あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

perdedor の意味

perdedor の品詞

perdedor は形容詞および名詞として使われます。


形容詞としての perdedor の変化形

性・数 スペル
男性単数 perdedor
女性単数 perdedora
男性複数 perdedores
女性複数 perdedoras

形容詞としての例文

  • 男性単数

    El equipo perdedor recibió un trofeo de consolación. 「負けたチームは慰めのトロフィーを受け取った。」

  • 女性単数

    La jugadora perdedora felicitó a su rival. 「負けた選手はライバルを称えた。」

  • 男性複数

    Los atletas perdedores entrenaron más duro al día siguiente. 「負けた選手たちは翌日さらに猛練習した。」

  • 女性複数

    Las equipas perdedoras no se rindieron. 「負けたチームたちは諦めなかった。」


名詞としての perdedor の使い方

性・数による変化

性・数 スペル
男性単数(名詞) perdedor
女性単数(名詞) perdedora
男性複数(名詞) perdedores
女性複数(名詞) perdedoras

perdedor は*可算名詞*として使われます。不可算名詞としての用法は一般的ではありません。

名詞としての例文

  • 男性単数

    Nadie quiere ser un perdedor. 「誰も負け犬になりたくない。」

  • 女性単数

    Ella es una mala perdedora; siempre se enoja cuando pierde. 「彼女は負けを認めない人だ。負けるといつも怒る。」

  • 男性複数

    Los perdedores de hoy pueden ser los ganadores de mañana. 「今日の敗者は明日の勝者になれる。」


perdedor の派生語

  • perder(動詞)— 負ける、失う
  • perdida(名詞・女性)— 損失、喪失
  • perdido(形容詞)— 迷った、失われた
  • perdicion(名詞)— 破滅、堕落
  • perdidoso(形容詞)— 損を出しやすい、負けがちな

perdedor についての補足情報

俗語・ニュアンスについての注意

日常会話では perdedor は単に「試合の敗者」という中立的な意味だけでなく、「情けない人・使えない人・ダメ人間」 というやや侮辱的なニュアンスで使われることもあります。文脈によっては相手を傷つける可能性があるため、使い方に注意しましょう。

¡Eres un perdedor total! 「お前はまったくのダメ人間だ!」


類語とその意味

  1. vencido — 打ち負かされた者、敗者(よりフォーマルな表現)
  2. derrotado — 打ち負かされた人(主に戦争・競争の文脈)
  3. fracasado — 失敗した人、落伍者
  4. mediocre — 平凡な人、ぱっとしない人
  5. rezagado — 落ちこぼれ、遅れをとった人

フレーズ的に類する意味の例文:

Él siempre queda rezagado en la competencia. 「彼はいつも競争で遅れをとる。」

El equipo fue completamente derrotado en la final. 「そのチームは決勝で完全に打ちのめされた。」


反対の意味の言葉

  1. ganador — 勝者、勝ち組
  2. vencedor — 征服者、勝者(フォーマル)
  3. triunfador — 成功者、勝利者
  4. campeon — チャンピオン
  5. exitoso — 成功した人

フレーズ的に反対の意味を表す例:

Solo hay un ganador, pero muchos perdedores. 「勝者はひとりだが、敗者はたくさんいる。」

El triunfador levantó el trofeo con orgullo. 「勝利者は誇らしげにトロフィーを掲げた。」


語源

perdedor は動詞 perder(失う、負ける)から派生した語です。 perder はラテン語 perdere(完全に失う・破壊する)に由来し、 per-(完全に)+ dare(与える)という構成です。 接尾辞 -dor は「〜する人」を意味し、perdedor で「負ける人・失う人」となります。


時代による意味の変化

古くは純粋に「何かを失った人」という意味が中心でしたが、現代では特にスポーツや競争の文脈で「敗者」を指すことが多くなっています。また現代口語では「情けない人・ダメ人間」という侮辱的な意味合いが強まっており、英語の "loser" に近い感覚で使われることが増えています。


perdedor の意味をスペイン語で説明すると

"Perdedor" es una persona o equipo que pierde en un juego, competencia o situación. También puede referirse a alguien que fracasa frecuentemente en la vida. 「"perdedor"とは、試合・競争・状況において負ける人またはチームのこと。また、人生で繰り返し失敗する人を指すこともある。」


perdedor の用例・知識

よく使われる例文5文

  1. No quiero ser un perdedor toda mi vida. 「一生負け犬でいたくない。」

  2. El perdedor aceptó su derrota con dignidad. 「敗者は品位を持って敗北を受け入れた。」

  3. Ser un buen perdedor es una virtud importante. 「潔く負けを認めることは大切な美徳だ。」

  4. En esta competencia, todos son perdedores excepto el primero. 「この大会では、1位以外は全員が敗者だ。」

  5. A veces, el verdadero perdedor es quien nunca lo intenta. 「時に本当の敗者とは、挑戦しない人のことだ。」


イディオムやフレーズ

  • ser un mal perdedor — 負けを素直に認められない人のこと(英語の "sore loser" に相当)

