あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

conocimiento の意味

conocimiento の品詞は?

conocimiento男性名詞 です。


conocimiento の複数形

複数形は conocimientos です。

  • Tengo muchos conocimientos* de historia.* (私は歴史についての知識をたくさん持っています。)

conocimiento の可算・不可算

可算名詞・不可算名詞の両方で使われます。

不可算名詞として(知識・認識という抽象的な概念)

  • El conocimiento* es poder.* (知識は力なり。)

可算名詞として(個々の知識・知っていること)

  • Tiene un conocimiento* profundo de la cultura japonesa.* (彼女は日本文化について深い知識を持っている。)

conocimiento の性による変化

conocimiento は男性名詞で、語形自体は性によって変わりません。ただし冠詞や形容詞が変化します。

男性単数 el conocimiento profundo
男性複数 los conocimientos básicos

conocimiento の多義語としての用例

conocimiento は文脈によって複数の意味を持ちます。

意味 文脈・用例
知識・知ること El conocimiento* científico avanza rápido.*(科学的知識は急速に進歩する。)
意識・意識のある状態 El paciente perdió el conocimiento.(患者は意識を失った。)
認識・理解 Tengo conocimiento* de lo que pasó.*(私は何が起きたか把握しています。)
面識・知り合い(複数形で) Tiene muchos conocimientos* en el mundo empresarial.*(彼はビジネス界に広い人脈を持っている。)

conocimiento の派生語

  • conocer — 動詞「知る、知り合う」
  • conocido — 形容詞/名詞「知られた、知人」
  • conocedor — 名詞/形容詞「目利き、詳しい人」
  • reconocimiento — 名詞「承認、認識、感謝」
  • reconocer — 動詞「認める、認識する」
  • desconocido — 形容詞/名詞「知らない、見知らぬ人」
  • desconocimiento — 名詞「無知、知識がないこと」

conocimiento についての詳細

類語と意味

  1. saber — 知識・学識(動詞としても使うが名詞として「知恵・学識」)
  2. sabiduría — 知恵・叡智(経験から得られた深い知恵)
  3. entendimiento — 理解力・知性
  4. comprensión — 理解・把握
  5. conciencia — 意識・自覚

フレーズとして類する意味の例文

  • Tiene mucho saber* popular sobre plantas medicinales.* (彼は薬草についての民間の知識が豊富だ。)
  • La sabiduría* viene con la experiencia.* (知恵は経験と共にやってくる。)
  • Su comprensión* del tema es admirable.* (そのテーマに対する彼の理解は素晴らしい。)

反対の意味の言葉

フレーズ的に反対の意味を表すもの

  • La ignorancia* es la madre de todos los males.* (無知はあらゆる悪の母である。)
  • Actuó con total desconocimiento* de la ley.* (彼は法律をまったく知らずに行動した。)

語源

conocimiento はラテン語の cognōscere(「知る・認識する」)に由来し、接頭辞 co-(「共に」)と gnōscere(「知る」)が結合したものです。スペイン語の動詞 conocer を名詞化した形で、接尾辞 -miento が「行為・状態・結果」を表します。英語の cognition(認知)や recognition(認識・承認)とも同じ語源を共有しています。


時代による意味の変化

中世スペイン語では conocimiento は「面識・知り合いであること」という人間関係的な意味合いが強く使われていました。現代では「知識・学問的な知」というより広い・抽象的な意味が主流になっています。conocimientos(複数形)で「人脈・コネ」という意味で使われることは現代語でも残っています。


conocimiento の意味をスペイン語で

Conocimiento es la capacidad de entender o saber algo a través de la experiencia, el estudio o la percepción. (conocimiento とは、経験・学習・知覚を通じて何かを理解したり知ったりする能力のことです。)


conocimiento の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. El conocimiento* es la base del progreso humano.* (知識は人類の進歩の基盤である。)

  2. Perdió el conocimiento* tras el accidente.* (彼は事故の後、意識を失った。)

  3. Tengo conocimiento* de esa situación.* (私はその状況を把握しています。)

  4. Sus conocimientos* de informática son muy avanzados.* (彼のIT知識はとても高度だ。)

  5. Pongo en su conocimiento* que la reunión ha sido cancelada.* (会議がキャンセルされたことをお知らせします。)


イディオムやことわざ

  • Poner en conocimiento de alguien — 誰かに知らせる・通達する

    • Le pongo en su conocimiento* los nuevos cambios.* (新しい変更点をあなたにお知らせします。)
  • El conocimiento es poder — 知識は力なり(フランシス・ベーコンの言葉として広く知られる)

  • Con conocimiento de causa — 事情をわきまえた上で・十分な根拠をもって

    • Habló con conocimiento* de causa sobre el tema.* (彼はそのテーマについて根拠をもって話した。)

conocimiento が用いられている名言

"El conocimiento* es el único bien que se multiplica cuando se comparte."* — 出典:諸説あり(広く引用されるアノニマスな格言) (「知識は分かち合うことで増える唯一の財産である。」)

