あたらしい学校の辞書: 西和

pausadamente の意味

pausadamente は「ゆっくりと」「落ち着いて」「穏やかに」という意味のスペイン語の副詞です。動作や状態が時間をかけて、急がずに行われる様子を表現します。

pausadamente の品詞

pausadamente は*副詞(adverbio)*です。副詞として動詞、形容詞、他の副詞を修飾します。

副詞のため、性や数による変化はありません。常に同じ形で使用されます。

例文: - Camina pausadamente por el parque.(彼は公園をゆっくりと歩いている。) - Habla pausadamente para que todos entiendan.(みんなが理解できるようにゆっくりと話している。)

pausadamente の派生語

  • pausa(名詞:休止、間)
  • pausado(形容詞:ゆっくりとした、落ち着いた)
  • pausar(動詞:一時停止する、休止する)

pausadamente の詳細情報

道徳性・俗語性

pausadamente は中性的で丁寧な表現であり、乱暴や不道徳な意味は含みません。俗語としての特別な意味もありません。

類語とその意味

  1. lentamente(ゆっくりと)

    • El río fluye lentamente hacia el mar.(川は海に向かってゆっくりと流れている。)
  2. despacio(ゆっくりと、そっと)

    • Conduce despacio en esta zona.(この地域ではゆっくり運転してください。)
  3. tranquilamente(静かに、落ち着いて)

    • Los niños duermen tranquilamente.(子どもたちは静かに眠っている。)
  4. calmadamente(冷静に、穏やかに)

    • Respondió calmadamente a todas las preguntas.(すべての質問に冷静に答えた。)
  5. sosegadamente(平静に、落ち着いて)

    • Trabajó sosegadamente durante toda la mañana.(午前中ずっと落ち着いて働いた。)

反対語とその意味

  1. rapidamente(素早く、急速に)

    • Corrió rápidamente hacia la estación.(駅に向かって急いで走った。)
  2. apresuradamente(急いで、慌てて)

    • Salió apresuradamente de la oficina.(急いでオフィスから出た。)
  3. precipitadamente(性急に、軽率に)

    • Tomó la decisión precipitadamente.(性急に決断を下した。)

語源

pausadamente は*pausa*(ラテン語のpausaから)+ -ado(過去分詞語尾)+ -mente(副詞語尾)から構成されています。

pausadamente の意味をスペイン語で説明

De manera lenta, con calma y sin prisa; de forma tranquila y reposada.

pausadamente の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Lee pausadamente para comprender mejor.(理解を深めるためにゆっくりと読んでください。)

  2. El anciano caminaba pausadamente con su bastón.(老人は杖をついてゆっくりと歩いていた。)

  3. Respiró pausadamente antes de responder.(答える前にゆっくりと呼吸した。)

  4. El profesor explicó pausadamente el tema difícil.(教授は難しいテーマをゆっくりと説明した。)

  5. La música sonaba pausadamente en el salón.(音楽がホールでゆっくりと響いていた。)

イディオムやことわざ

pausadamente を含む特定のイディオムやことわざは一般的ではありませんが、「Despacio que tengo prisa」(急いでいるからゆっくりやれ)という矛盾したことわざがあり、急いでいる時こそ慎重にという意味で関連性があります。

特定業界での使用

  • 医療分野:患者への指示(「pausadamente respire」- ゆっくり呼吸してください)
  • 教育分野:学習指導(「lea pausadamente」- ゆっくり読んでください)
  • 音楽分野:演奏指示として使用される

日本のスペイン語資格試験

DELE試験では、副詞の用法として出題されることがあります。特に読解問題で「ゆっくりと行動する様子」を表現する際に使用されます。

会話

"pausadamente の意味を知っていますか?"

pausadamente の意味を知っていますか?

— もちろんです。「ゆっくりと」という意味の副詞ですね。

— その通りです。では、この単語を使って何か面白い文を作れますか?

— そうですね...「El caracol camina pausadamente hacia la meta」はどうでしょうか?

— いいですね!「カタツムリはゴールに向かってゆっくりと歩いている」という意味ですが、実はカタツムリは足がないので「歩く」ことはできないんですよ。

— あっ、そうでした!「El caracol se mueve pausadamente hacia la meta」が正しいですね。

— 完璧です!でも面白いのは、カタツムリにとってはそれが全速力だということです。

pausadamenteの意味を知っていますか?もちろんです。「ゆっくりと」という意味の副詞ですね。その通りです。では、この単語を使って何か面白い文を作れますか?そうですね...「カタツムリはゴールに向かってゆっくりと歩いている」はどうでしょうか?いいですね!でも実はカタツムリは足がないので「歩く」ことはできないんですよ。あっ、そうでした!「カタツムリはゴールに向かってゆっくりと移動している」が正しいですね。完璧です!でも面白いのは、カタツムリにとってはそれが全速力だということです。

物語

時の庭師

En un jardín encantado vivía un jardinero muy especial llamado Don Tiempo. Cada mañana, Don Tiempo despertaba pausadamente, estirando sus brazos como las ramas de un árbol centenario. Su trabajo no era como el de otros jardineros; él no cortaba ni podaba rápidamente.

Don Tiempo regaba pausadamente cada flor, observando cómo las gotas de agua caían pausadamente sobre los pétalos. Los visitantes del jardín a menudo se impacientaban, preguntándose por qué todo crecía tan pausadamente en ese lugar mágico.

Un día, una niña curiosa le preguntó: "¿Por qué hace todo pausadamente, señor?" Don Tiempo sonrió y respondió pausadamente: "Querida niña, la belleza verdadera no puede apresurarse. Mira estas rosas; crecen pausadamente porque cada día construyen su perfección."

La niña comprendió que en el mundo de Don Tiempo, hacer las cosas pausadamente no significaba ser lento, sino ser sabio. Desde entonces, ella también aprendió a caminar pausadamente por la vida, saboreando cada momento como Don Tiempo saboreaba cada gota de rocío en su jardín mágico.

魔法の庭園に、ドン・ティエンポという特別な庭師が住んでいました。毎朝、ドン・ティエンポはゆっくりと目を覚まし、百年の樹の枝のように腕を伸ばしていました。彼の仕事は他の庭師とは違いました。急いで刈ったり剪定したりはしませんでした。ドン・ティエンポは各花をゆっくりと水やりし、水滴が花びらにゆっくりと落ちるのを観察していました。庭園の訪問者たちはしばしばいらいらして、なぜこの魔法の場所ではすべてがそんなにゆっくりと育つのか疑問に思っていました。ある日、好奇心旺盛な少女が尋ねました。「なぜすべてをゆっくりとされるのですか?」ドン・ティエンポは微笑み、ゆっくりと答えました。「愛しい子よ、真の美しさは急がせることはできません。このバラたちを見てごらん。毎日完璧さを築いているからゆっくりと育つのです。」少女は、ドン・ティエンポの世界では、物事をゆっくりとすることは遅いということではなく、賢いということなのだと理解しました。それ以来、彼女もドン・ティエンポが庭の魔法的な露の一滴一滴を味わうように、人生の各瞬間を味わいながら、ゆっくりと人生を歩むことを学びました。

検索