あたらしい学校の辞書: 西和

reconocimiento の意味

reconocimientoは、スペイン語で「認識」「承認」「感謝」などを意味する重要な名詞です。

reconocimiento の品詞と文法的特徴

品詞

reconocimientoは男性名詞です。

複数形

  • 単数形: reconocimiento
  • 複数形: reconocimientos

例文: - Los reconocimientos públicos son importantes para los artistas.(公的な表彰は芸術家にとって重要です。)

可算名詞・不可算名詞としての用法

reconocimientoは文脈により可算名詞・不可算名詞両方で使用されます。

可算名詞として: - Recibió tres reconocimientos por su trabajo.(彼は仕事で3つの表彰を受けました。)

不可算名詞として: - El reconocimiento de los errores es el primer paso.(過ちの認識が第一歩です。)

性による変化

reconocimientoは名詞のため、性による変化はありません。

多義語としての意味

  1. 認識・識別

    • El reconocimiento facial es una tecnología avanzada.(顔認識は高度な技術です。)
  2. 承認・認知

    • Busca el reconocimiento de su talento.(彼は自分の才能の認知を求めています。)
  3. 感謝・謝意

    • Expresó su reconocimiento por la ayuda recibida.(彼は受けた援助への感謝を表明しました。)
  4. 表彰・賞賛

    • El reconocimiento público llegó después de años.(公的な表彰は数年後に来ました。)

reconocimiento の派生語

reconocimiento の使用上の注意

reconocimientoは一般的で適切な語彙であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

reconocimiento の類語

  1. gratitud(感謝)- Siento gratitud por tu apoyo.(あなたの支援に感謝しています。)
  2. agradecimiento(感謝の気持ち)- Mi agradecimiento es sincero.(私の感謝は心からのものです。)
  3. aceptacion(受容・承認)- La aceptación del proyecto fue unánime.(プロジェクトの承認は満場一致でした。)
  4. aprobacion(承認・認可)- Necesito tu aprobación para continuar.(続けるためにあなたの承認が必要です。)
  5. identificacion(識別・同定)- La identificación del problema es crucial.(問題の識別は重要です。)

reconocimiento の反対語

  1. desconocimiento(無知・不認識)- Su desconocimiento del tema es evidente.(彼のその話題への無知は明らかです。)
  2. negacion(否定・拒絶)- La negación de los hechos no ayuda.(事実の否定は助けになりません。)
  3. ingratitud(恩知らず)- Su ingratitud me decepciona.(彼の恩知らずには失望します。)
  4. rechazo(拒絶・排斥)- El rechazo de la propuesta fue inmediato.(提案の拒絶は即座でした。)

reconocimiento の語源

reconocimientoは動詞*reconocer*(認識する)から派生しており、ラテン語の「recognoscere」に由来します。「re-」(再び)+「cognoscere」(知る)の組み合わせで、「再び知る」「改めて認識する」という意味が基になっています。

reconocimiento の意味の変化

歴史的に大きな意味変化はありませんが、現代では技術分野での「認識」(音声認識、顔認識など)の用法が増加しています。

reconocimiento のスペイン語での説明

Reconocimiento: Acción y efecto de reconocer; admisión, aceptación o confesión de algo; gratitud o agradecimiento.

reconocimiento の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El reconocimiento médico es obligatorio.(健康診断は義務です。)
  2. Mereces reconocimiento por tu esfuerzo.(あなたの努力は表彰に値します。)
  3. El reconocimiento de voz funciona bien.(音声認識はよく機能します。)
  4. Firmó un reconocimiento de deuda.(彼は借用証書にサインしました。)
  5. Su reconocimiento llegó demasiado tarde.(彼の認知は遅すぎました。)

reconocimiento が用いられる名言

"El reconocimiento del problema es el primer paso hacia la solución." - 作者不詳 (問題の認識は解決への第一歩である。)

特定業界での使用

  • 医療分野: reconocimiento médico(健康診断)
  • 技術分野: reconocimiento de patrones(パターン認識)
  • 法律分野: reconocimiento de deuda(債務承認)
  • 軍事分野: misión de reconocimiento(偵察任務)

日本のスペイン語資格試験での頻出用法

  • DELE試験: 「感謝」「承認」の意味でよく出題
  • 西検: reconocimiento de voz(音声認識)、reconocimiento médico(健康診断)などの複合語
  • 頻出フレーズ: en reconocimiento a...(...への感謝として)

面白い会話

reconocimientoの意味を知っていますか?

Ana: María, ¿sabes qué significa reconocimiento? María: Claro, significa gratitud o cuando alguien recibe un premio. Ana: Correcto, pero también tiene otros significados. Por ejemplo, reconocimiento médico. María: Ah sí, el examen médico. ¿Y qué más? Ana: También está el reconocimiento facial, como cuando tu teléfono te reconoce. María: ¡Verdad! Mi teléfono nunca me reconoce cuando recién me despierto. Ana: Jajaja, tal vez necesitas un reconocimiento de que no eres tú por las mañanas.

アナ: マリア、reconocimientoの意味を知っている? マリア: もちろん、感謝とか誰かが賞を受けることでしょ。 アナ: 正解、でも他にも意味があるの。例えば、健康診断の*reconocimientoマリア: あ、そうね、医療検査のことね。他には? アナ: 顔認識のreconocimientoもあるよ、スマホがあなたを認識する時のように。 マリア: 本当ね!私のスマホは朝起きたばかりの時は絶対私を認識しないの。 アナ: あはは、朝のあなたは別人だってreconocimiento*が必要なのかもね。

reconocimiento が登場する文章

テクノロジーと人間関係

En la era digital actual, el reconocimiento tiene múltiples facetas. Las empresas tecnológicas desarrollan sistemas de reconocimiento facial y de voz cada vez más sofisticados. Estos avances permiten que nuestros dispositivos nos identifiquen instantáneamente. Sin embargo, el reconocimiento más importante sigue siendo el humano. Cuando alguien trabaja duro, merece reconocimiento por su dedicación. Los padres buscan el reconocimiento de sus hijos, los empleados esperan el reconocimiento de sus jefes, y los artistas anhelan el reconocimiento del público. A veces, una simple palabra de reconocimiento puede cambiar el día de una persona. La tecnología nos ayuda con la identificación automática, pero el reconocimiento emocional y social permanece como una necesidad humana fundamental. Al final, todos necesitamos sentirnos valorados y apreciados por quienes somos y lo que hacemos.

現在のデジタル時代において、reconocimiento(認識・承認)は多面的な側面を持っています。技術企業はますます洗練された顔認識や音声認識システムを開発しています。これらの進歩により、私たちのデバイスは瞬時に私たちを識別できます。しかし、最も重要な*reconocimientoは依然として人間的なものです。誰かが一生懸命働いた時、その献身に対するreconocimientoに値します。親は子供たちのreconocimientoを求め、従業員は上司からのreconocimientoを期待し、芸術家は観客からのreconocimientoを切望します。時には、単純なreconocimientoの言葉が人の一日を変えることができます。技術は自動識別で私たちを助けてくれますが、感情的・社会的なreconocimiento*は人間の基本的なニーズとして残り続けています。結局のところ、私たち全員が自分たちの存在と行動に対して価値を認められ、感謝されることを必要としているのです。

検索