あたらしい学校の辞書: 西和

suplir の意味

suplir は「補う、補填する、代用する、不足を満たす」という意味のスペイン語動詞です。

suplir の品詞と活用

suplir は動詞(他動詞)です。

活用形と例文

現在形: - yo suplo: Yo suplo las vitaminas que me faltan con suplementos. (私は不足しているビタミンをサプリメントで補っています。) - tú suples: Tú suples a tu hermano cuando él no puede trabajar. (君は弟が働けない時に彼の代わりをしています。) - él/ella suple: Ella suple la falta de experiencia con mucho entusiasmo. (彼女は経験不足を熱意で補っています。)

過去形(点過去): - suplí, supliste, suplió: El gerente suplió al director durante su ausencia. (マネージャーは取締役の不在中に代理を務めました。)

未来形: - supliré, suplirás, suplirá: Mañana supliré las deficiencias del informe. (明日、報告書の不備を補完します。)

suplir の派生語

suplir の特徴

俗語・注意事項

特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

類語とその意味

  1. compensar: 補償する - La empresa compensó las pérdidas del año pasado. (会社は昨年の損失を補償しました。)
  2. reemplazar: 置き換える - Van a reemplazar al director. (取締役を交代させる予定です。)
  3. sustituir: 代替する - Puedo sustituir la mantequilla por aceite. (バターをオイルで代用できます。)
  4. completar: 完成する - Necesito completar mi colección. (コレクションを完成させる必要があります。)
  5. cubrir: カバーする - Este seguro cubre todos los gastos médicos. (この保険は全ての医療費をカバーします。)

反対語

語源

ラテン語の "supplere"(sub- + plere = 下に満たす)から派生。

suplir の意味(スペイン語説明)

Proporcionar lo que falta o es necesario; ocupar el lugar de alguien temporalmente.

suplir の実用例

利用頻度の高い例文

  1. No puedo suplir tu falta de dedicación. (君の献身不足を補うことはできません。)
  2. El café no puede suplir una buena noche de sueño. (コーヒーは良い睡眠の代わりにはなりません。)
  3. Tendré que suplir al profesor enfermo. (病気の先生の代理をしなければなりません。)
  4. Los suplementos pueden suplir las deficiencias nutricionales. (サプリメントは栄養不足を補うことができます。)
  5. Nada puede suplir el amor de una madre. (母の愛に代わるものはありません。)

特定業界での使用

  • 教育分野: 代理教師の文脈でよく使用
  • 医療分野: 栄養補給や治療の補完として
  • ビジネス: 人員の代替や業務の補完

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では「代用する」「補う」の意味で頻出。特に suplir por/con の前置詞との組み合わせが問われることが多い。

創作文章

suplirの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa suplir?

—Por supuesto, significa reemplazar o completar algo que falta.

—Exacto. Pero ¿sabías que algunos estudiantes intentan suplir su falta de estudio con suerte en los exámenes?

—Ja, ja, ja. Eso nunca funciona. La suerte no puede suplir la preparación.

—Tienes razón. Aunque hay una cosa que sí puede suplir todo: ¡una buena excusa para el profesor!

suplirの意味を知っていますか?という質問から始まる会話です。学生が勉強不足を試験での運で補おうとする話から、最後は「先生への良い言い訳がすべてを補える」というユーモラスなオチで締めくくられています。

suplirが登場する物語

María trabajaba en una pequeña librería del barrio. Un día, su jefe le pidió que supliera a la cajera que estaba enferma. Aunque nunca había manejado la caja registradora, María aceptó el reto con entusiasmo.

Durante la mañana, todo marchó bien. Pero al mediodía llegó un cliente muy exigente que quería devolver un libro sin recibo. María no sabía qué hacer. Intentó suplir su inexperiencia con amabilidad y paciencia, explicando las políticas de la tienda con una sonrisa.

El cliente, impresionado por su actitud positiva, finalmente aceptó cambiar el libro por otro. María aprendió que aunque no podía suplir completamente la experiencia que le faltaba, su buena disposición había sido suficiente para resolver la situación.

Al final del día, su jefe la felicitó: "Has demostrado que la actitud puede suplir muchas deficiencias técnicas."

マリアは近所の小さな書店で働いていました。ある日、上司から病気の レジ係の代理を頼まれました。レジを扱ったことがなかったものの、マリアは熱意を持って挑戦を受け入れました。午前中は順調でしたが、正午に領収書なしで本を返品したがる気難しい客がやってきました。マリアは経験不足を親切さと忍耐で補おうとし、笑顔で店の方針を説明しました。客は彼女の前向きな態度に感動し、最終的に本を別の本と交換することに同意しました。一日の終わりに上司は「態度が多くの技術的な不足を補えることを証明してくれた」と彼女を褒めました。

検索