あたらしい学校の辞書: 西å
rebatible の意味
rebatible は、スペイン語で「反論できる」「反駁可能な」「論駁できる」という意味を持つ形容詞です。主に議論や主張、理論などが反証や反論の余地があることを表します。
rebatible の品詞
形容詞(adjetivo)
形容詞としての変化形
スペイン語の形容詞として、性と数による変化があります。
男性単数形: rebatible - Su argumento es rebatible con evidencia científica. - (彼の主張は科学的証拠によって反論可能である。)
女性単数形: rebatible - Esta teoría es rebatible desde varios puntos de vista. - (この理論は様々な観点から反駁可能である。)
男性複数形: rebatibles - Los testimonios presentados son rebatibles. - (提示された証言は反論できるものである。)
女性複数形: rebatibles - Sus conclusiones son rebatibles mediante otros estudios. - (彼の結論は他の研究によって論駁可能である。)
※この形容詞は性による語形変化がなく、単複のみで変化します。
rebatible の派生語
- rebatir(動詞:反論する、反駁する)
- rebate(名詞:反論、反駁)
- irrebatible(形容詞:反論できない、反駁不可能な)
- rebatimiento(名詞:反駁、論破)
rebatible の使用上の注意
この言葉は乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。学術的・法律的な文脈で頻繁に使用される中立的な語です。
rebatible の俗語としての意味
特に俗語としての意味はありません。フォーマルな議論や法律、学術の場で使用される標準的な語彙です。
rebatible の類語
refutable(反証可能な)
- La hipótesis es refutable con experimentos controlados.
- (その仮説は管理された実験で反証可能である。)
cuestionable(疑わしい、疑問の余地がある)
- Su decisión es cuestionable desde el punto de vista ético.
- (彼の決定は倫理的観点から疑問の余地がある。)
discutible(議論の余地がある)
- El resultado del estudio es discutible.
- (研究の結果は議論の余地がある。)
impugnable(異議を申し立てられる)
- La sentencia es impugnable ante el tribunal superior.
- (判決は上級裁判所で異議を申し立てられる。)
controvertible(論争可能な)
- Este asunto es controvertible entre los expertos.
- (この問題は専門家の間で論争可能である。)
rebatible の反対語
- irrebatible(反論できない、反駁不可能な)
- irrefutable(反証できない)
- incontestable(争う余地のない)
- indiscutible(議論の余地のない)
- incuestionable(疑問の余地のない)
反対の意味を表すフレーズ: - Es un hecho probado y verificado. - (それは証明され検証された事実である。)
rebatible の語源
ラテン語の「rebattere」(re- = 再び + battere = 打つ)に由来します。元々は「打ち返す」という物理的な意味から、議論において「反論する」「論駁する」という抽象的な意味へと発展しました。動詞 rebatir に接尾辞 -ible(可能性を示す)を付けた形です。
rebatible の時代による意味の変化
特に顕著な意味の変化はありませんが、現代では特に法律用語、科学論文、哲学的議論など、より専門的・学術的な文脈での使用が増えています。
rebatible の意味をスペイン語で簡潔に説明
Que puede ser refutado, contradicho o puesto en duda mediante argumentos o evidencias contrarias.
rebatible の利用頻度の高い例文
El argumento del fiscal es rebatible con las pruebas de la defensa. (検察官の主張は弁護側の証拠で反論可能である。)
Toda tesis científica debe ser rebatible para considerarse válida. (すべての科学的理論は、有効とみなされるためには反駁可能でなければならない。)
Sus afirmaciones son rebatibles desde múltiples perspectivas. (彼の主張は複数の観点から反論できる。)
La presunción de inocencia es un principio rebatible con evidencia suficiente. (無罪推定は十分な証拠で覆すことができる原則である。)
Este postulado filosófico es rebatible mediante el análisis lógico. (この哲学的仮定は論理分析によって論駁可能である。)
rebatible を含むイディオムやことわざ
特定の慣用句やことわざはありませんが、法律や学術の分野で以下のような定型表現があります:
- presunción rebatible(反証可能な推定)- 法律用語として頻繁に使用されます。
rebatible が用いられている名言
特定の著名な名言は広く知られていませんが、科学哲学者カール・ポパーの反証可能性理論に関連する文脈で使用されることがあります:
"Una teoría que no es rebatible no es científica." (反駁可能でない理論は科学的ではない。) - この概念はポパーの falsificationism(反証主義)に基づいています。
rebatible の特定業界での使用
法律分野
presunción rebatible(反証可能な推定)は法律用語として頻繁に使用されます。これは証拠によって覆すことができる法的推定を意味します。
科学・学術分野
科学哲学において、理論の科学性を判断する基準として「rebatible」であることが重視されます。
哲学分野
論理学や議論分析において、命題や主張の性質を表現する際に使用されます。
日本のスペイン語資格試験での rebatible
DELE(スペイン語検定試験)のB2〜C1レベルで出題される可能性があります。特に以下のような文脈で:
- 法律や学術に関する読解問題
- 議論や討論を扱うリスニング問題
- 意見を述べる作文問題
よく出る表現: - Este argumento es rebatible porque...(この主張は反論可能である、なぜなら...) - La teoría resulta rebatible si consideramos...(...を考慮すると、この理論は反駁可能である)
rebatibleの意味を知っていますか?
