あたらしい学校の辞書: 西和
postergarの意味
postergarは、スペイン語の他動詞で、「延期する」「先延ばしにする」「後回しにする」という意味を持ちます。時間的に何かを後の時点に移すことや、優先順位を下げることを表現する際に使用されます。
postergarの品詞と活用
動詞としての活用
postergarは規則動詞で、語幹が「posterg-」、語尾が「-ar」の第一活用動詞です。
現在形の活用例: - Yo postergo la reunión hasta mañana.(私は会議を明日まで延期する。) - Tú postergas siempre tus deberes.(君はいつも宿題を後回しにする。) - Él posterga la decisión.(彼は決定を延期する。)
過去形の活用例: - Postergué el viaje por el mal tiempo.(悪天候のため旅行を延期した。) - Postergamos la boda hasta el año siguiente.(私たちは結婚式を翌年まで延期した。)
postergarの派生語
- postergación(名詞:延期、先延ばし)
- postergable(形容詞:延期可能な)
postergarの使用上の注意
この単語は一般的な語彙であり、特に乱暴や不道徳な意味はありません。フォーマルな文脈でも日常会話でも安全に使用できます。
postergarの類語
aplazar:延期する、先延ばしにする
- Aplazaron la conferencia hasta el próximo mes.(会議を来月まで延期した。)
diferir:延期する、遅らせる
- Decidieron diferir la votación.(投票を延期することに決めた。)
retrasar:遅らせる、延期する
- Tuvimos que retrasar el proyecto.(プロジェクトを遅らせなければならなかった。)
posponer:延期する、後回しにする
- Pospusieron la inauguración por lluvia.(雨のため開会式を延期した。)
demorar:遅らせる、延期する
- No podemos demorar más esta decisión.(この決定をこれ以上遅らせることはできない。)
postergarの反対語
postergarの語源
ラテン語の「postponere」(post- = 後に + ponere = 置く)に由来し、「後に置く」という原義から「延期する」の意味に発展しました。
postergarのスペイン語での説明
Postergar significa retrasar algo para un momento posterior o darle menos prioridad a una cosa respecto de otra.
postergarを用いた一般的な例文
Vamos a postergar la reunión hasta la próxima semana.(会議を来週まで延期しましょう。)
No puedes postergar eternamente esa conversación difícil.(その難しい会話を永遠に先延ばしにすることはできない。)
El gobierno decidió postergar la implementación de la nueva ley.(政府は新法の実施を延期することを決定した。)
Siempre posterga sus responsabilidades familiares por el trabajo.(彼はいつも仕事のために家族の責任を後回しにする。)
Postergaron el evento deportivo debido a las condiciones climáticas.(気象条件のためスポーツイベントを延期した。)
postergarが使われる特定の場面
ビジネス、学術、政治、医療分野で頻繁に使用され、特に会議、プロジェクト、手術、政策実施などの文脈でよく見られます。
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験では「aplazar」「posponer」との類語問題として出題されることが多く、文脈に応じた適切な使い分けが求められます。また、「por」「hasta」「para」などの前置詞との組み合わせも重要なポイントです。
postergarの意味を知っていますか?
María llega corriendo a la oficina, muy agitada.
María: ¡Carlos! Tenemos que postergar la presentación de mañana. El cliente principal no puede asistir.
Carlos: ¿Otra vez? Ya la hemos postergado tres veces. ¿Para cuándo ahora?
María: Para la próxima semana. Dice que tiene una emergencia familiar.
Carlos: Está bien, pero esta será la última vez. No podemos seguir postergando indefinidamente.
María: Tienes razón. Por cierto, ¿tú sabes exactamente qué significa postergar?
Carlos: Claro, significa retrasar algo para después.
María: Perfecto. Entonces también voy a postergar el pago de tu aumento de sueldo.
Carlos: ¡Espera! ¡Eso no se posterga!
マリアが会社に慌てて駆け込んできた。
マリア: カルロス!明日のプレゼンを*延期*しないといけないの。主要なクライアントが参加できないって。
カルロス: また?もう3回*延期*してるじゃないか。今度はいつに?
マリア: 来週に。家族の緊急事態があるって言ってるの。
カルロス: 分かった、でもこれが最後だ。無期限に*延期*し続けるわけにはいかない。
マリア: その通りね。ところで、postergarの正確な意味って知ってる?
カルロス: もちろん、何かを後に遅らせるという意味だ。
マリア: 完璧!それじゃあ私もあなたの昇給の支払いを*延期*することにするわ。
カルロス: ちょっと待て!それは*延期*しちゃダメだ!
現代社会と*postergar*の関係
En la sociedad moderna, postergar se ha convertido en una palabra muy común. Muchas personas tienen la tendencia a postergar tareas importantes como ejercitarse, estudiar un nuevo idioma, o incluso visitar al médico. Los psicólogos llaman a esto "procrastinación", que en español se relaciona directamente con postergar.
Las redes sociales y la tecnología han hecho que sea más fácil postergar responsabilidades. Cuando tenemos que hacer algo aburrido o difícil, es tentador postergar esa tarea y revisar el teléfono en su lugar. Sin embargo, postergar constantemente puede crear estrés y ansiedad.
En el mundo empresarial, postergar reuniones o proyectos a veces es necesario, pero cuando se convierte en un hábito, puede afectar la productividad. Los expertos recomiendan no postergar las decisiones importantes más de lo necesario.
Curiosamente, algunas culturas son más propensas a postergar que otras. En países con un enfoque más relajado del tiempo, postergar eventos sociales es más aceptable. Pero en culturas donde la puntualidad es muy valorada, postergar puede considerarse irrespetuoso.
現代社会において、postergar(延期する)は非常によく使われる言葉になっています。多くの人が、運動、新しい言語の学習、さらには医者への受診など、重要なタスクを*延期する傾向があります。心理学者はこれを「先延ばし」と呼んでおり、スペイン語ではpostergar*と直接関係しています。
ソーシャルメディアや技術により、責任を*延期することが簡単になりました。退屈で困難な何かをしなければならないとき、そのタスクを延期して代わりに携帯電話をチェックするのは魅力的です。しかし、常に延期*することはストレスや不安を生み出す可能性があります。
ビジネスの世界では、会議やプロジェクトを*延期することが時には必要ですが、それが習慣になると生産性に影響を与える可能性があります。専門家は、重要な決定を必要以上に延期*しないことを推奨しています。
興味深いことに、ある文化は他の文化よりも*延期しやすい傾向があります。時間に対してよりリラックスしたアプローチを持つ国では、社会的イベントを延期*することはより受け入れられています。しかし、時間厳守が非常に重視される文化では、延期することは失礼と見なされる可能性があります。