あたらしい学校の辞書: 西和
demarcacion の意味
demarcación は、境界線を引く、区域を定める、または限界を設定することを表すスペイン語の名詞です。
demarcacion の品詞と変化
名詞としての demarcación
品詞: 女性名詞(la demarcación)
複数形
- スペル: demarcaciones
- 例文: Las demarcaciones territoriales han cambiado con el tiempo. (領土区分は時代とともに変化してきた。)
可算名詞・不可算名詞での使用
可算名詞として使用される場合が多い - 例文: Existen varias demarcaciones administrativas en esta región. (この地域にはいくつかの行政区分が存在する。)
不可算名詞としても使用可能 - 例文: La demarcación de fronteras requiere precisión técnica. (国境の境界設定には技術的精度が必要である。)
性による変化
女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります。 - 例: una demarcación clara(明確な境界設定) - 例: la demarcación precisa(正確な区分)
多義語としての demarcación
地理的・行政的境界: La demarcación municipal define los límites de la ciudad. (市町村の境界設定が都市の限界を定める。)
スポーツでの区域分け: La demarcación del campo de fútbol debe seguir las reglas oficiales. (サッカー場の区域分けは公式ルールに従わなければならない。)
職務・権限の範囲: La demarcación de responsabilidades evita conflictos laborales. (責任範囲の区分は労働紛争を避ける。)
demarcación の派生語
- demarcar(動詞:境界を設定する)
- demarcativo(形容詞:境界設定の)
- demarcador(名詞:境界設定者)
demarcación の類語と反対語
類語
- delimitación(境界設定)
- division(分割)
- separación(分離)
- frontera(国境、境界)
- limite(限界、境界)
反対語
- union(結合、統合)
- fusion(融合)
- integración(統合)
語源
ラテン語の「demarcātiō」から派生し、「de-(から)+ marcus(境界標)+ -atio(行為)」という構成で、「境界を標示する行為」を意味します。
demarcación の意味をスペイン語で説明
Demarcación es la acción de establecer límites o fronteras de un territorio, área o región específica.
demarcación の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
La demarcación de la propiedad se realizó con la ayuda de un topógrafo. (土地の境界設定は測量士の助けを借りて行われた。)
Es necesaria una clara demarcación entre las funciones de cada departamento. (各部署の機能間の明確な区分が必要である。)
La demarcación territorial fue objeto de disputa entre los dos países. (領土区分は両国間の争いの対象となった。)
El árbitro verificó la correcta demarcación del área de penalti. (審判はペナルティエリアの正しい区分を確認した。)
La nueva demarcación electoral cambió los distritos de votación. (新しい選挙区分が投票地区を変更した。)
特定業界での使用
法律・行政分野: 行政区分や司法管轄区域の設定 スポーツ分野: 競技場のライン引きや区域分け 土地測量分野: 不動産境界の確定 軍事分野: 作戦区域や責任範囲の設定
創作文章
会話: "demarcación の意味を知っていますか?"
María: "¿Conoces el significado de demarcación?" José: "Claro, es establecer límites, ¿verdad?" María: "Exacto. Mi trabajo como topógrafa consiste en hacer demarcaciones de terrenos." José: "Debe ser un trabajo muy preciso." María: "Sí, pero a veces los clientes se confunden. Ayer un señor me pidió que hiciera la demarcación de su jardín para separarlo del de su vecino." José: "¿Y cuál fue el problema?" María: "¡Que vivía en un departamento en el décimo piso!"
マリア:「demarcación の意味を知ってる?」 ホセ:「もちろん、境界を設定することでしょう?」 マリア:「その通り。測量士として私の仕事は土地の境界設定をすることなの。」 ホセ:「とても正確性が求められる仕事でしょうね。」 マリア:「そうなの、でも時々お客さんが勘違いするの。昨日ある男性が、隣人との境界を分けるために庭の境界設定をお願いしてきたの。」 ホセ:「何が問題だったの?」 マリア:「10階のアパートに住んでいたのよ!」
物語: 境界の専門家
El profesor García era experto en demarcación territorial. Durante años había estudiado cómo las civilizaciones antiguas establecían sus fronteras. Su pasión comenzó cuando era niño y encontró piedras marcadas en el campo de su abuelo. Estas piedras, llamadas mojones, servían para la demarcación de propiedades rurales desde tiempos remotos.
En su última investigación, García descubrió que los romanos usaban sistemas muy sofisticados de demarcación. No solo marcaban territorios con piedras, sino que también creaban mapas detallados. La demarcación romana incluía aspectos legales, religiosos y prácticos que influenciaron el desarrollo urbano durante siglos.
Un día, mientras exploraba archivos antiguos, García encontró un documento que cambiaría su perspectiva. El manuscrito revelaba que la demarcación no era solo técnica, sino también arte. Los antiguos cartógrafos consideraban cada línea una obra maestra que conectaba geografía con historia. Esta revelación transformó su comprensión: la demarcación era mucho más que trazar límites, era crear identidad y pertenencia para las comunidades humanas.
ガルシア教授は領土境界設定の専門家であった。長年にわたって古代文明がどのように境界を設定していたかを研究してきた。彼の情熱は子供の頃、祖父の畑で印の付いた石を見つけたときに始まった。境界石と呼ばれるこれらの石は、遠い昔から農村部の土地境界設定に使われていた。
最新の研究で、ガルシアはローマ人が非常に洗練された境界設定システムを使用していたことを発見した。彼らは石で領土を標示するだけでなく、詳細な地図も作成していた。ローマの境界設定は法的、宗教的、実用的な側面を含んでおり、何世紀にもわたって都市開発に影響を与えた。
ある日、古い文書を探索中に、ガルシアは自分の視点を変える文書を発見した。その写本は境界設定が単なる技術ではなく芸術でもあったことを明かしていた。古代の地図製作者は各線を地理と歴史を結ぶ傑作と考えていた。この発見が彼の理解を変えた。境界設定は単に限界を引くことではなく、人間共同体のアイデンティティと帰属意識を創造することだったのである。