あたらしい学校の辞書: 西和

legitimar の意味

legitimarは「正当化する」「合法化する」「正統性を与える」という意味のスペイン語の動詞です。何かの行為、決定、地位、権利などに法的または道徳的な正当性を認める、または与えるという意味で使用されます。

legitimar の品詞

legitimarは動詞です。

活用、変化形のスペルと例文

現在形の活用: - yo legitimo(私は正当化する) - tú legitimas(君は正当化する) - él/ella legitima(彼/彼女は正当化する) - nosotros legitimamos(私たちは正当化する) - vosotros legitimáis(君たちは正当化する) - ellos/ellas legitiman(彼ら/彼女らは正当化する)

例文: - El gobierno trata de legitimar sus decisiones con argumentos económicos.(政府は経済的論拠で自らの決定を正当化しようとしている。) - Los ciudadanos legitimaron al nuevo presidente con sus votos.(市民たちは投票によって新大統領を正統化した。) - Es necesario legitimar este procedimiento ante la ley.(この手続きを法的に正当化する必要がある。)

legitimar の派生語

legitimar の特徴

道徳的・倫理的注意点

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する内容ではありませんが、政治的文脈では権力の正当化に使われることがあり、批判的な文脈でも用いられます。

類語とその意味

  1. justificar(正当化する)- El abogado trata de justificar las acciones de su cliente.(弁護士は依頼人の行動を正当化しようとしている。)
  2. autorizar(認可する、承認する)- La empresa autorizó el nuevo proyecto.(会社は新しいプロジェクトを認可した。)
  3. validar(有効化する、確認する)- Necesitamos validar estos documentos.(これらの書類を有効化する必要がある。)
  4. avalar(保証する、支持する)- El banco avaló el préstamo del cliente.(銀行は顧客のローンを保証した。)
  5. sancionar(認可する、承認する)- El parlamento sancionó la nueva ley.(議会は新しい法律を承認した。)

反対の意味の言葉

語源

ラテン語の「legitimus」(法的な、正当な)に由来し、「lex, legis」(法)から派生しています。

legitimar の意味をスペイン語で簡潔に説明

"Dar carácter legítimo o legal a algo; hacer que algo sea reconocido como válido o justificado."

legitimar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文とそれぞれの意味

  1. La constitución legitima el poder del Estado.(憲法は国家の権力を正当化する。)
  2. El pueblo debe legitimar a sus gobernantes.(国民は統治者たちを正統化すべきである。)
  3. Los resultados científicos legitiman esta teoría.(科学的結果がこの理論を正当化する。)
  4. Es difícil legitimar esta decisión controvertida.(この物議を醸す決定を正当化するのは困難だ。)
  5. La historia legitimará nuestras acciones.(歴史が我々の行動を正当化するだろう。)

特定の業界での使用

法律分野では「法的正当性を与える」、政治分野では「政治的正統性を認める」、学術分野では「理論や研究の妥当性を確立する」という意味で頻繁に使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では政治・法律・社会問題の文脈で出題されることが多く、特に「El gobierno trata de legitimar sus políticas」(政府は政策を正当化しようとする)のような構文での理解が求められます。

legitimar の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa legitimar?

Carlos: Creo que tiene que ver con hacer algo legal, ¿no?

María: Más o menos. Significa dar validez o justificación a algo. Por ejemplo, cuando los ciudadanos votan, legitiman a sus representantes.

Carlos: Ah, entiendo. Como cuando mi jefe legitimó mi propuesta al aprobarla oficialmente.

María: Exacto. Pero ten cuidado con el contexto. A veces se usa para criticar. Por ejemplo, "El dictador trata de legitimar su poder".

Carlos: Ya veo. Es como cuando mi esposa dice que mis excusas no legitiman que llegue tarde a cenar.

María: ¡Exactamente! Aunque en ese caso, tal vez necesites legitimar tu matrimonio con flores y disculpas.

この会話では、「legitimarの意味を知っていますか?」から始まって、政治的文脈から日常的な夫婦関係まで、様々な場面でのlegitimar の使い方を面白おかしく説明している。最後のオチは、遅刻の言い訳ができない夫が、花と謝罪で結婚生活を「正当化」する必要があるという日常的なユーモアで締めくくっている。

正統性の力

En la antigua Roma, los emperadores necesitaban legitimar su poder ante el pueblo y el Senado. No bastaba con tener fuerza militar; era fundamental obtener el reconocimiento social y religioso. Augusto, por ejemplo, supo legitimar su autoridad imperial manteniendo las formas republicanas, mientras que otros gobernantes fracasaron al intentar legitimar regímenes impopulares.

Hoy en día, los líderes modernos también buscan legitimar sus decisiones a través de elecciones democráticas, referéndums o el apoyo de instituciones respetadas. Un gobierno que no logra legitimar sus políticas ante la ciudadanía enfrenta protestas y pérdida de credibilidad. Por eso, la capacidad de legitimar el poder sigue siendo tan importante ahora como hace dos mil años.

古代ローマでは、皇帝たちは民衆と元老院の前で自らの権力を正当化する必要があった。軍事力を持つだけでは十分ではなく、社会的・宗教的承認を得ることが不可欠だった。例えば、アウグストゥスは共和制の形式を維持しながら帝国の権威を正当化することを心得ていたが、他の統治者たちは不人気な体制を正当化しようとして失敗した。

今日では、現代の指導者たちも民主的選挙、国民投票、または尊敬される機関の支持を通じて自らの決定を正当化しようとしている。政策を市民に対して正当化できない政府は、抗議活動と信頼失墜に直面する。そのため、権力を正当化する能力は、2000年前と同じように今でも重要なのである。

検索