あたらしい学校の辞書: 西和

negligente の意味

negligente は、注意を怠る、怠慢な、過失のあるという意味を持つスペイン語の形容詞です。責任感に欠け、必要な注意や配慮を払わない状態や態度を表現します。

negligente の品詞

negligente は形容詞です。

形容詞としての変化形

性と数による変化: - 男性単数:negligente - El conductor negligente causó el accidente.(その怠慢な運転手が事故を引き起こした。) - 女性単数:negligente - Una actitud negligente puede tener consecuencias graves.(怠慢な態度は深刻な結果を招く可能性がある。) - 男性複数:negligentes - Los empleados negligentes fueron despedidos.(怠慢な従業員たちは解雇された。) - 女性複数:negligentes - Las empresas negligentes enfrentan demandas legales.(怠慢な企業は法的訴訟に直面している。)

negligente の派生語

negligente の詳細分析

道徳性について

この単語は道徳的に問題のある行動を表しますが、冒涜的や不適切な表現ではありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありません。

negligente の類語

  1. descuidado:不注意な、うっかりした

    • Fue muy descuidado al dejar las llaves en el coche.(車に鍵を置いたままにするなんて、とても不注意だった。)
  2. irresponsable:無責任な

    • Su comportamiento irresponsable preocupa a todos.(彼の無責任な行動は皆を心配させている。)
  3. imprudente:軽率な、分別のない

    • Fue imprudente conducir tan rápido bajo la lluvia.(雨の中であんなに速く運転するのは軽率だった。)
  4. desatento:注意散漫な、配慮に欠ける

    • El estudiante desatento no siguió las instrucciones.(注意散漫な学生は指示に従わなかった。)
  5. perezoso:怠惰な、怠け者の

    • El trabajador perezoso siempre llega tarde.(怠惰な労働者はいつも遅刻する。)

negligente の反対語

  1. cuidadoso:注意深い、慎重な

    • Es muy cuidadoso con los detalles.(彼は細部にとても注意深い。)
  2. responsable:責任感のある

    • Una persona responsable cumple con sus obligaciones.(責任感のある人は義務を果たす。)
  3. diligente:勤勉な、熱心な

    • El estudiante diligente siempre hace su tarea.(勤勉な学生はいつも宿題をする。)
  4. atento:注意深い、気配りのある

    • El mesero atento servía a todos los clientes.(気配りのあるウェイターは全ての客に給仕していた。)

negligente の語源

ラテン語の「negligens, negligentis」から派生し、「neg-」(否定)+「legere」(選ぶ、気にかける)の組み合わせで、「気にかけない」という意味を持ちます。

negligente の意味をスペイン語で説明

Negligente significa que no presta la atención o el cuidado necesario en sus acciones o responsabilidades.

negligente の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El médico fue negligente durante la operación. (医師は手術中に怠慢だった。)

  2. No seas negligente con tu salud. (自分の健康に対して怠慢にならないでください。)

  3. La empresa fue negligente en el mantenimiento de seguridad. (その会社は安全管理を怠った。)

  4. Su actitud negligente le costó el trabajo. (彼の怠慢な態度が仕事を失う原因となった。)

  5. Los padres negligentes pueden perder la custodia de sus hijos. (怠慢な両親は子供の親権を失う可能性がある。)

negligente を用いた特定業界での使用

法律分野:「negligencia médica」(医療過誤)、「negligencia criminal」(刑事過失)として頻繁に使用されます。

保険業界:事故の原因分析や責任の所在を決定する際に重要な用語として使われます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では、特に法的文脈や職業上の責任に関する文章で出題されることが多く、「negligencia profesional」(職業上の過失)や「comportamiento negligente」(怠慢な行動)などの形で問われます。

negligente の意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa "negligente"? —Sí, es alguien que no tiene cuidado. —Exacto. Como mi hermano cuando cocina. —¿Por qué? —Ayer puso la pizza en el horno y se fue a dormir. Cuando despertó, ya no tenía casa, pero al menos ya no era negligente... ¡porque ya no tenía cocina donde serlo!

(—「negligente」の意味を知ってる? —ええ、注意深くない人のことでしょう。 —その通り。料理する時の私の兄のように。 —どうして? —昨日ピザをオーブンに入れてそのまま寝てしまったの。目が覚めた時には、もう家がなくなっていたけれど、少なくとももう怠慢じゃなくなったわ...だって怠慢になれる台所がもうないんだもの!)

negligente が登場する文章

日常の教訓

María era una estudiante muy negligente con sus estudios. Nunca hacía la tarea a tiempo y siempre llegaba tarde a clase. Sus padres le habían advertido muchas veces sobre las consecuencias de su comportamiento, pero ella no les hacía caso. Un día, su profesora anunció un examen muy importante que valdría el cincuenta por ciento de la nota final. María, como siempre, fue negligente y no estudió nada. Pensó que podría improvisar como otras veces. El día del examen llegó y María se dio cuenta de que las preguntas eran muy difíciles. No sabía las respuestas y comenzó a sentirse muy nerviosa. Cuando recibió su calificación, había reprobado completamente. En ese momento, María comprendió que ser negligente tenía consecuencias reales. Decidió cambiar su actitud y comenzó a ser más responsable con sus estudios. Aunque fue una lección dolorosa, aprendió que la negligencia solo trae problemas y que el éxito requiere dedicación y cuidado. Desde entonces, María nunca más fue negligente con sus responsabilidades académicas.

(マリアは勉強にとても怠慢な学生でした。宿題を時間通りにすることは決してなく、いつも授業に遅刻していました。両親は彼女の行動の結果について何度も警告していましたが、彼女は聞く耳を持ちませんでした。ある日、先生は最終成績の50パーセントを占める非常に重要な試験があることを発表しました。マリアは、いつものように怠慢で、全く勉強しませんでした。これまでのように即興でなんとかなると思っていました。試験当日が来て、マリアは問題がとても難しいことに気づきました。答えが分からず、とても緊張し始めました。成績を受け取った時、完全に不合格でした。その瞬間、マリアは怠慢でいることには本当の結果があることを理解しました。態度を改めることを決意し、勉強に対してより責任感を持つようになりました。それは痛い教訓でしたが、怠慢は問題しか生まないこと、そして成功には献身と注意が必要であることを学びました。それ以来、マリアは学業上の責任に対して二度と怠慢になることはありませんでした。)

検索