あたらしい学校の辞書: 西和

priorizar の意味


priorizar の品詞

動詞(verbo transitivo/他動詞)


priorizar の基本的な意味

「優先する」「優先順位をつける」「重要性に従って順序立てる」という意味の動詞。複数の物事や課題の中から、より重要なものを先に扱うことを指す。


priorizar の活用・変化形

活用の分類

  • 規則活用動詞(-ar 動詞)
  • ただし、語幹末の z は、直説法現在1人称単数および接続法現在全人称で c に変化する(z → c の正書法的変化)

直説法現在(Presente de indicativo)

人称 活用形 例文
yo priorizo Yo priorizo* mi salud sobre el trabajo.* (私は仕事より健康を優先する。)
priorizas Tú siempre priorizas* a tu familia.* (あなたはいつも家族を優先する。)
él/ella/usted prioriza Ella prioriza* las tareas más urgentes.* (彼女はもっとも緊急なタスクを優先する。)
nosotros priorizamos Nosotros priorizamos* la calidad del producto.* (私たちは製品の品質を優先する。)
vosotros priorizáis Vosotros priorizáis* el beneficio económico.* (あなたたちは経済的利益を優先する。)
ellos/ellas/ustedes priorizan Ellos priorizan* los proyectos más rentables.* (彼らはより収益性の高いプロジェクトを優先する。)

直説法点過去(Pretérito indefinido)

人称 活用形 例文
yo prioricé Yo prioricé* los estudios durante ese año.* (その年、私は勉強を優先した。)
priorizaste priorizaste* tu bienestar personal.* (あなたは自分の幸福を優先した。)
él/ella/usted priorizó El médico priorizó* a los pacientes más graves.* (医師はもっとも重症の患者を優先した。)
nosotros priorizamos Nosotros priorizamos* la seguridad ante todo.* (私たちはなにより安全を優先した。)
vosotros priorizasteis Vosotros priorizasteis* los recursos limitados.* (あなたたちは限られたリソースを優先的に配分した。)
ellos/ellas/ustedes priorizaron Los directivos priorizaron* la expansión global.* (役員たちはグローバル展開を優先した。)

直説法線過去(Pretérito imperfecto)

人称 活用形 例文
yo priorizaba Antes yo priorizaba* el dinero, pero ya no.* (以前は私はお金を優先していたが、今はもうそうではない。)
priorizabas Tú siempre priorizabas* la comodidad.* (あなたはいつも快適さを優先していた。)
él/ella/usted priorizaba El equipo priorizaba* la velocidad de entrega.* (チームは納期の速さを優先していた。)
nosotros priorizábamos Nosotros priorizábamos* la comunicación interna.* (私たちは社内コミュニケーションを優先していた。)
vosotros priorizabais Vosotros priorizabais* los objetivos a corto plazo.* (あなたたちは短期的な目標を優先していた。)
ellos/ellas/ustedes priorizaban Los estudiantes priorizaban* las asignaturas más difíciles.* (学生たちはもっとも難しい科目を優先していた。)

直説法未来(Futuro simple)

人称 活用形 例文
yo priorizaré Yo priorizaré* el medio ambiente en mis decisiones.* (私は決断において環境を優先するだろう。)
priorizarás priorizarás* lo que realmente importa.* (あなたは本当に大切なことを優先するだろう。)
él/ella/usted priorizará El gobierno priorizará* la educación pública.* (政府は公教育を優先するだろう。)
nosotros priorizaremos Nosotros priorizaremos* la atención al cliente.* (私たちは顧客対応を優先するだろう。)
vosotros priorizaréis Vosotros priorizaréis* los temas urgentes.* (あなたたちは緊急のテーマを優先するだろう。)
ellos/ellas/ustedes priorizarán Las empresas priorizarán* la sostenibilidad.* (企業は持続可能性を優先するだろう。)

接続法現在(Presente de subjuntivo)

