あたらしい学校の辞書: 西和
concluir の意味
concluirは、「終わらせる」「結論を出す」「完了する」という意味を持つスペイン語の動詞です。何かを終結させたり、推論によって結論に達したりする際に使用されます。
concluir の品詞
動詞(他動詞・自動詞)
concluirは規則動詞として活用し、第3活用(-ir動詞)に属します。
活用・変化形のスペル と例文
現在形 - yo concluyo / El estudiante concluye su tarea a tiempo.(学生は時間通りに宿題を終わらせる。) - tú concluyes / Tú concluyes que es la mejor opción.(君はそれが最良の選択だと結論づける。) - él/ella concluye / Ella concluye el proyecto mañana.(彼女は明日プロジェクトを完成させる。)
過去形(点過去) - yo concluí / Concluí mi discurso con una cita famosa.(私は有名な引用文で演説を終えた。) - tú concluiste / Concluiste la investigación exitosamente.(君は研究を成功裏に完了した。)
未来形 - yo concluiré / Concluiré mis estudios el próximo año.(私は来年学業を終える予定だ。)
現在完了形 - he concluido / He concluido que debemos actuar rápido.(私たちは迅速に行動すべきだと結論づけた。)
concluir の派生語
- conclusión(結論、終結)
- conclusivo(決定的な、結論的な)
- concluyente(決定的な、説得力のある)
concluir の特徴
乱暴・不道徳・公序良俗について
concluirは中性的で礼儀正しい語彙であり、特別な注意を要しません。
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありません。
類語とその意味
- terminar(終える)- Voy a terminar este libro esta noche.(今夜この本を読み終える。)
- finalizar(完了する)- La ceremonia finalizará a las cinco.(式典は5時に終了する。)
- acabar(終わらせる)- Acabemos esta discusión de una vez.(この議論を一度で終わらせよう。)
- determinar(決定する)- El juez determinó su culpabilidad.(裁判官は彼の有罪を決定した。)
- deducir(推論する)- Puedo deducir la respuesta de estos datos.(これらのデータから答えを推論できる。)
反対の意味の言葉
- comenzar(始める)- Vamos a comenzar la reunión.(会議を始めましょう。)
- iniciar(開始する)- Iniciaremos el proyecto mañana.(明日プロジェクトを開始する。)
- empezar(始める)- Empecemos desde el principio.(最初から始めよう。)
語源
ラテン語の「concludere」(con- + claudere「閉じる」)に由来し、「一緒に閉じる」「終結させる」という意味から発展しました。
concluir のスペイン語での説明
Concluir significa terminar algo o llegar a una decisión final mediante el razonamiento.
concluir の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- La reunión concluyó a las seis de la tarde.(会議は午後6時に終了した。)
- El detective concluyó que el mayordomo era el culpable.(探偵は執事が犯人だと結論づけた。)
- Concluimos que es necesario más tiempo para el proyecto.(プロジェクトにはもっと時間が必要だと結論づけた。)
- El curso concluye con un examen final.(コースは最終試験で終わる。)
- Después de analizar los datos, concluimos que la hipótesis es correcta.(データを分析した後、仮説が正しいと結論づけた。)
イディオムやことわざ
Para concluir(結論として)- Para concluir, debo decir que el proyecto fue un éxito.(結論として、プロジェクトは成功だったと言わなければならない。)
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では、「結論を述べる」文脈でよく出題されます。特に作文問題で「Para concluir...」「En conclusión...」などの表現と組み合わせて使用されることが多いです。
創作文章
「concluirの意味を知っていますか?」ではじまる面白いオチのつく会話
Ana: ¿Sabes qué significa "concluir"? Pedro: Claro, significa terminar algo o llegar a una conclusión. Ana: Perfecto. Entonces, ¿puedes concluir esta conversación? Pedro: Fácil. Esta conversación ha concluido. Ana: ¡Pero sigues hablando! Pedro: Tienes razón. Concluyo que no sé concluir conversaciones.
アナ: 「concluir」の意味を知っていますか? ペドロ: もちろん、何かを終わらせるとか結論に達するという意味だよ。 アナ: 完璧ね。じゃあ、この会話を終わらせることができる? ペドロ: 簡単だよ。この会話は終了した。 アナ: でもまだ話してるじゃない! ペドロ: その通りだね。僕は会話を終わらせることができないと結論づけるよ。
concluir が登場する200語程度の文章
El Misterio del Libro Perdido
El profesor García decidió investigar el misterioso caso del libro perdido en la biblioteca universitaria. Después de una semana de búsqueda intensiva, concluyó que alguien lo había robado deliberadamente. Los estudiantes sospechosos fueron interrogados uno por uno. Finalmente, María, una estudiante de literatura, admitió haber tomado el libro para su tesis doctoral. "No quería devolverlo hasta concluir mi investigación", explicó nerviosa. El profesor concluyó que María no tenía intención maliciosa, sino que estaba desesperada por terminar su trabajo académico. La investigación concluyó con una solución amigable: María podría conservar el libro hasta completar su tesis, pero debía informar su paradero a la bibliotecaria. Todos concluyeron que era la mejor decisión para resolver el conflicto de manera justa y académicamente responsable.
失われた本の謎
ガルシア教授は大学図書館で失われた本の謎めいた事件を調査することにした。一週間の集中的な捜索の後、誰かが故意にそれを盗んだと結論づけた。疑わしい学生たちが一人ずつ尋問された。最終的に、文学専攻の学生マリアが博士論文のためにその本を持ち出したことを認めた。「研究を終えるまで返したくありませんでした」と彼女は緊張して説明した。教授はマリアに悪意はなく、学術的な仕事を終わらせることに必死だったのだと結論づけた。調査は友好的な解決で終わった:マリアは論文を完成させるまでその本を保持できるが、司書にその在り処を知らせなければならない。皆、それが紛争を公正かつ学術的に責任ある方法で解決する最良の決定だと結論づけた。