学生: 先生、法律の教科書で「presunción rebatible」という言葉を見つけたんですが、これは何ですか?
教授: いい質問だね。rebatible は「反論可能な」という意味だよ。つまり「presunción rebatible」は「反証可能な推定」という意味になる。
学生: ということは、証拠があれば覆せる推定ということですか?
教授: その通り!例えば、ある事実が証明されるまでは真実だと仮定されるけど、証拠が出れば変わる可能性があるということだ。
学生: なるほど。じゃあ、反対の「irrebatible」というのもあるんですか?
教授: 素晴らしい!そう、「irrebatible」は「反論できない」という意味だ。例えば、「prueba irrebatible」は「反駁不可能な証拠」となる。
学生: わかりました!では先生、先生の「若く見える」という主張は rebatible ですか、それとも irrebatible ですか?
教授: ......それは極めて rebatible だと認めざるを得ないね。
(和訳)
学生: 先生、法律の教科書で「反証可能な推定」という言葉を見つけたんですが、これは何ですか?
教授: いい質問だね。rebatible は「反論可能な」という意味だよ。つまり「presunción rebatible」は「反証可能な推定」という意味になる。
学生: ということは、証拠があれば覆せる推定ということですか?
教授: その通り!例えば、ある事実が証明されるまでは真実だと仮定されるけど、証拠が出れば変わる可能性があるということだ。
学生: なるほど。じゃあ、反対の「irrebatible」というのもあるんですか?
教授: 素晴らしい!そう、「irrebatible」は「反論できない」という意味だ。例えば、「prueba irrebatible」は「反駁不可能な証拠」となる。
学生: わかりました!では先生、先生の「若く見える」という主張は rebatible ですか、それとも irrebatible ですか?
教授: ......それは極めて rebatible だと認めざるを得ないね。
科学と真実
En el mundo de la ciencia, existe un principio fundamental que muchos estudiantes descubren con sorpresa: una buena teoría científica debe ser rebatible. Esto puede parecer contradictorio al principio. ¿Por qué una teoría válida necesita ser rebatible?
El filósofo Karl Popper explicó este concepto brillantemente. Según él, si una teoría no es rebatible, entonces no puede ser científica. Una afirmación que no admite ninguna posibilidad de ser refutada es simplemente una creencia, no ciencia. Por ejemplo, la teoría de la gravedad es rebatible: podríamos imaginar experimentos que, si dieran ciertos resultados, la contradirían. Pero hasta ahora, todos los experimentos la han confirmado.
En contraste, las afirmaciones vagas como "todo sucede por una razón" no son rebatibles porque no hay manera de probarlas falsas. Esta característica las excluye del ámbito científico.
En el campo legal, el concepto rebatible también juega un papel crucial. Las presunciones legales son generalmente rebatibles, lo que significa que pueden ser desafiadas con evidencia apropiada. Esto protege los derechos de los acusados y asegura que la justicia se base en hechos, no en suposiciones.
Así, paradójicamente, la fortaleza de una teoría científica o un sistema legal reside precisamente en ser rebatible. Es esta característica la que permite el progreso del conocimiento humano y la protección de la justicia.
(和訳)
科学の世界には、多くの学生が驚きをもって発見する基本原則があります。それは、優れた科学理論は*反駁可能でなければならないということです。これは最初は矛盾しているように思えるかもしれません。なぜ有効な理論が反駁可能*である必要があるのでしょうか?
哲学者カール・ポパーはこの概念を見事に説明しました。彼によれば、理論が*反駁可能でなければ、それは科学的とは言えません。反証される可能性を一切認めない主張は、単なる信念であり、科学ではありません。たとえば、重力の理論は反駁可能*です。特定の結果が出れば理論と矛盾するような実験を想像することができます。しかし今までのところ、すべての実験がそれを裏付けてきました。
対照的に、「すべては理由があって起こる」のような曖昧な主張は*反駁可能*ではありません。なぜなら、それを誤りだと証明する方法がないからです。この特徴が、それらを科学の領域から除外するのです。
法律の分野でも、反駁可能という概念は重要な役割を果たしています。法的推定は一般的に*反駁可能*です。つまり、適切な証拠によって異議を唱えることができるということです。これは被告人の権利を保護し、正義が推測ではなく事実に基づくことを保証します。
このように、逆説的ですが、科学理論や法制度の強さは、まさに*反駁可能*であることにあります。人類の知識の進歩と正義の保護を可能にするのは、この特性なのです。