"Un poco de conocimiento* que actúa vale infinitamente más que mucho conocimiento que está ocioso."* — Khalil Gibran(カリール・ジブラン、レバノンの詩人) (「行動を伴う少しの知識は、眠っている多くの知識より無限に価値がある。」)


特定の業界での使われ方

業界 用例・意味
医療 El paciente recobró el conocimiento* después de la operación.*(患者は手術後に意識を取り戻した。)意識の意味で頻用。
法律・行政 Pongo en su conocimiento* que...* (~をご通知申し上げます。)通知・通達の文脈で定型表現として使う。
教育・哲学 La teoría del conocimiento* se llama epistemología.(知識の理論は認識論と呼ばれる。)学術的な認識・知*の意味。
IT・AI La base de conocimiento* del sistema se actualiza automáticamente.*(システムのナレッジベースは自動的に更新される。)知識ベース(ナレッジベース)の意味。

日本のスペイン語資格試験でよく出題される意味や用例

DELE・スペイン語検定などの試験では以下のような点がよく問われます。

  • 「意識を失う」の表現

    • perder el conocimiento*(意識を失う)← *perder la conciencia との違いに注意。どちらも使えますが、conocimiento を使う表現も重要。
  • 「~をお知らせする」の定型表現

    • poner en conocimiento* de alguien algo*(誰かに何かを通知する)
    • Le pongo en su conocimiento* que la fecha ha cambiado.* (日程が変更になったことをお知らせします。)
  • 知識・学識の意味での複数形

    • conocimientos generales(一般常識・一般知識)← 履歴書やインタビューでよく登場する表現

conocimiento の会話

「conocimientoの意味を知っていますか?」ではじまる面白いオチのつく会話


— ¿Sabes lo que significa conocimiento? (「conocimiento の意味を知ってる?」)

— ¡Claro! Significa "conocimiento", o sea, saber cosas. Soy muy bueno en eso. (「もちろん!"知識"って意味だよ。俺、それ得意なんだよね。」)

— Ah, ¿sí? ¿Y cuántos países hay en el mundo? (「へえ、そうなの?じゃあ世界には何カ国あるの?」)

— Mmmm... ¿Tres? (「うーん...3カ国?」)

— ...También puede significar "perder el conocimiento". (「...conocimiento には"意識を失う"って意味もあるんだよ。」)

— ¿Por qué lo dices? (「なんでそんなこと言うの?」)

— Porque yo casi lo pierdo al escuchar tu respuesta. (「あなたの答えを聞いて、私が倒れそうになったから。」)


conocimiento が登場する文章

Sofía y el árbol del conocimiento

En un pequeño pueblo vivía una niña llamada Sofía. Desde pequeña, Sofía sentía una curiosidad enorme por todo lo que la rodeaba. Le preguntaba a su abuela el nombre de cada planta, a su padre el funcionamiento de las estrellas y a su maestra el origen de las palabras.

Un día, su abuela le dijo: "El conocimiento no pesa, pero te hace más fuerte."

Sofía no entendió bien al principio. ¿Cómo puede algo que no pesa hacerte más fuerte? pensó.

Pasaron los años. Sofía estudió mucho. Aprendió idiomas, ciencias y música. Acumuló conocimientos de todo tipo. Y un día, cuando su pueblo sufrió una gran inundación, fue Sofía quien supo exactamente qué hacer: conocía los ríos, conocía las rutas de escape, conocía los primeros auxilios.

Gracias a su conocimiento, salvó a muchas personas.

Entonces, por fin, entendió las palabras de su abuela.

El conocimiento* no ocupa espacio en la mochila, pero en el momento en que más lo necesitas, es lo más pesado y valioso que puedes cargar.*


【和訳】ソフィアと知識の木

小さな村に、ソフィアという女の子が住んでいました。幼い頃から、ソフィアは周りのすべてのものに対して強烈な好奇心を持っていました。祖母には植物の名前を、父には星の仕組みを、先生には言葉の起源を聞き続けました。

ある日、祖母はこう言いました。「知識は重さがないけれど、あなたを強くしてくれるのよ。」

最初、ソフィアにはよく理解できませんでした。重さのないものが、どうして強くしてくれるの? と思いました。

年月が経ち、ソフィアはたくさん勉強しました。語学、理科、音楽。あらゆる種類の*知識*を積み重ねました。そしてある日、村に大洪水が起きたとき、何をすべきかを正確に知っていたのはソフィアでした。川のことを知っていて、避難ルートを知っていて、応急処置を知っていたからです。

ソフィアの*知識*のおかげで、多くの人が助かりました。

そのとき初めて、彼女は祖母の言葉を理解しました。

知識はリュックの中で場所を取らないけれど、最も必要なとき、それはあなたが運べる中で最も重く、最も価値のあるものになる。

検索