あたらしい学校の辞書: 西和

probar の意味

probar は、スペイン語で最も頻繁に使用される動詞の一つで、主に「試す」「証明する」「味見する」という意味を持ちます。

probar の品詞

probar は動詞です。

活用・変化形のスペルと例文

probar は語幹変化動詞(o → ue)で、第一活用(-ar動詞)に属します。

現在形活用: - yo pruebo / Yo pruebo este vino. (私はこのワインを味見します。) - tú pruebas / ¿Pruebas la sopa? (スープを味見しますか?) - él/ella prueba / Ella prueba el vestido. (彼女はドレスを試着します。) - nosotros probamos / Nosotros probamos diferentes métodos. (私たちは異なる方法を試します。) - vosotros probáis / Vosotros probáis suerte. (君たちは運を試します。) - ellos prueban / Ellos prueban su inocencia. (彼らは自分たちの無実を証明します。)

その他の重要な活用形: - 点過去:probé, probaste, probó, probamos, probasteis, probaron - 現在完了:he probado / He probado comida japonesa. (日本料理を食べたことがあります。) - 命令法:prueba / Prueba esta receta. (このレシピを試してみて。)

probar の派生語

  • prueba(名詞:証拠、試験、テスト)
  • probable(形容詞:ありそうな、可能性の高い)
  • probador(名詞:試着室、試食する人)
  • probatorio(形容詞:証拠の、証明の)

probar の特徴と用法

俗語・口語表現

特に不道徳な意味はありませんが、一部の地域では「恋愛関係を試す」という意味で使われることがあります。

probar の類語とその意味

  1. examinar - 検査する、調べる / Examino los documentos cuidadosamente. (私は書類を注意深く調べます。)
  2. degustar - 味わう、試食する / Degustamos vinos en la bodega. (私たちはワイナリーでワインを試飲します。)
  3. demostrar - 実証する、示す / Él demuestra su talento. (彼は自分の才能を示します。)
  4. ensayar - 試す、リハーサルする / Ensayamos la obra de teatro. (私たちは演劇をリハーサルします。)
  5. experimentar - 実験する、体験する / Experimentamos con nuevos métodos. (私たちは新しい方法を実験します。)

probar の反対語

  1. rechazar - 拒否する、拒絶する / Rechazo la propuesta. (私は提案を拒否します。)
  2. negar - 否定する / Niega las acusaciones. (彼は告発を否定します。)
  3. evitar - 避ける / Evito los alimentos picantes. (私は辛い食べ物を避けます。)

probar の語源

ラテン語の「probare」(証明する、承認する、良いと認める)に由来します。この語根は「probitas」(誠実さ)や「probus」(善良な、正直な)と関連しています。

probar の意味をスペイン語で説明

Probar significa experimentar, examinar o degustar algo para conocer sus cualidades, o demostrar la veracidad de algo mediante evidencias.

probar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Voy a probar este plato nuevo. (この新しい料理を試してみます。)
  2. Necesito probar mi inocencia. (私は自分の無実を証明する必要があります。)
  3. ¿Puedo probar estos zapatos? (この靴を試履きできますか?)
  4. Los científicos prueban su hipótesis. (科学者たちは自分たちの仮説を証明します。)
  5. Nunca he probado la comida mexicana. (メキシコ料理を食べたことがありません。)

probar を含むイディオム

  • probar suerte - 運を試す / Voy a probar suerte en el casino. (カジノで運を試してみます。)
  • probar fortuna - 成功を求めて挑戦する / Decidió probar fortuna en América. (彼はアメリカで成功を求めることにしました。)

特定業界での使用

料理業界: 味見、試食の意味で頻繁に使用 法律業界: 証拠を示す、証明するという意味で使用 ファッション業界: 試着の意味で使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では特に「証明する」「味見する」「試す」の3つの基本的意味が頻出します。また、語幹変化(o→ue)の動詞として活用問題でもよく出題されます。

probar の意味を理解する

"probar の意味を知っていますか?" で始まる会話

Ana: ¿Sabes qué significa "probar"?

