あたらしい学校の辞書: 西和

practicar の意味

practicar は「練習する」「実践する」「行う」を意味するスペイン語の動詞です。スポーツや習慣的な活動を行うこと、専門的な技能を実践すること、また医療行為などを行うことを表します。

practicar の品詞

動詞(他動詞・自動詞)

活用形

practicar は規則動詞ですが、-car で終わるため、直説法点過去1人称単数と接続法現在で綴り字の変化があります(c → qu)。

直説法現在

  • yo practico(私は練習する)
  • tú practicas(君は練習する)
  • él/ella practica(彼/彼女は練習する)
  • nosotros practicamos(私たちは練習する)
  • vosotros practicáis(君たちは練習する)
  • ellos practican(彼らは練習する)

例文: - Yo practico yoga todos los días.(私は毎日ヨガを練習します。) - Ella practica el piano desde niña.(彼女は子供の頃からピアノを練習しています。)

直説法点過去

  • yo practiqué(私は練習した)
  • tú practicaste(君は練習した)
  • él/ella practicó(彼/彼女は練習した)

例文: - Practiqué español durante dos horas.(私は2時間スペイン語を練習しました。)

接続法現在

  • que yo practique(私が練習するように)
  • que tú practiques(君が練習するように)
  • que él/ella practique(彼/彼女が練習するように)

例文: - Es importante que practiques todos los días.(毎日練習することが重要です。)

命令形

  • practica (tú)(練習しなさい)
  • practique (usted)(練習してください)
  • practicad (vosotros)(練習しなさい)

例文: - Practica más si quieres mejorar.(上達したければもっと練習しなさい。)

practicar の派生語

practicar の注意事項

この単語は乱暴、不道徳、公序良俗に反する表現ではありません。日常的に使用される一般的な動詞です。

practicar の俗語的意味

特に俗語としての特別な意味はありませんが、口語では「〜をやる」という軽い意味で使われることがあります。

例文: - ¿Practicas algún deporte?(何かスポーツやってる?)

practicar の類語

  1. ejercitar(運動させる、訓練する)

    • Ejercito mi memoria con crucigramas.(私はクロスワードパズルで記憶力を鍛えています。)
  2. entrenar(トレーニングする、訓練する)

    • Entreno en el gimnasio tres veces por semana.(私は週に3回ジムでトレーニングします。)
  3. realizar(実行する、行う)

    • Realizamos el experimento en el laboratorio.(私たちは実験室で実験を行いました。)
  4. ejecutar(実行する、遂行する)

    • Ejecutaron el plan sin problemas.(彼らは問題なく計画を実行しました。)
  5. efectuar(実施する、行う)

    • Efectuaron una cirugía exitosa.(彼らは成功した手術を行いました。)

practicar の反対語

  1. descuidar(おろそかにする、怠る)

    • No descuides tus estudios.(勉強をおろそかにしてはいけません。)
  2. abandonar(放棄する、やめる)

    • Abandonó la práctica del violín.(彼はバイオリンの練習を放棄しました。)
  3. teorizar(理論化する)

    • Solo teoriza pero nunca practica.(彼は理論を述べるだけで決して実践しません。)

practicar の語源

ラテン語の practicare(実行する、実践する)に由来し、さらにギリシャ語の praktikos(行動的な、実践的な)から来ています。praxis(行為、実践)という語根と関連しています。

practicar の意味の時代的変化

基本的な意味は時代を通じて安定していますが、現代では特にスポーツや趣味の文脈での使用が増加しています。医療分野での「(医療行為を)行う」という意味は専門的な用法として確立しています。

practicar の意味(スペイン語での説明)

Realizar una actividad de manera repetida para mejorar una habilidad; llevar a cabo una acción o ejercer una profesión.

(技能を向上させるために活動を繰り返し行うこと。行動を実行すること、または職業を営むこと。)

practicar の利用頻度の高い例文

  1. Practico deportes los fines de semana. (私は週末にスポーツをします。)

  2. Necesitas practicar más para el examen. (試験のためにもっと練習する必要があります。)

  3. El médico practica la medicina desde hace veinte años. (その医師は20年間医療を実践しています。)

  4. Practicamos la conversación en español cada día. (私たちは毎日スペイン語の会話を練習します。)

  5. ¿Qué religión practicas? (どの宗教を信仰していますか?)

practicar を含むイディオムやことわざ

La práctica hace al maestro. (練習が名人を作る。=習うより慣れろ。)

Practicar lo que se predica. (説くことを実践する。=言行一致。) - Es importante practicar lo que se predica.(言行一致が重要です。)

practicar が用いられている名言

"La teoría es cuando se sabe todo y nada funciona. La práctica es cuando todo funciona y nadie sabe por qué." - Albert Einstein (理論とはすべてを知っているが何も機能しないときである。実践とはすべてが機能するが誰もその理由を知らないときである。)