    Juan es un mal perdedor; siempre pone excusas cuando pierde. 「フアンは負けを認めない人だ。負けるといつも言い訳をする。」

  • salir perdedor — 結果として負け・不利な立場になる

    En ese negocio, él salió perdedor. 「その取引で、彼は損をした(負け組になった)。」


perdedor が用いられている名言

"El que no arriesga, nunca pierde, pero tampoco gana. El verdadero perdedor es el que nunca intenta nada." — 作者不詳(スペイン語圏でよく引用される言葉)

「リスクをとらない者は決して負けないが、勝ちもしない。本当の負け犬とは、何も挑戦しない人だ。」


特定の業界での用法

  • スポーツ・競技の世界では最も一般的で、「敗者側のチーム・選手」を指します。

    El perdedor del partido quedará eliminado. 「試合に負けたほうは脱落する。」

  • ビジネス・経済の文脈では「損をした側・競争に負けた企業・人」を指します。

    En esa fusión, los accionistas minoritarios fueron los perdedores. 「その合併では、少数株主が損をした。」

  • 心理学・自己啓発では「敗者マインドの人」という意味で否定的に用いられることがあります。

    Hay personas con mentalidad de perdedor que se rinden ante el primer obstáculo. 「最初の障害で諦めてしまう、敗者のメンタリティを持った人々がいる。」


日本のスペイン語資格試験での出題ポイント

  • 動詞 perder との関係:perder(負ける・失う)の派生語として問われることがあります。

    El equipo que pierda el partido será el perdedor del torneo. 「試合に負けたチームがトーナメントの敗者となる。」

  • ganador との対比:反義語の組み合わせとして出題されやすいです。

    Hubo un ganador y un perdedor en la competencia. 「その競技には勝者と敗者がいた。」

  • ser mal perdedor というフレーズも慣用表現として問われることがあります。


面白い会話:「perdedor ってどういう意味?」

— Oye, ¿sabes lo que significa perdedor? — ¡Claro! Es alguien que siempre pierde, ¿no? — Sí, exacto. Por cierto… ¿cuántas veces perdiste al ajedrez esta semana? — …Cinco veces. — Entonces, tengo una palabra perfecta para describirte. — ¡Oye! ¡Eso no es justo! ¡Soy un aprendiz, no un perdedor! — Tranquilo, tranquilo… En realidad, el verdadero perdedor es el que nunca juega. — ¿Eso me hace sentir mejor? ¡Para nada!

和訳:

「ねえ、perdedor ってどういう意味か知ってる?」 「もちろん!いつも負ける人のことでしょ?」 「そう、正解。ところで…今週、チェスで何回負けた?」 「…5回。」 「じゃあ、君を表すのにぴったりな言葉があるね。」 「ちょっと待って!それはひどい!僕は『学習者』であって、負け犬じゃない!」 「まあまあ…本当の*負け犬*は挑戦しない人のことだよ。」 「それで気が楽になると思う?まったくならないよ!」


perdedor が登場する短い物語

El campeón inesperado (思いがけない王者)


En el pequeño pueblo de San Marcos, había un chico llamado Tomás. Todos en el pueblo lo conocían como "el perdedor". Tomás perdía en los juegos de cartas, perdía en las carreras del colegio, y hasta perdía cuando jugaba al ajedrez contra su abuela de ochenta años.

Un día, el alcalde anunció un gran concurso: el participante que pudiera resolver el problema más difícil del pueblo ganaría un premio especial. Todos pensaban que Tomás sería, una vez más, el perdedor.

Pero Tomás trabajó día y noche. Pensó, estudió y no se rindió. El día del concurso, ante la sorpresa de todos, Tomás presentó la solución más brillante.

"¿Cómo es posible?", preguntó alguien. "Tomás siempre es el perdedor."

Tomás sonrió y dijo: "He perdido tantas veces que ya no le tengo miedo a perder. Eso me hizo más valiente que cualquiera de ustedes."

Desde ese día, nadie volvió a llamarlo perdedor. Todos aprendieron que quien no teme ser perdedor tiene la mayor posibilidad de convertirse en ganador.


和訳:

サン・マルコスという小さな村に、トマスという少年がいた。村中の人々が彼を「負け犬」と呼んでいた。トマスはトランプゲームで負け、学校のかけっこで負け、80歳のおばあちゃんとのチェスでさえ負けていた。

ある日、村長が大きなコンテストを発表した。村の最も難しい問題を解いた人が特別な賞を受け取れるというものだった。みんなは今回もトマスが*敗者*になると思っていた。

しかしトマスは昼も夜も取り組んだ。考え、学び、諦めなかった。コンテスト当日、みんなを驚かせたのは、トマスが最も素晴らしい解答を提出したことだった。

「どうして?」と誰かが言った。「トマスはいつも*負け犬*なのに。」

トマスは微笑んで言った。「僕は何度も負けてきたから、もう負けることが怖くない。それが、みんな誰よりも僕を勇気ある人間にしてくれたんだ。」

その日から、誰も彼を*負け犬*と呼ばなくなった。みんなは学んだ。負け犬になることを恐れない人こそ、勝者になる可能性が最も高いのだということを。

検索