Luis: Claro, significa "intentar" o "experimentar".

Ana: Sí, pero también significa "demostrar" y "degustar".

Luis: Ah, tienes razón. Es una palabra muy versátil.

Ana: Exacto. Por ejemplo, puedes probar un vestido, probar que tienes razón, o probar una comida.

Luis: Interesante. Entonces cuando digo "voy a probar suerte", ¿qué significa?

Ana: Significa que vas a intentar conseguir algo bueno, como ganar dinero o encontrar trabajo.

Luis: ¡Perfecto! Entonces voy a probar suerte... ¡preguntándote si quieres cenar conmigo!

アナ: 「probar」の意味を知っていますか?

ルイス: もちろん、「試す」とか「実験する」という意味だよね。

アナ: そうですが、「証明する」や「味見する」という意味もあります。

ルイス: ああ、その通りだね。とても多用途な単語なんだ。

アナ: その通りです。例えば、服を試着する、自分が正しいことを証明する、食べ物を味見する、といったことができます。

ルイス: 興味深いね。では「voy a probar suerte」と言ったら、どういう意味?

アナ: お金を稼いだり仕事を見つけたりするような、良いことを手に入れようと試すという意味です。

ルイス: 完璧!じゃあ運を試してみるよ... 一緒に夕食を食べませんかって君に聞いてみることで!

probar が登場する文章

El arte de probar cosas nuevas

María siempre había sido una persona curiosa. Cada día trataba de probar algo diferente, ya fuera una receta nueva en la cocina, un camino distinto para ir al trabajo, o incluso un estilo de música que nunca había escuchado antes. Sus amigos decían que tenía un espíritu aventurero.

Un día, María decidió probar suerte en una clase de baile. Nunca había bailado profesionalmente, pero quería probar si tenía talento natural. Durante la primera clase, el instructor le pidió que probara diferentes movimientos. Al principio se sentía torpe, pero poco a poco comenzó a encontrar su ritmo.

"Tienes que probar esto", le dijo a su hermana por teléfono esa noche. "Es increíble cómo el baile puede expresar emociones que las palabras no pueden describir."

La hermana se rió y respondió: "Siempre estás tratando de probar cosas nuevas, María. Pero eso es lo que te hace especial."

Después de tres meses de clases, María logró probar que tenía razón sobre su talento. Su instructor la invitó a participar en una presentación local. Ese día, mientras se preparaba para salir al escenario, María pensó en todas las cosas que había probado en su vida. Algunas habían funcionado, otras no, pero todas la habían llevado a ese momento perfecto.

新しいことを試す技術

マリアはいつも好奇心旺盛な人でした。毎日何か違うことを試そうとしていました。台所で新しいレシピを試したり、職場への違う道を試したり、今まで聞いたことのない音楽のスタイルを試したりしていました。友達は彼女には冒険心があると言っていました。

ある日、マリアはダンス教室で運を試すことにしました。プロとして踊ったことはありませんでしたが、自分に自然な才能があるかどうか試してみたかったのです。最初のクラスで、インストラクターは彼女に様々な動きを試すよう頼みました。最初はぎこちなく感じましたが、徐々に自分のリズムを見つけ始めました。

「これを試してみるべきよ」と、その夜電話で妹に言いました。「ダンスが言葉では表現できない感情を表現できるなんて信じられない。」

妹は笑って答えました:「あなたはいつも新しいことを試そうとしているのね、マリア。でもそれがあなたを特別にしているのよ。」

3ヶ月のクラスの後、マリアは自分の才能について正しかったことを証明することができました。インストラクターは彼女を地元の発表会に参加するよう招待しました。その日、ステージに出る準備をしながら、マリアは人生で試したすべてのことを思い返しました。うまくいったものもあれば、そうでないものもありましたが、すべてが彼女をその完璧な瞬間へと導いていたのです。

検索