あたらしい学校の辞書: 西和

desaprobar の意味

desaprobar は「不承認する、不合格にする、反対する」という意味のスペイン語動詞です。何かに対して否定的な判断や評価を下すことを表します。

desaprobar の品詞と活用

desaprobar は動詞(verbo)です。

動詞の活用と変化形

desaprobar は語幹変化動詞(o→ue)です。以下が主な活用形です:

現在形(presente): - yo desapruebo / Yo desapruebo tu comportamiento. (私はあなたの行動を不承認します。) - tú desapruebas / Tú desapruebas mi decisión. (あなたは私の決定に反対します。) - él/ella/usted desaprueba / El profesor desaprueba al estudiante. (教師は学生を不合格にします。)

過去形(pretérito): - yo desaprobé / Yo desaprobé el proyecto. (私はそのプロジェクトに反対しました。)

未来形(futuro): - yo desaprobaré / Yo desaprobaré cualquier propuesta similar. (私は同様の提案には反対するでしょう。)

desaprobar の派生語

desaprobar の詳細情報

俗語としての意味

特に俗語的な使用法はありません。正式な文脈で使われる動詞です。

desaprobar の類語

  1. rechazar(拒否する)- No acepto esa propuesta, la rechazo completamente. (その提案は受け入れません、完全に拒否します。)
  2. reprobar(非難する、不合格にする)- El maestro reprobó al alumno en matemáticas. (教師は生徒を数学で不合格にしました。)
  3. condenar(非難する)- La sociedad condena ese tipo de comportamiento. (社会はそのような行動を非難します。)
  4. censurar(検閲する、非難する)- El comité censuró el informe. (委員会は報告書を検閲しました。)
  5. criticar(批判する)- Los expertos critican la nueva ley. (専門家たちは新しい法律を批判します。)

desaprobar の反対語

  • aprobar(承認する、合格させる)- El director aprobó el presupuesto. (取締役は予算を承認しました。)
  • aceptar(受け入れる)- Decidimos aceptar la propuesta. (私たちは提案を受け入れることにしました。)
  • apoyar(支持する)- Todos apoyan la nueva iniciativa. (皆が新しいイニシアチブを支持しています。)

語源

ラテン語の「dis-」(否定)+ 「approbare」(承認する)から派生。

desaprobar の意味をスペイン語で説明

Desaprobar significa no estar de acuerdo con algo, rechazar o dar una calificación negativa a una persona o cosa.

desaprobar の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El comité desaprobó la propuesta por falta de fondos. (委員会は資金不足を理由に提案を不承認にしました。)
  2. Los padres desaprueban las malas notas de su hijo. (両親は息子の悪い成績を不承認に思っています。)
  3. La junta directiva desaprobó el nuevo proyecto. (取締役会は新しいプロジェクトを否決しました。)
  4. El profesor desaprobó a varios estudiantes en el examen final. (教授は期末試験で数人の学生を不合格にしました。)
  5. La sociedad desaprueba este tipo de comportamiento. (社会はこのような行動を非難します。)

特定の業界での使用

教育分野では「不合格にする」という意味で頻繁に使用されます。政治や法律の分野では「否決する、不承認とする」という意味で使われます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験などでは、語幹変化(o→ue)の例として出題されることが多く、「El profesor desaprueba al estudiante」のような文で活用が問われます。また、aprobarとの対義関係も重要なポイントです。

創作文章

desaprobarの意味を知っていますか?

María: Carlos, ¿conoces el significado de la palabra desaprobar?

Carlos: Claro, significa dar una opinión negativa sobre algo, ¿verdad?

María: Exacto. Por ejemplo, cuando el profesor desaprueba a un estudiante en un examen.

Carlos: O cuando los padres desaprueban el comportamiento de sus hijos.

María: Perfecto. Pero hay algo curioso... ayer mi madre me dijo que desaprobaba mi nuevo corte de cabello.

Carlos: ¿Y qué le dijiste?

María: Le dije que no importaba, porque yo desapruebo su gusto en ropa desde hace años.

Carlos: ¡Qué respuesta tan inteligente!

María: Sí, pero ahora desapruebo haber dicho eso... ¡estoy castigada por una semana!


マリア: カルロス、desaprobarという単語の意味を知っていますか?

カルロス: もちろん、何かについて否定的な意見を述べることですよね?

マリア: その通りです。例えば、教師が試験で学生を不合格にするときなどです。

カルロス: または両親が子供たちの行動を不承認に思うときですね。

マリア: 完璧です。でも面白いことがあって...昨日母が私の新しい髪型を不承認だと言ったんです。

カルロス: それで何と言ったんですか?

マリア: 気にしないと言いました。なぜなら私は何年も前から母の服のセンスを不承認に思っているからです。

カルロス: なんて賢い返事でしょう!

マリア: はい、でも今はそんなことを言ったことを後悔しています...一週間お仕置きを受けることになったんです!

学校での評価

La evaluación académica es un proceso complejo donde los profesores deben desaprobar o aprobar a sus estudiantes según su rendimiento. En la Universidad Nacional, el profesor Rodríguez enfrentaba un dilema: varios estudiantes habían trabajado muy duro durante el semestre, pero sus calificaciones finales no alcanzaban el nivel mínimo requerido.

El profesor sabía que desaprobar a estos estudiantes significaría retrasar su graduación y afectar sus planes futuros. Sin embargo, mantener los estándares académicos era fundamental para la reputación de la institución. Después de mucha reflexión, decidió desaprobar a aquellos que no cumplían con los requisitos mínimos, pero también ofreció oportunidades adicionales de recuperación.

Los padres de familia inicialmente desaprobaron esta decisión, considerándola demasiado estricta. Organizaron reuniones para expresar su descontento y pidieron que se reconsiderara la política de evaluación. No obstante, con el tiempo comprendieron que desaprobar a un estudiante que no había alcanzado los objetivos era, en realidad, una forma de garantizar que la educación mantuviera su calidad y valor.

Al final del año académico, tanto estudiantes como padres reconocieron la sabiduría de esta política educativa rigurosa pero justa.


学術評価は複雑なプロセスであり、教授たちは学生の成績に応じて不合格または合格を決定しなければなりません。国立大学で、ロドリゲス教授はジレンマに直面していました:数人の学生が学期中とても一生懸命勉強していたのですが、最終成績が最低基準に達していませんでした。

教授は、これらの学生を不合格にすることが卒業を遅らせ、将来の計画に影響を与えることを知っていました。しかし、学術基準を維持することは機関の評判にとって基本的なことでした。長い熟考の末、最低要件を満たさない学生を不合格にすることを決定しましたが、追加の回復の機会も提供しました。

保護者たちは当初この決定を厳しすぎると考えて不承認としました。不満を表明するために会議を組織し、評価政策の再考を求めました。それでも、時間が経つにつれて、目標を達成していない学生を不合格にすることが実際には教育の質と価値を保証する方法であることを理解しました。

学年末には、学生も保護者も、この厳格だが公正な教育政策の知恵を認識しました。

検索