あたらしい学校の辞書: 西和

colocadoの意味

colocadoは、スペイン語で「置かれた」「配置された」「就職した」という意味を持つ形容詞・過去分詞です。動詞colocarの過去分詞形として使われ、物理的な配置から雇用状況まで幅広い文脈で使用されます。

colocadoの品詞と変化形

形容詞・過去分詞としてのcolocado

colocadoは形容詞として、また動詞colocarの過去分詞として機能します。

性・数による変化形と例文

  • 男性単数: colocado

    • El libro está colocado en la mesa.(本はテーブルの上に置かれています。)
  • 女性単数: colocada

    • La lámpara está colocada en el rincón.(ランプは角に置かれています。)
  • 男性複数: colocados

    • Los cuadros están colocados en la pared.(絵画は壁に掛けられています。)
  • 女性複数: colocadas

    • Las sillas están colocadas alrededor de la mesa.(椅子はテーブルの周りに配置されています。)

colocadoの派生語

colocadoの俗語的意味

注意: 俗語として、「薬物の影響下にある」「ハイになっている」という意味でも使われます。

  • Está colocado desde anoche.(彼は昨夜からハイになっている。)

colocadoの類語

類似表現の例文

  • El jarrón está puesto sobre la repisa.(花瓶は棚の上に置かれています。)
  • La casa está situada cerca del parque.(家は公園の近くに位置しています。)

colocadoの反対語

反対の意味を表す例文

  • Los documentos están desordenados en el escritorio.(書類は机の上で散らかっています。)
  • Muchos jóvenes están desempleados en esta región.(この地域では多くの若者が失業しています。)

colocadoの語源

ラテン語の「collocare」(共に置く)に由来し、接頭辞「con-」(共に)と「locare」(置く)から構成されています。

colocadoの意味(スペイン語での説明)

Participio del verbo colocar que significa puesto en un lugar determinado o empleado en un trabajo.

colocadoの一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. El cuadro está bien colocado en esa pared.(その絵はあの壁によく配置されています。)

  2. Mi hermano está colocado en una empresa multinacional.(私の兄は多国籍企業に就職しています。)

  3. Los libros están colocados por orden alfabético.(本はアルファベット順に配列されています。)

  4. La antena está mal colocada en el tejado.(アンテナは屋根に正しく設置されていません。)

  5. Todos los invitados están ya colocados en sus asientos.(招待客は皆、席に着いています。)

業界特有の使用法

  • 建設業: 建材や設備の設置を表す
  • 人事・雇用: 就職や配置転換を表す
  • インテリア: 家具や装飾品の配置を表す

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELE試験やスペイン語検定では、colocadoは以下の文脈でよく出題されます:

  • 物の配置を説明する文章読解問題
  • 就職・雇用に関する会話問題
  • 過去分詞の用法を問う文法問題

特に「estar + colocado」の構文は頻出です。

会話例

"colocadoの意味を知っていますか?"ではじまる面白いオチのつく会話

María: ¿Sabes qué significa "colocado"?

Pedro: Sí, claro. Significa que algo está puesto en su lugar, ¿verdad?

María: Exacto. Mi novio me dijo ayer que estaba muy colocado.

Pedro: ¡Qué romántico! Te debe amar mucho para decirte que está bien colocado contigo.

María: No, Pedro... Creo que no entiendes. Estaba hablando de su nuevo trabajo en el banco.

Pedro: ¡Ah! Pensé que se refería a estar colocado emocionalmente. ¡Qué malentendido tan gracioso!

(マリア:「colocado」の意味を知っていますか? ペドロ:ええ、もちろん。何かがその場所に置かれているという意味ですよね? マリア:その通りです。昨日彼氏が、とても「colocado」だと言ってくれました。 ペドロ:なんてロマンチックな!君と一緒にいることで満足していると言ってくれるなんて、君をとても愛しているに違いない。 マリア:違います、ペドロ...理解していないと思います。彼は銀行での新しい仕事について話していたんです。 ペドロ:ああ!感情的に満足しているという意味だと思いました。なんて面白い誤解でしょう!)

colocadoが登場する文章

新しい生活

Ana había estado buscando trabajo durante meses, pero finalmente estaba colocada en una oficina del centro de la ciudad. Su escritorio estaba perfectamente colocado junto a la ventana, desde donde podía ver el parque. Los documentos importantes estaban colocados en carpetas organizadas, y su computadora estaba colocada en el ángulo perfecto para trabajar cómodamente. Sus compañeros de trabajo la ayudaron a sentirse bien colocada en el nuevo ambiente laboral. El primer día, su jefe le mostró dónde estaban colocados los diferentes departamentos y cómo funcionaba la empresa. Ana se sintió muy agradecida de estar finalmente colocada después de tanto tiempo de búsqueda. Los marcos con fotos de su familia estaban colocados en su escritorio, haciendo que se sintiera como en casa. Todo estaba colocado de manera que pudiera ser productiva y feliz en su nuevo puesto de trabajo.

(アナは何ヶ月も仕事を探していましたが、ついに市内中心部のオフィスに就職しました。彼女の机は窓際に完璧に配置されており、そこから公園を見ることができました。重要な書類は整理されたフォルダーに配置され、コンピューターは快適に作業できる完璧な角度に置かれていました。同僚たちは彼女が新しい職場環境になじめるよう助けてくれました。初日、上司は様々な部署がどこに配置されているか、そして会社がどのように機能しているかを彼女に説明しました。アナは長い求職期間の後、ついに就職できたことをとても感謝していました。家族の写真が入った額縁が机に置かれ、家にいるような気持ちになりました。すべてが彼女が新しい職場で生産的で幸せでいられるように配置されていました。)

検索