あたらしい学校の辞書: 西和

verbal の意味

verbal は、主に形容詞として使用されるスペイン語の単語で、「言葉の、口頭の、動詞の」という意味を持ちます。

verbal の品詞と変化

形容詞としての verbal

verbal は形容詞として機能し、性数変化を行います。

変化形のスペルと例文:

  • 男性単数: verbal

    • El acuerdo verbal fue confirmado por ambas partes.
    • (口頭による合意は両当事者によって確認された。)
  • 女性単数: verbal

    • La comunicación verbal es muy importante.
    • (言葉によるコミュニケーションは非常に重要である。)
  • 男性複数: verbales

    • Los exámenes verbales requieren mucha preparación.
    • (口頭試験は多くの準備を必要とする。)
  • 女性複数: verbales

    • Las habilidades verbales son esenciales para el trabajo.
    • (言語能力は仕事にとって不可欠である。)

verbal の派生語

verbal の特徴

注意事項

特に不適切な言葉ではありませんが、学術的・専門的な文脈でよく使用されます。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありません。

類語とその意味

  1. oral - 口の、口頭の

    • La presentación oral fue excelente.
    • (口頭発表は素晴らしかった。)
  2. hablado - 話された、口語の

    • El español hablado en México tiene particularidades.
    • (メキシコで話されるスペイン語には特色がある。)
  3. expresivo - 表現力豊かな

    • Su lenguaje expresivo captó la atención.
    • (彼の表現力豊かな言葉が注意を引いた。)
  4. locuaz - 雄弁な

    • Es una persona muy locuaz en las reuniones.
    • (彼は会議で非常に雄弁な人だ。)
  5. articulado - 明瞭に発音された

    • Su discurso articulado convenció a todos.
    • (彼の明瞭なスピーチは皆を納得させた。)

反対の意味の言葉

  • escrito - 書かれた、文書の
  • silencioso - 静かな、無言の
  • mudo - 無言の、口のきけない

語源

ラテン語の「verbalis」に由来し、「verbum(言葉)」から派生しています。

verbal の意味をスペイン語で説明

Relativo a las palabras o al uso de la lengua hablada; perteneciente al verbo como categoría gramatical.

verbal の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. La prueba verbal duró una hora. (口頭試験は1時間続いた。)

  2. Su inteligencia verbal es excepcional. (彼の言語的知性は並外れている。)

  3. Prefiero la comunicación verbal a la escrita. (私は書面より口頭でのコミュニケーションを好む。)

  4. El acoso verbal está prohibido en la escuela. (言葉による嫌がらせは学校で禁止されている。)

  5. La forma verbal indica el tiempo de la acción. (動詞の形は動作の時制を示す。)

特定の業界での使用

  • 言語学: 動詞に関連する概念を表す際に使用
  • 教育: 口頭評価や言語能力の評価で使用
  • 法律: 口頭契約や証言に関連して使用
  • 心理学: 言語的知能や コミュニケーション能力の測定で使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語検定では、「comunicación verbal」(言葉によるコミュニケーション)や「forma verbal」(動詞の形)といった表現がよく出題されます。特に文法問題では動詞の活用と関連して出題される傾向があります。

会話: verbalの意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa "verbal"? — Sí, se refiere a las palabras habladas, ¿verdad? — Exacto, pero también tiene otro significado en gramática. — ¿Cuál es? — Se refiere a los verbos. Por ejemplo, "forma verbal" significa la forma del verbo. — Ah, entonces cuando mi profesor dice "conjugación verbal", habla de conjugar verbos. — Correcto. Y aquí viene lo gracioso: ayer mi hermana dijo que tenía una "diarrea verbal". — ¿Diarrea verbal? ¿Qué significa eso? — ¡Que no podía parar de hablar!

(「verbal」の意味を知ってる?/ええ、話し言葉のことでしょう?/その通りだけど、文法ではもう一つの意味があるの。/それは何?/動詞のことを指すのよ。例えば「forma verbal」は動詞の形という意味。/ああ、それなら先生が「conjugación verbal」と言うとき、動詞の活用について話してるのね。/正解。そして面白い話があるの。昨日妹が「diarrea verbal」があると言ったの。/verbalな下痢?それって何の意味?/話すのを止められないってことよ!)

verbal を含む興味深い文章

日常の中のverbal

En la vida cotidiana, la comunicación verbal* juega un papel fundamental. María, una estudiante de lingüística, descubrió esto durante sus prácticas en una empresa internacional. Al principio, pensaba que dominar el vocabulario era suficiente, pero pronto se dio cuenta de que la expresión verbal incluye mucho más: el tono, la velocidad, las pausas y hasta el silencio. Durante una reunión importante, observó cómo el director usaba diferentes formas verbales para transmitir autoridad y cercanía al mismo tiempo. "La competencia verbal no se trata solo de gramática", reflexionó María. "Es un arte que combina conocimiento técnico con habilidades sociales". Esa experiencia le enseñó que ser realmente competente en el aspecto verbal del idioma requiere práctica constante y sensibilidad cultural.*

日常生活において、言葉によるコミュニケーションは基本的な役割を果たしています。言語学を学ぶマリアは、国際企業での実習中にこのことを発見しました。最初は語彙を習得すれば十分だと思っていましたが、すぐに*言葉による表現にはもっと多くの要素が含まれていることに気づきました。トーン、速度、間、そして沈黙までも。重要な会議で、彼女は取締役がどのように異なる動詞の形を使って権威と親しみやすさを同時に伝えているかを観察しました。「言語的能力は文法だけの問題ではない」とマリアは考えました。「それは技術的知識と社会的スキルを組み合わせた芸術なのです」。この経験は、言語の言葉的*側面において真に有能になるには、絶え間ない練習と文化的感性が必要であることを彼女に教えました。

検索