あたらしい学校の辞書: 西和
ruptura の意味
ruptura(ルプトゥーラ)は、スペイン語で「破裂」「決裂」「断絶」「破綻」を意味する女性名詞です。物理的な破壊から人間関係の決裂まで、幅広い「切断」や「分離」の概念を表します。
ruptura の品詞・語法
名詞としての特徴
品詞: 女性名詞(la ruptura)
複数形: las rupturas - Las rupturas en las relaciones internacionales pueden durar décadas. - (国際関係の決裂は何十年も続くことがある。)
可算名詞・不可算名詞: - 可算名詞として: 具体的な破裂や決裂の事例を指す場合 - Hubo tres rupturas en la tubería principal. - (主配管に3箇所の破裂があった。)
- 不可算名詞として: 抽象的な概念や状態を指す場合
- La ruptura es inevitable en esta situación.
- (この状況では決裂は避けられない。)
性による変化: 女性名詞として固定 - la ruptura (単数) - las rupturas (複数)
多義語としての ruptura
1. 物理的破裂・破損 - La ruptura del cristal fue instantánea. - (ガラスの破裂は瞬間的だった。)
2. 人間関係の決裂 - Su ruptura matrimonial sorprendió a todos. - (彼らの結婚破綻は皆を驚かせた。)
3. 契約・協定の破棄 - La ruptura del tratado causó tensiones diplomáticas. - (条約破棄が外交的緊張を引き起こした。)
4. 伝統・慣習からの決別 - El arte moderno significó una ruptura con el clasicismo. - (現代美術は古典主義からの決別を意味した。)
ruptura の派生語
- romper (動詞: 破る、壊す)
- roto (形容詞: 壊れた)
- rompimiento (名詞: 破綻、決裂)
- ruptible (形容詞: 破裂しやすい)
ruptura の使用上の注意
特に乱暴・不道徳・公序良俗に反する表現ではありませんが、人間関係の文脈では感情的に重い意味を持つことがあります。
ruptura の類語・反対語
類語
- fractura (骨折、亀裂)
- quiebra (破綻、倒産)
- separacion (分離、別居)
- divorcio (離婚)
- escision (分裂、分離)
類似フレーズ例文: - La fractura de su amistad fue dolorosa. - (彼らの友情の亀裂は痛ましかった。)
反対語
- union (結合、団結)
- reconciliacion (和解)
- continuidad (継続性)
- armonia (調和)
反対の意味のフレーズ例文: - La unión familiar se fortaleció después de la crisis. - (危機の後、家族の絆が強まった。)
ruptura の語源
ラテン語の「ruptura」に由来し、動詞「rumpere」(破る)の過去分詞「ruptus」から形成されました。印欧語族の語根「*h₃rebʰ-」(裂く)に遡ります。
ruptura の意味(スペイン語での説明)
Acción y efecto de romper o romperse; interrupción brusca de algo continuo; fin de una relación.
ruptura の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
La ruptura del matrimonio fue inevitable. (結婚の破綻は避けられなかった。)
Hubo una ruptura en las negociaciones. (交渉が決裂した。)
La ruptura generacional es evidente en esta familia. (この家族では世代間の断絶が明らかだ。)
El médico confirmó la ruptura del tendón. (医師は腱の断裂を確認した。)
Su ruptura con la tradición causó controversia. (伝統からの決別が論争を引き起こした。)
イディオム・ことわざ
- ruptura de aguas - 破水
- punto de ruptura - 破断点、限界点
特定業界での使用
医学分野: 組織の断裂(ruptura de ligamentos - 靭帯断裂) 法律分野: 契約破棄(ruptura contractual) 心理学分野: 関係性の断絶(ruptura terapéutica - 治療関係の断絶)
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやスペイン語技能検定では、特に人間関係や社会問題の文脈で出題されることが多く、「ruptura matrimonial」「ruptura diplomática」「ruptura generacional」などのフレーズが頻出します。
短編会話: ruptura の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa ruptura? Carlos: Claro, significa rotura o separación. María: Exacto. Ayer mi hermano tuvo una ruptura muy dolorosa. Carlos: ¿Con su novia? María: No, con su pantalón favorito cuando se agachó.
マリア:rupturaの意味を知ってる? カルロス:もちろん、破裂や分離という意味だよね。 マリア:その通り。昨日弟がとても痛い破裂を経験したの。 カルロス:恋人との決別? マリア:違うの、かがんだ時にお気に入りのズボンが破れたの。
ruptura についての物語
La ruptura puede significar muchas cosas diferentes. En el hospital, el doctor García observaba una radiografía que mostraba una ruptura en el hueso de un paciente joven. Mientras tanto, en el mismo edificio, una pareja discutía sobre su ruptura matrimonial después de cinco años juntos. En la sala de emergencias, una mujer esperaba noticias sobre la ruptura de aguas que había comenzado esa mañana. Curiosamente, en la cafetería del hospital, un chef celebraba la ruptura exitosa de una receta tradicional que había innovado para crear un plato extraordinario. Cada ruptura representa un final, pero también el comienzo de algo nuevo. Algunas rupturas duelen, otras liberan, y algunas simplemente abren camino hacia nuevas posibilidades. La vida está llena de rupturas necesarias que nos permiten crecer y evolucionar como seres humanos.
rupturaはさまざまな意味を持つことがある。病院で、ガルシア医師は若い患者の骨の断裂を示すレントゲン写真を観察していた。一方、同じ建物内で、ある夫婦が5年間の結婚生活の後の破綻について話し合っていた。救急室では、ある女性がその朝に始まった破水についてのニュースを待っていた。興味深いことに、病院のカフェテリアでは、シェフが伝統的なレシピからの決別に成功し、それを革新して素晴らしい料理を作ったことを祝っていた。それぞれのrupturaは終わりを表すが、同時に何か新しいものの始まりでもある。痛みを伴うruptura、解放をもたらすruptura、そして単に新たな可能性への道を開くrupturaがある。人生は、私たちが人間として成長し進化することを可能にする必要なrupturaに満ちている。