あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
postergación の意味
postergación の品詞は?
postergación は 女性名詞 です。
複数形
postergaciones
Las postergaciones constantes del proyecto afectaron el resultado final. (プロジェクトの度重なる先送りが最終的な結果に影響を与えた。)
可算・不可算名詞としての用法
postergación は主に 可算名詞 として使われます。
可算名詞の例:
Hubo una postergación inesperada en la reunión. (会議に予期せぬ延期があった。)
不可算名詞的な使い方(抽象的な概念として):
La postergación es un hábito difícil de superar. (先延ばしは克服するのが難しい習慣だ。)
性による変化
postergación は女性名詞のため、冠詞・形容詞が変化します。
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 定冠詞 | la postergación | las postergaciones |
| 不定冠詞 | una postergación | unas postergaciones |
| 形容詞の例 | una postergación innecesaria(不必要な先送り) | postergaciones innecesarias |
多義語としての用法
postergación にはいくつかの意味があります。
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 時間的な意味 | 延期・先送り | La postergación del examen alivió a los estudiantes.(試験の延期が学生たちを安心させた。) |
| 心理・行動的な意味 | 先延ばし(やるべきことを後回しにすること) | La postergación de las tareas genera estrés.(やるべき仕事の先延ばしはストレスを生む。) |
| 社会的な意味 | 冷遇・後回しにされること、軽視 | Sintió una profunda postergación en su carrera profesional.(彼女は職業上のキャリアで深い冷遇を感じた。) |
postergación の派生語
- postergar — 動詞。延期する、先送りにする、冷遇する
- postergado — 形容詞/過去分詞。先送りにされた、冷遇された
- postergador — 形容詞/名詞。先延ばしにする(人)
- posterior — 形容詞。後の、後続の(同語源)
- postergamiento — 名詞。延期すること(postergaciónとほぼ同義だがやや少ない用法)
postergación についての補足情報
乱暴・不道徳・公序良俗に関する注意
特に問題のある言葉ではありませんが、社会的文脈(人種差別、性差別などによる「冷遇」「不当な扱い」)で使われる場合は、批判的・告発的なニュアンスを持ちます。
俗語としての意味
特定の俗語的意味はありませんが、口語では procrastinación(プロクラスティネーション)と近い意味で日常的に使われることがあります。
¡Deja de vivir en la postergación y ponte a trabajar ya! (先延ばしの生活はやめて、今すぐ仕事に取りかかれ!)
類語とその意味
- aplazamiento — 延期、猶予。よりフォーマルな文脈でよく使われる
- demora — 遅延、遅れ。時間的な遅れを指すことが多い
- dilación — 遅延、引き延ばし。やや書き言葉的
- procrastinación — 先延ばし。心理学的な文脈でよく使われる英語由来の言葉
- retraso — 遅れ、遅滞。最も日常的に使われる類語
フレーズ的に類する意味の例:
Dejar para mañana lo que puedes hacer hoy es una forma de postergación. (今日できることを明日に延ばすのは先延ばしの一形態だ。)
El proyecto sufrió un aplazamiento indefinido. (そのプロジェクトは無期限の延期を余儀なくされた。)
反対の意味の言葉
- puntualidad — 時間厳守、几帳面さ
- cumplimiento — 履行、遂行
- anticipación — 前もって行うこと、前倒し
- diligencia — 勤勉さ、迅速さ
- inmediatez — 即時性、即座に行うこと
フレーズ的に反対の意味を表すもの:
Actuar con prontitud es lo opuesto a la postergación. (迅速に行動することは先延ばしの正反対だ。)
Gracias a su diligencia, entregó el informe antes de la fecha límite. (彼女の勤勉さのおかげで、締め切り前にレポートを提出した。)
語源
postergación はスペイン語動詞 postergar から派生した名詞です。
- postergar はラテン語 postponere(後に置く)や posterus(後ろの、次の)に由来します。
- posterus はさらに post(後に)+ -erus(形容詞語尾)から成り、「後ろにあるもの」を意味します。
- 英語の postpone(延期する)や posterior(後の)と同じ語根を持ちます。
時代による意味の変化
もともとは純粋に「何かを後の順序に置くこと」という物理的・時間的な意味でしたが、近代以降、特に20世紀以降に*心理学的な文脈(procrastination の概念が広まるとともに)で「先延ばし癖」という意味でも広く使われるようになりました。また、ラテンアメリカでは社会的な不当な扱い・冷遇*という意味でも使われるようになっています。
postergación の意味をスペイン語で簡潔に説明
Postergación es la acción de dejar algo para más tarde, de aplazar una tarea, decisión o evento a un momento posterior al previsto. (postergación とは、何かを後回しにすること、つまり予定よりも後の時点に仕事・決断・出来事を延期する行為のことです。)
postergación の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
La postergación del vuelo nos causó muchos problemas. (フライトの延期は私たちに多くの問題を引き起こした。)
La postergación de decisiones importantes puede tener consecuencias graves. (重要な決断の先送りは深刻な結果をもたらすことがある。)
Sufre de postergación crónica y nunca termina sus proyectos a tiempo. (彼は慢性的な先延ばし癖があり、プロジェクトを期限内に終わらせられない。)
