あたらしい学校の辞書: 西和
alabador の意味
alabador は「称賛する人、褒める人」を意味するスペイン語の名詞です。動詞「alabar(称賛する、褒める)」から派生した語で、人や物事を積極的に評価し、賞賛する人物を指します。
alabador の品詞と活用
名詞としての alabador
品詞: 男性名詞・可算名詞
複数形
- alabadores
- Los alabadores del poeta llenaron el auditorio.
- (詩人を称賛する人々が講堂を埋め尽くした。)
性による変化
- 男性形: alabador(称賛する男性)
- Él es un alabador sincero de las artes.
- (彼は芸術の真摯な称賛者だ。)
- 女性形: alabadora(称賛する女性)
- Ella es una alabadora entusiasta de la música clásica.
- (彼女はクラシック音楽の熱心な称賛者だ。)
多義語としての alabador
称賛者、賞賛者
- El crítico es un alabador reconocido de esta corriente artística.
- (その批評家はこの芸術潮流の著名な称賛者だ。)
お世辞を言う人、へつらう人(やや否定的な文脈)
- No seas tan alabador, di lo que realmente piensas.
- (そんなにお世辞ばかり言わずに、本当に思うことを言いなさい。)
alabador の派生語
alabador の特徴と注意点
俗語・特殊用法
特に俗語としての特別な意味はありませんが、文脈によっては「へつらう人」「お追従を言う人」という軽蔑的な意味で使われることがあります。
類語
- elogiador(賞賛者)
- admirador(賞賛者、ファン)
- partidario(支持者)
- defensor(擁護者)
- seguidor(追随者、支持者)
反対語
語源
ラテン語の「laudator」から派生し、動詞「alabar」に接尾辞「-dor」(動作主を表す)が付いて形成されました。
alabador の意味をスペイン語で説明
Persona que alaba, elogia o expresa admiración hacia alguien o algo.
alabador の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
Es un alabador constante de la obra de Cervantes. (彼はセルバンテスの作品を常に称賛している人だ。)
Los alabadores del nuevo alcalde organizaron un evento. (新市長の支持者たちがイベントを組織した。)
No me gusta ser alabador sin fundamento. (私は根拠なく褒めちぎる人になるのは好きではない。)
Ella es una alabadora apasionada del teatro independiente. (彼女は独立系演劇の熱烈な支持者だ。)
El alabador del artista escribió una reseña muy positiva. (その芸術家の支持者は非常に肯定的な評論を書いた。)
特定分野での使用
- 文学・芸術批評:作家や芸術家の支持者を指す際によく使用
- 政治:政治家の支持者を表現する際に使用
- 学術分野:理論や学説の支持者を指す際に使用
alabador を含む創作文章
「alabadorの意味を知っていますか?」ではじまる会話
María: ¿Sabes qué significa alabador? Juan: Claro, es alguien que siempre dice cosas bonitas de otros. María: Exacto. Mi hermano es un alabador nato de todo lo que cocino. Juan: ¡Qué suerte tienes! María: Sí, pero ayer descubrí que tiene problemas de gusto... ¡no puede distinguir entre sal y azúcar!
マリア: alabadorの意味を知ってる? フアン: もちろん、他人のことをいつも良く言う人のことだよね。 マリア: その通り。私の兄は私が作る料理すべての生まれつきの*称賛者*なの。 フアン: ラッキーだね! マリア: そうなんだけど、昨日気づいたの。彼は味覚に問題があって...塩と砂糖の区別がつかないの!
alabador が登場する物語
El alabador misterioso
En la pequeña librería del barrio, apareció un alabador muy peculiar. Cada día, este hombre mayor visitaba la tienda y elogiaba diferentes libros con gran pasión. "¡Este es magnífico!", decía mientras sostenía una novela. "¡Extraordinario trabajo!", exclamaba al ver un libro de poesía. Los empleados estaban encantados con este alabador tan entusiasta.
Sin embargo, algo extraño sucedía: después de sus visitas, las ventas de esos libros específicos aumentaban dramáticamente. Los clientes llegaban preguntando por "el libro que recomendó el señor mayor". El alabador parecía tener un don especial para identificar exactamente lo que la gente quería leer.
Un día, la dueña de la librería descubrió la verdad. El misterioso alabador era en realidad un escritor famoso que había decidido promover la lectura de manera anónima. Su estrategia como alabador secreto había transformado la pequeña librería en el lugar más popular del barrio para los amantes de los libros.
謎の称賛者
近所の小さな書店に、とても変わった*称賛者が現れました。毎日、この年配の男性が店を訪れ、様々な本を大変な情熱で賞賛するのです。「これは素晴らしい!」と小説を手に取りながら言い、「素晴らしい作品だ!」と詩集を見て叫びました。店員たちはこの熱心な称賛者*にすっかり魅了されていました。
しかし、奇妙なことが起こっていました。彼の訪問後、その特定の本の売上が劇的に増加するのです。お客さんが「年配の男性が薦めた本」を求めてやって来るようになりました。この*称賛者*は人々が読みたいものを正確に見極める特別な才能を持っているようでした。
ある日、書店の女主人が真実を発見しました。謎の*称賛者は実際には、匿名で読書を促進することを決めた有名な作家だったのです。秘密の称賛者*としての彼の戦略は、小さな書店を近所の本愛好家にとって最も人気のある場所に変えていたのでした。