あたらしい学校の辞書: 西和
estresado の意味
「estresado」は、ストレスを受けた状態、緊張した状態、圧迫を感じている状態を表すスペイン語の形容詞です。心理的・身体的な負荷がかかっている状況や、精神的に疲弊した状態を示します。
estresado の品詞と活用
形容詞としての estresado
「estresado」は形容詞として使用され、以下のように変化します:
性と数による変化形: - 男性単数: estresado - Ejemplo: Juan está muy estresado por el trabajo.(フアンは仕事でとてもストレスを感じている。) - 女性単数: estresada - Ejemplo: María se siente estresada antes del examen.(マリアは試験前にストレスを感じている。) - 男性複数: estresados - Ejemplo: Los estudiantes están estresados por los exámenes finales.(学生たちは期末試験でストレスを感じている。) - 女性複数: estresadas - Ejemplo: Las madres trabajadoras suelen estar estresadas.(働く母親たちはよくストレスを感じている。)
estresado の派生語
- estresar(動詞:ストレスを与える)
- estres(名詞:ストレス)
- estresante(形容詞:ストレスを与える)
estresado の特徴
注意事項
「estresado」は一般的な形容詞で、不道徳や公序良俗に反する表現ではありません。
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、日常会話で頻繁に使用される表現です。
estresado の類語
- agobiado:圧迫された、息苦しい
- tenso:緊張した
- nervioso:神経質な、緊張した
- preocupado:心配した
- ansioso:不安な
類似フレーズの例文: - Estoy muy agobiado con tanto trabajo.(こんなに多くの仕事で息苦しい。) - Se encuentra tenso antes de la presentación.(プレゼンテーション前に緊張している。)
estresado の反対語
反対の意味を表すフレーズ: - Después de las vacaciones, me siento muy relajado.(休暇後、とてもリラックスしている。) - Mantén la calma en situaciones difíciles.(困難な状況では冷静を保て。)
estresado の語源
「estresado」は英語の「stress」から派生したスペイン語の動詞「estresar」の過去分詞形から形容詞化されました。20世紀後半に心理学用語として定着しました。
estresado のスペイン語での説明
Estresado: Que experimenta tensión física o mental debido a presiones externas o internas.
estresado の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- Estoy estresado por los exámenes.(試験でストレスを感じています。)
- Ella se ve muy estresada últimamente.(彼女は最近とてもストレスを感じているように見える。)
- El trabajo me tiene estresado.(仕事が私をストレス状態にしている。)
- No te pongas tan estresado por pequeñas cosas.(小さなことでそんなにストレスを感じるな。)
- Los padres están estresados por la situación económica.(両親は経済状況でストレスを感じている。)
特定業界での使用
医療・心理学分野では、より専門的な文脈で使用され、臨床的なストレス状態を表現する際に用いられます。また、教育現場では学習ストレスの文脈で頻繁に使用されます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語技能検定では、日常生活や感情表現の文脈で出題されることが多く、特に「estar + estresado」の構文や、原因を表す「por」との組み合わせ(estresado por...)が重要です。
創作文章
estresado の意味を知っていますか?
会話: - Ana: ¿Sabes qué significa "estresado"? - Carlos: Claro, significa que una persona tiene mucha presión o ansiedad. - Ana: Perfecto. Entonces... ¿cómo te sientes ahora mismo? - Carlos: Muy tranquilo y relajado, ¿por qué? - Ana: Porque acabas de reprobar el examen de español y no lo sabes todavía. - Carlos: ¡¿QUÉ?! ¡Ahora sí estoy estresado!
「estresadoの意味を知っていますか?」「もちろん、人がとても圧迫感や不安を感じているという意味だよ。」「完璧ね。それで...今どんな気分?」「とても穏やかでリラックスしているよ、なぜ?」「だって、あなたはスペイン語の試験に落ちたばかりで、まだ知らないからよ。」「何だって?!今度こそストレスを感じているよ!」
大学生活
大学での一日
María es una estudiante universitaria muy dedicada, pero últimamente se siente muy estresada. Cada mañana se despierta pensando en todas las tareas que debe completar. Sus profesores le asignan muchos proyectos y ella siempre quiere hacerlo todo perfectamente. Por las tardes, estudia en la biblioteca hasta muy tarde, y por las noches, apenas puede dormir porque está estresada pensando en los exámenes. Sus amigos le dicen que debe relajarse un poco, pero María no sabe cómo dejar de sentirse estresada. Un día, decidió hablar con un consejero de la universidad quien le enseñó técnicas de respiración y manejo del tiempo. Poco a poco, María aprendió que estar estresada todo el tiempo no la ayudaba a ser mejor estudiante, sino que la hacía menos eficiente.
マリアはとても献身的な大学生ですが、最近とてもストレスを感じています。毎朝、完了しなければならないすべての課題のことを考えて目覚めます。教授たちは多くのプロジェクトを課し、彼女はいつもすべてを完璧にやりたがります。午後は図書館でとても遅くまで勉強し、夜はほとんど眠れません。なぜなら試験のことを考えてストレスを感じているからです。友人たちは少しリラックスするべきだと言いますが、マリアはストレスを感じることをやめる方法がわかりません。ある日、大学のカウンセラーと話すことにし、その人が彼女に呼吸法と時間管理のテクニックを教えてくれました。少しずつ、マリアは常にストレスを感じていることは、より良い学生になる助けにはならず、むしろ効率を下げることを学びました。