人称 活用形 例文
yo priorice Espero que yo priorice* bien mis tareas.* (私が自分のタスクをうまく優先できることを望む。)
priorices Quiero que tú priorices* tu salud.* (あなたに健康を優先してほしい。)
él/ella/usted priorice Es necesario que ella priorice* este informe.* (彼女がこのレポートを優先することが必要だ。)
nosotros prio­ricemos Es importante que prio­ricemos* los recursos.* (私たちがリソースを優先することが重要だ。)
vosotros prioricéis Sugiero que vosotros prioricéis* la seguridad.* (あなたたちが安全を優先することを提案する。)
ellos/ellas/ustedes prioricen El jefe pide que prioricen* este proyecto.* (上司はこのプロジェクトを優先するよう求めている。)

命令形(Imperativo)

人称 活用形 例文
tú (肯定) prioriza Prioriza lo que es verdaderamente importante. (本当に重要なことを優先しなさい。)
tú (否定) no priorices No priorices* las apariencias sobre el contenido.* (内容よりも外見を優先してはいけない。)
usted (肯定) priorice Priorice usted las necesidades del cliente. (お客様のニーズを優先してください。)
nosotros prioricemos Prioricemos el diálogo antes de tomar decisiones. (決断をする前に対話を優先しましょう。)
vosotros priorizad Priorizad las tareas según su urgencia. (緊急度に応じてタスクを優先しなさい。)
ustedes prioricen Prioricen la seguridad en todo momento. (いつでも安全を優先してください。)

不定詞・分詞形

スペル 例文
不定詞 priorizar Priorizar bien es una habilidad esencial. (うまく優先順位をつけることは必須のスキルだ。)
現在分詞( gerundio) priorizando Estamos priorizando* los casos más urgentes.* (私たちはもっとも緊急のケースを優先中だ。)
過去分詞 priorizado El asunto ha sido priorizado* por la dirección.* (その問題は経営陣によって優先された。)

priorizar の派生語

  • prioridad (名詞:優先度、優先順位)
  • prioritario (形容詞:優先的な、最優先の)
  • prior (形容詞/名詞:前の、以前の;修道院長)
  • prioridades は prioridad の複数形(原形は prioridad でリンク済み)

priorizar の注意事項(品位・俗語)

乱暴・不道徳・公序良俗に反する用法

該当なし。 priorizar は中立的・標準的な語彙であり、乱暴・不道徳・公序良俗に反する意味はない。

俗語としての意味

厳密な俗語的用法はないが、日常会話では「とりあえずこっちを先にやる」というカジュアルなニュアンスで使われることがある。

Oye, prioriza* la pizza antes de que se enfríe.* (ねえ、ピザが冷める前にまずそっちを先にしなよ。)


priorizar の類語

  1. preferir ――「好む」「より好む」。選択の好みに焦点を当てる。

    Prefiero terminar esto antes de salir. (出かける前にこれを終わらせることを好む。)

  2. anteponer ――「〜を前に置く」「〜を優先させる」。何かを他のものより前に置くという行為。

    Antepuse mi familia a mi carrera profesional. (私はキャリアよりも家族を優先した。)

  3. privilegiar ――「特権を与える」「特別扱いする」。特定の対象に有利な扱いをする。

    La empresa privilegia a los clientes más antiguos. (その会社は古くからの顧客を優遇する。)

  4. seleccionar ――「選択する」「選ぶ」。複数の中から選び取ること。

    Seleccionamos los candidatos más adecuados. (私たちはもっとも適切な候補者を選んだ。)

  5. jerarquizar ――「階層化する」「重要度で順位をつける」。物事に序列・ランク付けをする。

    Es útil jerarquizar las tareas al inicio del día. (一日の始めにタスクを重要度で整理すると役立つ。)

フレーズとして類する表現

Dar prioridad a algo. ――何かに優先権を与える。 El director da prioridad a los proyectos rentables. (部長は収益性の高いプロジェクトに優先権を与える。)

Poner en primer lugar. ――第一位に置く。 Siempre pongo en primer lugar la honestidad. (私はいつも誠実さを第一に置く。)