La postergación de los trabajadores menos valorados es un problema en muchas empresas. (評価の低い労働者の冷遇は多くの企業における問題だ。)
Para superar la postergación, es útil dividir las tareas en pasos pequeños. (先延ばしを克服するには、仕事を小さなステップに分けることが有効だ。)
イディオム・ことわざ
スペイン語には postergación そのものを含むイディオムは多くありませんが、関連する表現として:
"No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy." (今日できることを明日に延ばすな。) ※ postergación を端的に戒めるスペイン語の有名なことわざ。
"El tiempo perdido no se recupera." (失った時間は取り戻せない。)
postergación が用いられている名言とその意味
"La postergación es el asesino de los sueños." — 作者不詳(自己啓発の文脈でよく引用される) (先延ばしは夢の殺し屋だ。) → やるべきことを後回しにすれば夢は実現しない、という意味。
"No existe la postergación perfecta; solo existe la acción imperfecta." — 作者不詳 (完璧な先延ばしなど存在しない。あるのは不完全な行動だけだ。) → 完璧を待って先延ばしするより、不完全でも行動することの大切さを説いている。
特定の業界での使用
| 業界 | 使い方・意味 |
|---|---|
| 心理学・自己啓発 | 先延ばし癖(procrastinación と同義で使われることが多い)。「先延ばし症候群」的な意味合い |
| 法律・行政 | 審議の延期、手続きの先送りを指す正式な用語 |
| ビジネス | プロジェクトや会議の延期、意思決定の先送り |
| 社会学 | 少数派・弱者が不当に後回しにされる「冷遇」「差別的な扱い」のニュアンスでも使用 |
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
スペイン語技能検定試験(西検)やDELEなどでは、
- postergación 単体というより、動詞 postergar の活用形や文脈の中での意味が問われることがあります。
- 「延期する」という意味の動詞として postergar, aplazar, posponer の使い分けが出題される場合があります。
Se postergó la reunión hasta el próximo mes. (会議は来月まで延期された。)
El gobierno decidió aplazar las elecciones. (政府は選挙を延期することを決めた。)
この2文のように、postergar と aplazar はほぼ同じ意味で使われますが、文脈のニュアンスを問う問題として出題されることがあります。
会話:「postergación」の意味を知っていますか?
``` — Oye, ¿sabes qué significa "postergación"? (ねえ、"postergación"ってどういう意味か知ってる?)
— Claro, significa dejar las cosas para después, ¿no? (もちろん、物事を後回しにすることでしょ?)
— Exacto. ¿Y tú sufres de postergación? (その通り。で、あなたは先延ばし癖がある?)
— Yo… bueno… te respondo mañana. (私は……ええと……明日答えるよ。)
— ¡Eso es exactamente la postergación! (それがまさに先延ばしだよ!) ```
postergación が登場する200語程度の文章
先延ばしとの戦い
María tenía una lista enorme de tareas pendientes. Cada mañana se prometía a sí misma que ese día sería diferente. Sin embargo, la postergación siempre encontraba la manera de aparecer.
"Primero tomo un café", decía. Luego, "Solo reviso las redes sociales diez minutos". Después, "Empiezo después del almuerzo".
Al final del día, la lista seguía igual, o incluso más larga. Su amigo Carlos le preguntó un día:
"¿Por qué siempre dejas todo para después?"
María lo pensó un momento y respondió: "Creo que tengo miedo de empezar porque temo no hacerlo bien."
Carlos asintió. "La postergación muchas veces viene del miedo al fracaso. Pero si no empiezas, nunca sabrás si puedes lograrlo."
Esas palabras le llegaron profundamente. Al día siguiente, María no esperó a terminar el café. Abrió su computadora, tomó su primera tarea y comenzó. No fue perfecta, pero fue real.
Poco a poco, María aprendió que combatir la postergación no significa ser perfecta. Significa simplemente dar el primer paso, aunque sea pequeño.
【和訳】先延ばしとの戦い
マリアには膨大な未完了タスクのリストがあった。 毎朝、その日こそは違う日にしようと自分に約束していた。 しかし、先延ばし(postergación) はいつもどこからか顔を出してきた。
「まずコーヒーを飲もう」と彼女は言い、 それから「SNSを10分だけチェックしよう」、 そして「ランチのあとから始めよう」。
一日の終わりには、リストは変わらず同じ、いやむしろ長くなっていた。 友人のカルロスがある日彼女に聞いた。
「どうしていつも全部後回しにするの?」
マリアは少し考えて答えた。 「うまくできないのが怖くて、始めるのが怖いんだと思う。」
カルロスはうなずいた。 「先延ばしの多くは失敗への恐怖から来ているんだ。 でも始めなければ、できるかどうかも永遠にわからないよ。」
その言葉はマリアの心に深く刺さった。 翌日、彼女はコーヒーが冷めるのを待たなかった。 パソコンを開き、最初のタスクを取り上げ、始めた。 完璧ではなかったが、それは現実の行動だった。
少しずつ、マリアは学んでいった。 先延ばし(postergación) と戦うとは、完璧になることではなく、 ただ最初の一歩を踏み出すことなのだ、たとえそれが小さな一歩であっても。