"Debemos practicar la compasión todos los días." - Dalai Lama (私たちは毎日慈悲を実践しなければなりません。)

practicar の特定業界での使用

医療分野

「医療行為を行う」という専門的な意味で使われます。

例文: - El cirujano practicó una operación de emergencia.(外科医は緊急手術を行いました。)

スポーツ分野

「(スポーツを)する、練習する」という意味で頻繁に使われます。

例文: - Practico natación tres veces a la semana.(私は週3回水泳をします。)

宗教分野

「(宗教を)信仰する、実践する」という意味で使われます。

例文: - Practica el budismo desde su juventud.(彼は若い頃から仏教を信仰しています。)

日本のスペイン語資格試験での practicar

DELE(スペイン語検定試験)やスペイン語技能検定では、以下の用法がよく出題されます:

  1. スポーツや趣味を表現する文脈

    • Practico guitarra desde hace cinco años.(私は5年前からギターを練習しています。)
  2. 医療・専門職の文脈

    • Practica la abogacía en Madrid.(彼はマドリードで弁護士業を営んでいます。)
  3. 宗教・習慣の文脈

    • Mi familia practica tradiciones ancestrales.(私の家族は先祖代々の伝統を実践しています。)
  4. 接続法での使用

    • Es necesario que practiques más antes del examen.(試験前にもっと練習することが必要です。)

practicarの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa practicar? Juan: Claro, significa hacer ejercicio o repetir algo para mejorar. María: Exacto. Por ejemplo, yo practico yoga. Juan: ¡Qué bien! Yo practico guitarra. María: Mi hermano practica medicina. Juan: ¿Es médico? María: No, es estudiante. Practica con muñecos en su habitación. Juan: Ah, entonces... ¿practica para ser médico? María: Sí, pero mi mamá piensa que practica vudú porque grita mucho cuando estudia anatomía.


マリア:practicarの意味を知っていますか? フアン:もちろん、運動することや上達するために何かを繰り返すことを意味するよ。 マリア:その通り。例えば、私はヨガを*練習しているの。 フアン:いいね!僕はギターを練習しているよ。 マリア:私の弟は医学を実践しているわ。 フアン:彼は医者なの? マリア:いいえ、学生よ。自分の部屋で人形を使って練習しているの。 フアン:ああ、じゃあ医者になるために練習しているんだね? マリア:そうなんだけど、解剖学を勉強するとき大声を出すから、母はブードゥー教を実践している*と思っているわ。


情熱と*practicar*

Sofía siempre quiso tocar el violín. Desde niña, escuchaba música clásica y soñaba con ser concertista. A los diez años, sus padres le compraron su primer violín. Al principio, el sonido era terrible. Sus vecinos se quejaban, su gato huía, y hasta las plantas parecían marchitarse. Pero Sofía no se rindió.

Cada día, practicaba durante dos horas. Los fines de semana, practicaba cuatro horas. Su profesor le decía: "Debes practicar con el corazón, no solo con los dedos". Sofía entendió que practicar no era solo repetir movimientos, sino sentir la música.

Años después, Sofía practicaba en una prestigiosa orquesta. Un día, antes de un concierto importante, una niña se le acercó y le preguntó: "¿Cómo puedo tocar como tú?". Sofía sonrió y respondió: "Practica todos los días, incluso cuando sea difícil. Practica con amor y dedicación. Y recuerda: la diferencia entre un sueño y la realidad es que practicas".

La niña asintió, abrazó su pequeño violín y se fue. Sofía la observó alejarse, recordando sus propios inicios. Esa noche, tocó mejor que nunca, porque sabía que en algún lugar, esa niña estaba en casa, comenzando a practicar su propio sueño.


情熱と*practicar*

ソフィアはずっとバイオリンを弾きたいと思っていました。子供の頃からクラシック音楽を聴き、コンサート奏者になることを夢見ていました。10歳のとき、両親が最初のバイオリンを買ってくれました。最初は音がひどいものでした。近所の人たちは文句を言い、猫は逃げ出し、植物までもが枯れそうでした。しかしソフィアは諦めませんでした。

毎日、彼女は2時間*練習しました。週末には4時間練習しました。先生は彼女に言いました。「指だけでなく、心で練習しなさい*」。ソフィアは、練習することは単に動作を繰り返すことではなく、音楽を感じることだと理解しました。

数年後、ソフィアは名門オーケストラで*演奏していました。ある日、重要なコンサートの前に、一人の少女が近づいてきて尋ねました。「どうしたらあなたのように演奏できますか?」ソフィアは微笑んで答えました。「毎日練習しなさい、たとえ難しくても。愛と献身を持って練習しなさい。そして覚えておいて:夢と現実の違いは、あなたが練習する*かどうかよ」。

少女はうなずき、小さなバイオリンを抱きしめて去っていきました。ソフィアは彼女が遠ざかるのを見ながら、自分自身の始まりを思い出しました。その夜、彼女はこれまでで最高の演奏をしました。なぜなら、どこかでその少女が家で自分の夢を*練習し*始めていることを知っていたからです。

検索