Tratar con preferencia. ――優先的に扱う。 Este hospital trata con preferencia a los pacientes de urgencias. (この病院は救急患者を優先的に扱う。)


priorizar の反対語

  1. posponer ――「後回しにする」「延期する」

    Pospuse la reunión para la semana siguiente. (私は会議を翌週に延期した。)

  2. aplazar ――「先送りにする」「延ばす」

    Aplazaron la decisión indefinidamente. (彼らは決定を無期限に先送りした。)

  3. relegar ――「格下げする」「後方に追いやる」

    No debemos relegar la salud mental al último lugar. (精神的な健康を後回しにしてはならない。)

  4. ignorar ――「無視する」「顧みない」

    Ignoró completamente las advertencias del equipo. (彼はチームの警告を完全に無視した。)

  5. descuidar ――「怠る」「ないがしろにする」

    No descuides tu bienestar por el trabajo. (仕事のために自分の健康をないがしろにしてはいけない。)

フレーズとして反対の意味を持つ表現

Dejar para después. ――後回しにする。 No dejes para después lo que puedes hacer hoy. (今日できることを後回しにするな。)

Dar de lado. ――わきに置く、無視する。 No des de lado los pequeños detalles. (小さなディテールを無視してはいけない。)


priorizar の語源

要素 内容
ラテン語 prior(「前の」「より先の」「より重要な」)
スペイン語名詞 prioridad(優先度)から動詞化
接尾辞 -izar(〜化する、〜にするという動詞を作る接尾辞)

ラテン語の prior はもともと「前方の」「より先に位置する」という比較級的な意味を持ち、そこから「重要度において上位の」という意味が生まれた。スペイン語では prioridad という名詞が先に定着し、後に -izar を付けて動詞 priorizar が形成された。


priorizar の意味の変遷

priorizar は比較的新しい動詞であり、20世紀後半以降に行政・ビジネス・政治の文脈で急速に普及した。もともとは dar prioridad a というフレーズが一般的だったが、簡潔さを求める現代語の傾向から動詞形が定着した。

スペイン王立アカデミー(RAE)は当初この語の使用に慎重であったが、使用頻度の高まりを受けて公式に認定した。特にラテンアメリカの行政・政治文書での使用が普及の一因となっている。


priorizar をスペイン語で説明すると

Establecer qué es más importante entre varias opciones y atenderlo antes que a las demás.

(複数の選択肢の中でどれがより重要かを決め、他よりも先にそれに対処すること。)


priorizar の利用頻度の高い例文 5 文

  1. Tenemos que priorizar* las tareas más urgentes.* → 私たちはもっとも緊急なタスクを優先しなければならない。

  2. El gobierno decidió priorizar* la educación y la sanidad.* → 政府は教育と医療を優先することを決定した。

  3. Es importante priorizar* el bienestar emocional.* → 精神的な健康を優先することが重要だ。

  4. En tiempos de crisis, hay que priorizar* los recursos disponibles.* → 危機の時代には、利用可能なリソースを優先的に配分しなければならない。

  5. ¿Cómo priorizas* tus objetivos personales y profesionales?* → あなたは個人的・職業的な目標をどのように優先順位付けしていますか?


priorizar のイディオム・ことわざ

厳密に priorizar を含む古典的ことわざは少ないが、意味的に近い表現として以下がよく引用される:

"Lo primero es lo primero." (まず最初のことを最初に。=優先順位を守れ。) → 英語の "First things first." に相当するスペイン語表現。


priorizar が用いられている名言

スティーブン・コヴィー(Stephen Covey)の言葉(スペイン語訳)

"Lo importante es priorizar* lo que has decidido que es esencial."* (重要なのは、自分が本質的だと決めたことを優先することだ。)

『7つの習慣』(Los 7 hábitos de la gente altamente efectiva)の概念として広くスペイン語圏でも引用される。第三の習慣「重要事項を優先する(Prioriza lo primero)」は特に有名。


マザー・テレサ(Madre Teresa)の言葉(スペイン語訳)

"Debemos priorizar* el amor sobre todas las cosas."* (私たちはすべてのことよりも愛

検索