あたらしい学校の辞書: 西和

intermitente の意味

intermitenteは、「断続的な」「間欠的な」「一時的に中断する」という意味を持つスペイン語の単語です。

intermitente の品詞と変化

形容詞としての intermitente

intermitenteは形容詞として使用され、性数変化があります。

男性形・女性形(単数):intermitente - El dolor intermitente me molesta por las noches.(断続的な痛みが夜に私を悩ませる。) - La lluvia intermitente duró toda la tarde.(断続的な雨が午後中続いた。)

男性形・女性形(複数):intermitentes - Los problemas intermitentes del sistema nos preocupan.(システムの断続的な問題が私たちを心配させる。) - Las lluvias intermitentes afectaron la cosecha.(断続的な雨が収穫に影響した。)

名詞としての intermitente

男性名詞として「方向指示器」「ウインカー」の意味でも使用されます。

単数:el intermitente 複数:los intermitentes

  • El intermitente izquierdo no funciona.(左のウインカーが動かない。)
  • Todos los intermitentes del coche están rotos.(車のウインカーがすべて壊れている。)

intermitente の派生語

intermitente の特徴

俗語・注意事項

特に不適切な意味はありません。一般的に使用される標準的な語彙です。

類語

反対語

語源

ラテン語の「intermittens」に由来し、「inter-(間に)」と「mittere(送る)」から構成されています。

スペイン語での意味説明

Que se interrumpe y prosigue, o se repite a intervalos. (中断と継続を繰り返す、または間隔をおいて繰り返されるもの)

intermitente の実用例

利用頻度の高い例文

  1. La conexión a internet es intermitente en esta zona.(この地域ではインターネット接続が不安定だ。)
  2. El paciente presenta fiebre intermitente.(患者は間欠熱を呈している。)
  3. Enciende el intermitente antes de girar.(曲がる前にウインカーをつけなさい。)
  4. El ruido intermitente no me deja dormir.(断続的な騒音で眠れない。)
  5. La lluvia intermitente continuó durante horas.(断続的な雨が何時間も続いた。)

専門分野での使用

医学分野:intermitente は症状の周期性を表現する際によく使用されます。 - Claudicación intermitente(間欠性跛行)

自動車分野:方向指示器として使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験や西検では、日常生活や医療場面での表現として出題されることがあります。特に「断続的な痛み」「間欠的な症状」などの医療表現や、交通に関する語彙として重要です。

興味深い会話:intermitente の意味を知っていますか?

"intermitenteの意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話

—¿Conoces el significado de "intermitente"? —Claro, significa algo que se interrumpe y continúa de vez en cuando. —Perfecto. ¿Y sabes por qué mi novio es como un intermitente? —¿Por qué? —Porque solo funciona cuando quiere, y siempre se olvida de "encenderlo" cuando más lo necesito. —¡Ay, qué malo! Pero muy ingenioso.

intermitente」の意味を知ってる? もちろん、時々中断して続くものという意味よね。 完璧。じゃあ、なぜ私の彼氏がウインカーみたいだか知ってる? なぜ? だって、気が向いた時しか機能しないし、一番必要な時にいつも「点灯」するのを忘れるのよ。 あら、ひどい!でもとても機転が利いてるわね。

intermitente が登場する文章

夜勤の看護師

María trabajaba como enfermera en el turno nocturno del hospital. Durante su ronda de las dos de la madrugada, notó que la luz intermitente del monitor cardíaco del paciente en la habitación 205 parpadeaba de manera extraña. Se acercó preocupada y descubrió que el señor González tenía fiebre intermitente que subía y bajaba cada pocas horas.

Mientras ajustaba el tratamiento, escuchó un ruido intermitente proveniente del pasillo. Era el intermitente de una ambulancia que se acercaba al hospital con otro paciente de emergencia. María suspiró, sabiendo que sería una noche larga.

La conexión wifi del hospital también era intermitente esa noche, dificultando el registro de los datos médicos. A pesar de todos estos problemas intermitentes, María mantuvo su profesionalismo y cuidó a sus pacientes con dedicación hasta que llegó el turno de la mañana.

マリアは病院の夜勤で看護師として働いていた。午前2時の巡回中、205号室の患者の心電図モニターの*間欠的な光が奇妙に点滅していることに気づいた。心配になって近づくと、ゴンサレス氏が数時間おきに上下する間欠熱*を患っていることがわかった。

治療を調整している間、廊下から*断続的な音が聞こえた。それは別の救急患者を乗せて病院に近づく救急車のウインカー*の音だった。マリアはため息をつき、長い夜になることを悟った。

その夜は病院のWi-Fi接続も*不安定で、医療データの記録が困難だった。これらすべての断続的*な問題にもかかわらず、マリアはプロフェッショナリズムを保ち、朝の交代まで献身的に患者の世話をした。

検索