あたらしい学校の辞書: 西和

documento の意味

documento(ドクメント)は、スペイン語で「文書」「書類」「証明書」を意味する男性名詞です。情報を記録したり、何かを証明したりするための紙やデジタル媒体を指します。

documento の品詞と語形変化

名詞としての documento

品詞: 男性名詞

複数形: documentos - 例文: Los documentos están en el archivo.(書類はファイルの中にあります。)

可算名詞としての使用: 主に可算名詞として使われます。 - 例文: Necesito tres documentos para solicitar el trabajo.(仕事に応募するために3つの書類が必要です。)

性による変化: 男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります。 - 例文: Es un documento importante.(それは重要な書類です。) - 複数形: Son documentos importantes.(それらは重要な書類です。)

documento の多義語としての意味

  1. 公式書類・証明書

    • 例文: El pasaporte es un documento oficial.(パスポートは公式文書です。)
  2. 一般的な文書・資料

    • 例文: Estoy leyendo un documento histórico.(歴史的文書を読んでいます。)
  3. デジタル文書

    • 例文: Guardé el documento en mi computadora.(文書をコンピューターに保存しました。)

documento の派生語

documento の使用上の注意

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも安全に使用できる一般的な語彙です。

documento の類語と反意語

類語

類語を使った例文: - Necesito un certificado de nacimiento para el trámite.(手続きのために出生証明書が必要です。) - El archivo contiene información confidencial.(そのファイルには機密情報が含まれています。)

反意語

文書の概念に直接的な反意語はありませんが、関連する対概念として: - oral(口頭の) - verbal(言葉の、口頭の)

反意語を使った例文: - Prefiero una comunicación oral en lugar de documentos escritos.(書面よりも口頭でのコミュニケーションを好みます。)

documento の語源

ラテン語の「documentum」に由来し、「教える」を意味する動詞「docere」から派生しています。元々は「教訓」「証拠」という意味でした。

documento のスペイン語での説明

Documento: Escrito o cualquier medio que sirve para acreditar, probar o informar algo. (文書:何かを証明、立証、または情報提供するのに役立つ書面またはあらゆる媒体。)

documento の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. Por favor, muestre su documento de identidad.(身分証明書を提示してください。)
  2. Firme este documento, por favor.(この書類に署名してください。)
  3. El documento está en formato PDF.(その文書はPDF形式です。)
  4. Necesito una copia del documento.(その書類のコピーが必要です。)
  5. Este documento tiene validez legal.(この文書は法的効力があります。)

特定業界での使用

法務・行政: 契約書、証明書、公文書 IT業界: デジタルファイル、仕様書、マニュアル 教育: 学術論文、レポート、成績証明書

日本のスペイン語資格試験での頻出用法

DELE試験や*西検*でよく出題される表現: - documento de identidad(身分証明書) - documento oficial(公式文書) - presentar documentos(書類を提出する)

例文: Para inscribirse en el curso, debe presentar los documentos requeridos.(コースに登録するには、必要な書類を提出しなければなりません。)

会話例:documento の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa documento?

Carlos: Claro, es como un papel importante, ¿no?

María: Sí, pero también puede ser digital. Mi abuela siempre dice que perdió un documento muy valioso.

Carlos: ¿Qué era?

María: Una foto de mi abuelo... pero resulta que estaba usando la palabra documento para todo tipo de papeles. ¡Hasta llamaba documento a las recetas de cocina!

Carlos: ¡Ja, ja! Tu abuela convirtió toda su cocina en un archivo oficial.

和訳: マリア:「documento」の意味を知ってる? カルロス:もちろん、重要な紙のようなものでしょう? マリア:そうね、でもデジタルでもあり得るの。私の祖母はいつも、とても貴重な「documento」を失くしたと言ってたの。 カルロス:何だったの? マリア:祖父の写真よ...でも結局、祖母は「documento」という言葉をあらゆる種類の紙に使ってたのよ。料理のレシピまで「documento」と呼んでたのよ! カルロス:はっはっは!君の祖母はキッチン全体を公式アーカイブに変えたんだね。

documento が登場する物語

Ana trabajaba en una oficina muy ordenada donde cada documento tenía su lugar específico. Un día llegó un cliente muy nervioso buscando un documento que había perdido. "¡Es urgente!" gritaba. "¡Sin ese documento no puedo viajar mañana!" Ana revisó todos los archivos, pero no encontró nada. El hombre comenzó a describir el documento: era azul, tenía su foto y números importantes. Después de una hora de búsqueda, Ana descubrió que el documento estaba en el bolsillo de la chaqueta del hombre. "Señor," le dijo Ana con una sonrisa, "creo que su pasaporte nunca salió de su chaqueta." El hombre se puso rojo de vergüenza, pero también de alivio. Desde ese día, Ana siempre recuerda a sus clientes: "Antes de buscar un documento perdido, revise sus bolsillos." Esta experiencia le enseñó que a veces los documentos más importantes están más cerca de lo que pensamos.

和訳: アナはとても整理整頓された事務所で働いており、そこでは各文書にそれぞれ決まった場所がありました。ある日、失くした書類を探している、とても緊張した顧客がやって来ました。「緊急です!」と彼は叫びました。「その書類なしでは明日旅行に行けません!」アナはすべてのファイルを調べましたが、何も見つかりませんでした。男性はその書類について説明し始めました:青色で、彼の写真と重要な番号が載っていると。1時間の捜索の後、アナはその書類が男性のジャケットのポケットにあることを発見しました。「お客様」とアナは微笑みながら言いました。「あなたのパスポートはジャケットから一度も出ていなかったようですね。」男性は恥ずかしさと同時に安堵で顔を赤くしました。その日以来、アナは顧客にいつも思い出させるようになりました:「失くした書類を探す前に、ポケットを確認してください。」この経験から、時として最も重要な書類は思っているより身近にあるのだと学んだのです。

検索