あたらしい学校の辞書: 西和

burguesの意味

burgués(ブルゲス)は、スペイン語で「ブルジョワの」「中産階級の」「市民階級の」という意味を持つ形容詞および名詞です。社会的・経済的地位や階級を表す重要な語彙として使用されます。

burguesの品詞と語法

burguésは形容詞および名詞として機能します。

形容詞としてのburgues

性・数による変化

  • 男性単数:burgués
  • 女性単数:burguesa
  • 男性複数:burgueses
  • 女性複数:burguesas

例文: - La familia burguesa vive en una casa grande en el centro de la ciudad. (そのブルジョワ家庭は市の中心部の大きな家に住んでいる。) - Los valores burgueses incluyen el trabajo duro y el ahorro. (ブルジョワ的価値観には勤勉と貯蓄が含まれる。)

名詞としてのburgues

可算名詞として使用

  • 単数:el/la burgués/burguesa
  • 複数:los/las burgueses/burguesas

例文: - El burgués invirtió en la nueva fábrica. (そのブルジョワは新しい工場に投資した。) - Las burguesas del siglo XIX tenían roles sociales muy definidos. (19世紀のブルジョワ女性たちは非常に明確な社会的役割を持っていた。)

burguesの多義的意味

1. 社会経済的意味

中産階級や資本家階級を指す基本的な意味。

例文: - La revolución cambió el poder de la clase burguesa. (革命はブルジョワ階級の権力を変えた。)

2. 価値観・生活様式

物質主義的で保守的な価値観を表す。

例文: - Su mentalidad burguesa lo hace muy conservador. (彼のブルジョワ的メンタリティが彼を非常に保守的にしている。)

3. 軽蔑的用法

時として階級的偏見や物質主義への批判を込めて使用。

例文: - No seas tan burgués y piensa en los demás. (そんなにブルジョワ的にならず、他の人のことを考えなさい。)

burguesの派生語

burguesの類語と反対語

類語

反対語

burguesの語源

フランス語の「bourgeois」から借用され、さらに遡ると中世ラテン語の「burgensis」(城塞の住人)に由来します。もともとは中世ヨーロッパの都市住民を指していました。

burguesの意味をスペイン語で説明

Burgués se refiere a la persona que pertenece a la clase social media, especialmente aquella que posee propiedades y medios de producción, y que mantiene valores conservadores y materialistas.

burguesの使用例と表現

高頻度例文

  1. La clase burguesa controla gran parte de la economía. (ブルジョワ階級は経済の大部分をコントロールしている。)

  2. Tiene gustos muy burgueses para la decoración. (彼は装飾についてとてもブルジョワ的な好みを持っている。)

  3. La revolución francesa cambió el poder burgués. (フランス革命はブルジョワの権力を変えた。)

  4. Su educación burguesa se nota en sus modales. (彼のブルジョワ的教育は行儀に表れている。)

  5. Los valores burgueses incluyen el individualismo. (ブルジョワ的価値観には個人主義が含まれる。)

特定分野での使用

政治・社会学分野: 階級分析や社会構造の議論で頻繁に使用され、マルクス主義的文脈では資本家階級を指します。

歴史学分野: 近世・近代ヨーロッパ史において重要な概念として使用されます。

日本のスペイン語検定での重要性

DELE試験やスペイン語技能検定では、社会・政治分野の語彙として出題される可能性があります。特に: - La mentalidad burguesa se caracteriza por... (ブルジョワ的メンタリティは...によって特徴づけられる) - Durante el siglo XIX, la burguesía... (19世紀の間、ブルジョワ階級は...)

といった文脈で使用されます。

興味深い会話

burguesの意味を知っていますか?

  • María: ¿Sabes qué significa burgués?
  • Pedro: Sí, es alguien rico, ¿no?
  • María: Bueno, no exactamente. Se refiere más a la clase media que posee propiedades y negocios.
  • Pedro: Ah, como mi vecino que tiene tres casas y siempre habla de inversiones.
  • María: Exacto. Pero también puede referirse a ciertos valores conservadores y materialistas.
  • Pedro: Ya entiendo. Entonces cuando mi abuela dice que no sea burgués, me está diciendo que no sea materialista.
  • María: ¡Perfecto! Tu abuela es muy sabia.
  • Pedro: Sí, aunque ella tiene más dinero que todos nosotros juntos.

和訳: - マリア:ブルゲスの意味を知ってる? - ペドロ:うん、お金持ちの人でしょ? - マリア:まあ、正確にはそうじゃないの。財産や事業を持つ中産階級のことを指すのよ。 - ペドロ:ああ、3軒家を持ってていつも投資の話をする隣人みたいな? - マリア:その通り。でも保守的で物質主義的な価値観のことも指すのよ。 - ペドロ:わかった。じゃあおばあちゃんがブルゲスになるなって言うとき、物質主義的になるなって言ってるんだね。 - マリア:完璧!あなたのおばあちゃんはとても賢いわね。 - ペドロ:そうだね、でも彼女は僕たち全員を合わせたよりもお金を持ってるけどね。

burguesが登場する文章

現代社会の変化

En la sociedad actual, el concepto de burgués ha evolucionado significativamente. Tradicionalmente, un burgués era simplemente alguien de la clase media que poseía propiedades o un pequeño negocio. Sin embargo, en el siglo XXI, ser burgués implica mucho más que tener dinero.

Los nuevos burgueses digitales han creado fortunas a través de la tecnología, pero mantienen valores diferentes a los burgueses tradicionales. Mientras que el burgués clásico valoraba la estabilidad y la tradición, el burgués moderno busca la innovación y el cambio constante.

Paradójicamente, muchos jóvenes critican los valores burgueses, pero aspiran a alcanzar el éxito económico que caracteriza a esta clase social. Es común escuchar: "No quiero ser burgués, pero sí quiero tener una buena vida." Esta contradicción refleja la complejidad del término en nuestra época.

La educación burguesa tradicional enfatizaba las buenas maneras y el respeto por la autoridad. Hoy, la nueva burguesía valora más la creatividad y el emprendimiento. ¿Desaparecerá el burgués tradicional o simplemente se adaptará a los tiempos modernos? Solo el tiempo lo dirá.

和訳: 現代社会において、ブルゲス(ブルジョワ)の概念は大きく進化しています。伝統的に、ブルジョワとは単に財産や小さな事業を所有する中産階級の人でした。しかし、21世紀において、ブルジョワであることはお金を持つこと以上の意味を持ちます。

新しいデジタル・ブルジョワたちはテクノロジーを通じて富を築きましたが、伝統的なブルジョワとは異なる価値観を持っています。古典的なブルジョワが安定と伝統を重視していたのに対し、現代のブルジョワは革新と絶え間ない変化を求めています。

逆説的に、多くの若者がブルジョワ的価値観を批判しながらも、この社会階級を特徴づける経済的成功を達成したいと願っています。「ブルジョワになりたくないが、良い生活はしたい」という声をよく耳にします。この矛盾は、現代におけるこの用語の複雑さを反映しています。

伝統的なブルジョワ教育は良いマナーと権威への敬意を重視していました。今日、新しいブルジョワ階級は創造性と起業家精神をより重視しています。伝統的なブルジョワは消滅するのでしょうか、それとも単に現代に適応するのでしょうか?時間だけがそれを教えてくれるでしょう。

検索