あたらしい学校の辞書: 西和

penetrante の意味

penetranteは、スペイン語で「貫通する」「鋭い」「強烈な」などの意味を持つ形容詞です。物理的に何かを貫く性質や、感覚的に強く印象に残る特徴を表現する際に使われます。

penetrante の品詞と変化形

penetranteは形容詞です。

形容詞としての変化形

  • 男性単数: penetrante

    • El olor penetrante del café llenó la cocina.(コーヒーの強烈な香りがキッチンに満ちた。)
  • 女性単数: penetrante

    • Una mirada penetrante atravesó su alma.(鋭い眼差しが彼の魂を貫いた。)
  • 男性複数: penetrantes

    • Los sonidos penetrantes del violín resonaron en el teatro.(ヴァイオリンの鋭い音が劇場に響いた。)
  • 女性複数: penetrantes

    • Las voces penetrantes de los niños se escuchaban desde el patio.(子どもたちの甲高い声が中庭から聞こえた。)

penetrante の派生語

  • penetrar(動詞:貫通する、侵入する)
  • penetracion(名詞:貫通、浸透)
  • penetrador(形容詞・名詞:貫通する、浸透する)

penetrante の類語と反対語

類語

反対語

penetrante の語源

ラテン語の「penetrans, penetrantis」(現在分詞形)に由来し、「penetrare」(貫通する)から派生しています。

penetrante の意味(スペイン語による説明)

Que atraviesa o se introduce profundamente; que produce una impresión fuerte e intensa.

penetrante を使った例文

利用頻度の高い例文

  1. Su perfume penetrante se quedó en el aire. (彼女の強烈な香水が空気に残った。)

  2. Tiene una voz penetrante que llega al corazón. (心に届く鋭い声を持っている。)

  3. El frío penetrante atravesaba la ropa. (身を切るような寒さが服を貫いた。)

  4. Sus ojos penetrantes revelaban la verdad. (彼の鋭い目は真実を明かした。)

  5. El análisis penetrante del problema fue muy útil. (その問題の深い分析は非常に有用だった。)

penetrante を使った創作文

penetranteの意味を知っていますか?」ではじまる会話

—¿Sabes qué significa penetrante? —Claro, algo que atraviesa o se introduce profundamente. —Exacto. Como el olor del ajo cuando cocinas. —Sí, es muy penetrante. Pero hay algo más penetrante que eso. —¿Qué puede ser más penetrante que el olor del ajo? —¡La mirada de mi suegra cuando llego tarde a cenar!

(「penetranteの意味を知ってる?」「もちろん、深く貫通したり侵入したりするものでしょ。」「その通り。料理するときのにんにくの匂いのように。」「そう、とても*強烈だね。でも、それよりも鋭いものがあるよ。」「にんにくの匂いより強烈*なものって何?」「夕食に遅れて帰ったときの姑の視線だよ!」)

penetrante が登場する文章

Un encuentro inolvidable

María caminaba por el mercado cuando un aroma penetrante a especias la detuvo en seco. Era una mezcla de canela, clavo y cardamomo que despertó recuerdos de su infancia en México. Siguió el olor hasta un pequeño puesto donde un anciano con ojos penetrantes molía especias en un mortero de piedra. Su mirada penetrante parecía leer su alma, como si supiera exactamente lo que ella buscaba. "Estas especias tienen poderes especiales", le dijo con una sonrisa misteriosa. "Su sabor penetrante no solo llega al paladar, sino también al corazón." María compró un poco de cada especia, sintiendo que había encontrado algo más que ingredientes para cocinar. El viento penetrante de la tarde la acompañó de regreso a casa, llevando consigo la promesa de que esa noche prepararía algo verdaderamente especial para su familia.

(忘れられない出会い

マリアが市場を歩いていると、スパイスの強烈な香りが彼女を立ち止まらせた。それはシナモン、クローブ、カルダモンの混合で、メキシコでの幼少時代の記憶を呼び覚ました。その匂いを辿って小さな屋台にたどり着くと、鋭い目をした老人が石の乳鉢でスパイスを挽いていた。彼の鋭い眼差しは彼女の魂を読んでいるようで、まるで彼女が何を探しているのかを正確に知っているかのようだった。「これらのスパイスには特別な力がある」と彼は神秘的な笑顔で言った。「その強烈な味は舌だけでなく、心にも届くのだ。」マリアは各スパイスを少しずつ買い、料理の材料以上のものを見つけたと感じた。午後の身を切るような風が彼女の帰路に同行し、その夜家族のために本当に特別な何かを作るという約束を運んでくれた。)

検索