あたらしい学校の辞書: 西和

descubrir の意味

descubrir は「発見する、見つけ出す、明らかにする、覆いを取る」という意味を持つスペイン語の動詞です。隠れていたものや未知のものを見つけ出す、または物理的に覆いを取り除くという意味で使用されます。

descubrir の品詞

descubrir は動詞(verbo transitivo)です。

活用・変化形のスペルと例文

現在形(presente): - yo descubro / tú descubres / él/ella descubre / nosotros descubrimos / vosotros descubrís / ellos descubren

Ejemplo: Los científicos descubren nuevas especies cada año. (科学者たちは毎年新しい種を発見します。)

点過去(pretérito indefinido): - yo descubrí / tú descubriste / él/ella descubrió / nosotros descubrimos / vosotros descubristeis / ellos descubrieron

Ejemplo: Colón descubrió América en 1492. (コロンブスは1492年にアメリカを発見しました。)

過去分詞(participio pasado): - descubierto

Ejemplo: El tesoro fue descubierto por casualidad. (その宝物は偶然発見されました。)

descubrir の派生語

descubrir の特徴

道徳性について

この語は中性的で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特殊な用法はありませんが、日常会話では「気づく」「分かる」という軽い意味でも使われます。

Ejemplo: Descubrí que mi hermana había tomado mi libro. (妹が私の本を取ったことが分かりました。)

descubrir の類語と反対語

類語とその意味

  • encontrar(見つける、出会う)- Encontré las llaves en el sofá.(ソファでカギを見つけました。)
  • hallar(見つける、発見する)- Los arqueólogos hallaron ruinas antiguas.(考古学者たちは古い遺跡を発見しました。)
  • revelar(明かす、暴露する)- El periodista reveló la verdad.(記者は真実を明かしました。)
  • detectar(検出する、発見する)- El sistema detecta virus automáticamente.(システムは自動的にウイルスを検出します。)
  • localizar(位置を特定する、見つける)- Lograron localizar el origen del problema.(問題の原因を特定することができました。)

反対の意味の言葉

  • ocultar(隠す)- Decidió ocultar sus sentimientos.(彼は自分の気持ちを隠すことにしました。)
  • esconder(隠す)- Los niños esconden sus juguetes.(子供たちはおもちゃを隠します。)
  • cubrir(覆う)- Las nubes cubren el sol.(雲が太陽を覆っています。)
  • tapar(ふさぐ、覆う)- Tapó la olla con una tapa.(鍋にふたをかぶせました。)

descubrir の語源

ラテン語の「discooperire」に由来し、「dis-」(分離)+「cooperire」(覆う)から成り立っています。つまり「覆いを取り除く」という原義から発展しました。

descubrir の意味をスペイン語で説明

Descubrir significa encontrar algo que estaba oculto o era desconocido, o quitar lo que cubre algo.

descubrir の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Los científicos descubrieron* una nueva medicina.* (科学者たちは新しい薬を発見しました。)

  2. Vamos a descubrir* qué hay en esta caja.* (この箱の中に何があるか見てみましょう。)

  3. Finalmente descubrí* la solución al problema.* (ついに問題の解決策を見つけました。)

  4. El viento descubrió* su rostro.* (風が彼女の顔のベールを取り払いました。)

  5. Los turistas descubren* nuevos lugares cada día.* (観光客たちは毎日新しい場所を発見します。)

イディオムやことわざ

"Descubrir el pastel" - 秘密を暴露する Ejemplo: No quería descubrir el pastel antes de la fiesta. (パーティーの前に秘密をばらしたくありませんでした。)

descubrir が用いられている名言

"El verdadero viaje de descubrimiento no consiste en buscar nuevos paisajes, sino en tener nuevos ojos." - Marcel Proust (真の発見の旅は、新しい風景を探すことではなく、新しい目を持つことにある。)

特定の業界での使用

科学分野: 新しい発見や研究結果について 考古学: 遺跡や遺物の発見 医学: 新しい治療法や病気の原因の発見

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では「descubrir + que + 文」の構文や、過去分詞「descubierto」を使った受動態の用法がよく出題されます。また、「descubrimiento」(発見)という名詞形も頻出語彙です。

創作文章

descubrirの意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa la palabra "descubrir"? Luis: Claro, significa encontrar algo nuevo o quitar una cubierta. Ana: Muy bien. Entonces, ¿qué descubriste ayer en tu habitación? Luis: Descubrí que mi gato había estado durmiendo debajo de mi cama todo este tiempo. Ana: ¡Qué sorpresa! ¿Y cómo lo descubriste? Luis: Porque descubrí que todos mis calcetines habían desaparecido... ¡y él los había estado coleccionando como tesoros!

アナ: 「descubrir」という言葉の意味を知っていますか? ルイス: もちろん、新しいものを見つけるとか、覆いを取るという意味ですね。 アナ: その通りです。それで、昨日あなたの部屋で何を発見しましたか? ルイス: ずっと猫がベッドの下で寝ていたことを発見しました。 アナ: なんと驚きですね!どうやって発見したのですか? ルイス: 靴下が全部なくなっていることを発見したからです...猫が宝物のように集めていたのです!

新しい世界への扉

María siempre había sido una niña curiosa. Un día, mientras exploraba el ático de su abuela, descubrió una caja misteriosa llena de cartas antiguas. Al leerlas, descubrió que su bisabuela había sido una famosa escritora. Las cartas revelaban secretos familiares que nadie conocía. María descubrió también que tenía un talento natural para la escritura, heredado de su bisabuela. Cada carta que leía le ayudaba a descubrir más sobre su propia identidad. Finalmente, descubrió que las historias más increíbles a veces se encuentran en los lugares más inesperados, como un viejo ático polvoriento. Esta experiencia le enseñó que siempre hay algo nuevo por descubrir si tenemos la curiosidad suficiente para buscar. Al final del verano, María había descubierto no solo la historia de su familia, sino también su pasión por contar historias.

マリアはいつも好奇心旺盛な少女でした。ある日、祖母の屋根裏部屋を探検していた時、古い手紙でいっぱいの謎めいた箱を発見しました。それらを読むうちに、曾祖母が有名な作家だったことを発見しました。手紙は誰も知らなかった家族の秘密を明かしていました。マリアはまた、曾祖母から受け継いだ文章を書く天性の才能があることも発見しました。読む手紙一通一通が、自分自身のアイデンティティについてより多くのことを発見する助けになりました。ついに、最も信じられない物語は時として、ほこりっぽい古い屋根裏部屋のような最も予期しない場所で見つかることを発見しました。この経験は、探すのに十分な好奇心があれば、いつでも発見すべき新しいものがあることを教えてくれました。夏の終わりまでに、マリアは家族の歴史だけでなく、物語を語ることへの情熱も発見していました。

検索