あたらしい学校の辞書: 西和

entender の意味

entenderは、スペイン語で「理解する」「分かる」「聞く」などの意味を持つ基本的で重要な動詞です。

entender の品詞と活用

entenderは動詞(verbo)です。

entender の活用形と例文

現在時制(presente) - yo entiendo / tú entiendes / él/ella entiende / nosotros entendemos / vosotros entendéis / ellos entienden

例文: - Yo entiendo español. 「私はスペイン語が分かります。」 - ¿Entiendes lo que digo? 「私が言っていることが分かりますか?」 - Ella no entiende la pregunta. 「彼女はその質問を理解していません。」

過去時制(pretérito perfecto simple) - yo entendí / tú entendiste / él/ella entendió / nosotros entendimos / vosotros entendisteis / ellos entendieron

例文: - Entendí la explicación del profesor. 「先生の説明が理解できました。」

未来時制(futuro simple) - yo entenderé / tú entenderás / él/ella entenderá / nosotros entenderemos / vosotros entenderéis / ellos entenderán

例文: - Mañana entenderás mejor el tema. 「明日、あなたはそのテーマをより良く理解するでしょう。」

entender の派生語

entender の特記事項

俗語としての意味: - 恋愛関係で「付き合う」という意味でも使われることがあります。 - Ellos se entienden muy bien. 「彼らはとても良い関係です。」

entender の類語

  1. comprender(理解する、把握する)
  2. captar(つかむ、理解する)
  3. percibir(知覚する、感じ取る)
  4. asimilar(吸収する、理解する)
  5. interpretar(解釈する、理解する)

類似フレーズの例文: - Comprendo tu situación. 「あなたの状況を理解します。」 - No capto la idea principal. 「主要なアイデアが掴めません。」

entender の反対語

反対の意味を表すフレーズ: - No entiendo nada. 「何も分かりません。」 - Estoy completamente perdido. 「完全に迷っています。」

entender の語源

ラテン語の「intendere」に由来し、「心を向ける」「注意を払う」という意味から発展しました。

entender のスペイン語での簡潔な説明

Entender significa captar el sentido de algo, comprender una idea o tener conocimiento de una materia.

entender の一般的な知識と具体例

利用頻度の高い例文5文

  1. No entiendo qué quieres decir. 「あなたが何を言いたいのか分かりません。」
  2. ¿Me entiendes? 「分かりますか?」
  3. Entiendo perfectamente tu punto de vista. 「あなたの観点を完全に理解します。」
  4. Los niños entienden rápido. 「子供たちは理解が早いです。」
  5. Creo que hay un malentendido. 「誤解があると思います。」

entender を使ったイディオムやことわざ

  • "Entender de todo y no saber nada" 「すべてを理解し、何も知らない」(知ったかぶりを批判する表現)
  • "Hacerse el que no entiende" 「理解しないふりをする」
  • "Dar a entender" 「ほのめかす、暗示する」

entender が用いられている名言

Miguel de Cervantes(ミゲル・デ・セルバンテス) "El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y entiende mucho." 「多く読み、多く歩く者は、多くを見て、多くを理解する。」

特定業界での使用

法律分野: 「管轄する」「担当する」の意味で使用 - Este juez entiende en casos civiles. 「この裁判官は民事事件を担当します。」

日本のスペイン語資格試験での頻出用例

  • DELE試験では「理解する」の基本的な意味での出題が多い
  • 西検では会話文での「¿Entiendes?」「No entiendo」などの基本表現
  • 読解問題で「entender por」(~と理解する)の用法

entenderの意味を知っていますか?

María: Oye, Pedro, ¿entiendes francés? Pedro: Un poco. ¿Por qué? María: Es que recibí esta carta de Francia y no entiendo nada. Pedro: A ver... dice que ganaste la lotería francesa. María: ¡¿En serio?! ¡Qué emocionante! Pedro: Sí, pero tienes que enviar mil euros primero para reclamar el premio. María: Ah... ahora entiendo. Es una estafa. Pedro: Exacto. A veces entender un poco puede salvarte de muchos problemas.

マリア:「ペドロ、フランス語分かる?」 ペドロ:「少しね。どうして?」 マリア:「フランスから手紙が来たんだけど、全然分からないの。」 ペドロ:「見せて...フランスの宝くじに当たったって書いてあるよ。」 マリア:「本当?!すごく嬉しい!」 ペドロ:「でも、賞金を受け取るために先に1000ユーロ送る必要があるって。」 マリア:「ああ...今分かった。詐欺ね。」 ペドロ:「そうだよ。時には少し理解することで多くの問題から身を守れるんだ。」

学習の冒険

Ana era una estudiante muy curiosa que siempre quería entender todo lo que la rodeaba. En la escuela, cuando el profesor explicaba matemáticas, Ana levantaba la mano constantemente. "Profesor, no entiendo por qué este número cambia aquí", decía con sinceridad. Sus compañeros a veces se reían, pero Ana no se preocupaba.

Un día, durante la clase de historia, la maestra habló sobre civilizaciones antiguas. Ana escuchaba atentamente, tratando de entender cómo vivían las personas hace mil años. "¿Cómo podemos entender su cultura si no hablamos su idioma?", preguntó Ana. La maestra sonrió y explicó que los arqueólogos estudian objetos y escrituras para entender el pasado.

Después de clases, Ana fue a la biblioteca. Quería entender más sobre estas civilizaciones. Encontró libros con imágenes fascinantes de pirámides y templos antiguos. Al leer, comenzó a entender que la curiosidad era su mejor herramienta de aprendizaje. Cada pregunta la llevaba a nuevos descubrimientos, y cada respuesta abría diez preguntas más. Ana comprendió que entender no era solo memorizar información, sino conectar ideas y ver el mundo con nuevos ojos.

アナはとても好奇心旺盛な学生で、いつも自分の周りのすべてを理解したがっていました。学校で先生が数学を説明するとき、アナは常に手を上げていました。「先生、なぜここでこの数字が変わるのか分かりません」と率直に言いました。クラスメートは時々笑いましたが、アナは気にしませんでした。

ある日、歴史の授業中、先生が古代文明について話しました。アナは注意深く聞き、千年前の人々がどのように生活していたかを理解しようとしていました。「彼らの言語を話せないのに、どうやって彼らの文化を理解できるのでしょうか?」とアナは尋ねました。先生は微笑み、考古学者が物や文字を研究して過去を理解すると説明しました。

授業後、アナは図書館に行きました。これらの文明についてもっと理解したかったのです。ピラミッドや古代神殿の魅力的な画像が載った本を見つけました。読みながら、好奇心が学習の最良の道具だということを理解し始めました。すべての質問が新しい発見につながり、すべての答えがさらに十の質問を生み出しました。アナは、理解することは単に情報を記憶することではなく、アイデアを結びつけて世界を新しい目で見ることだと悟りました。

検索