あたらしい学校の辞書: 西和

accidentar の意味

accidentarは、事故を起こす、負傷させる、損傷を与えるという意味のスペイン語の他動詞です。

accidentar の品詞と活用

accidentarは動詞(他動詞)です。

活用、変化形のスペルと例文

現在形: - Yo accidento(私は事故を起こす) - Tú accidentas(君は事故を起こす) - Él/Ella accidenta(彼/彼女は事故を起こす)

例文: El conductor accidenta su vehículo en la autopista.(運転手は高速道路で車を事故らせる。)

過去形(点過去): - Yo accidenté(私は事故を起こした) - Tú accidentaste(君は事故を起こした) - Él/Ella accidentó(彼/彼女は事故を起こした)

例文: El piloto accidentó el avión durante el aterrizaje.(パイロットは着陸中に飛行機を墜落させた。)

未来形: - Yo accidentaré(私は事故を起こすだろう) - Tú accidentarás(君は事故を起こすだろう) - Él/Ella accidentará(彼/彼女は事故を起こすだろう)

例文: Si no tiene cuidado, accidentará la máquina.(注意しないと、機械を壊すだろう。)

accidentar の派生語

accidentar の詳細分析

俗語としての意味

一般的な辞書的意味以外の俗語的用法は特にありません。

accidentar の類語とその意味

  1. chocar(衝突する)- Los autos chocaron en el cruce.(車は交差点で衝突した。)
  2. dañar(損傷を与える)- El granizo dañó los cultivos.(雹が作物に損害を与えた。)
  3. lesionar(負傷させる)- El jugador se lesionó durante el partido.(選手は試合中に負傷した。)
  4. estropear(壊す、台無しにする)- La lluvia estropeó nuestros planes.(雨が私たちの計画を台無しにした。)
  5. averiar(故障させる)- La tormenta averió el sistema eléctrico.(嵐が電気システムを故障させた。)

accidentar の反対語

  1. proteger(保護する)- Debemos proteger a los niños del peligro.(私たちは子供たちを危険から守らなければならない。)
  2. reparar(修理する)- El mecánico reparó el automóvil.(整備士は車を修理した。)
  3. conservar(保存する、維持する)- Es importante conservar el medio ambiente.(環境を保護することは重要だ。)

accidentar の語源

ラテン語の「accidens」(起こる、生じる)に由来し、スペイン語で動詞化されたものです。

accidentar の意味をスペイン語で簡潔に説明

Causar un accidente o daño a algo o alguien de manera involuntaria o imprevista.

accidentar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文とそれぞれの意味

  1. El mal tiempo accidentó varios vuelos.(悪天候がいくつかのフライトで事故を引き起こした。)
  2. No quería accidentar tu bicicleta nueva.(君の新しい自転車を壊したくなかった。)
  3. El terremoto accidentó muchos edificios de la ciudad.(地震が市内の多くの建物に損害を与えた。)
  4. Cuidado, no vayas a accidentar el vaso de cristal.(気をつけて、クリスタルのグラスを割らないように。)
  5. El conductor borracho accidentó tres vehículos.(酔っぱらった運転手が3台の車を事故に巻き込んだ。)

特定の業界での使用

法律・保険業界では、責任の所在や損害賠償に関する文脈で頻繁に使用されます。また、工業分野では機械や設備の事故に関して使われることが多いです。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE(スペイン語検定試験)では、B1-B2レベルで事故や災害に関する文章問題で出題されることがあります。特に受動態や過去分詞との組み合わせ(accidentado/accidentada)が重要です。

会話例

"accidentar の意味を知っていますか?"ではじまる面白いオチのつく会話

—¿Conoces el significado de "accidentar"? —Claro, significa causar un accidente. —Exacto. Ayer mi hermano accidentó su auto nuevo. —¡Qué malo! ¿Cómo pasó? —Bueno, intentaba aparcar y accidentó el auto... de juguete de su hijo. Era un Hot Wheels de dos dólares. —¡Menudo drama por un carrito de juguete!

—「accidentarの意味を知ってる?」 —「もちろん、事故を起こすという意味だよ。」 —「その通り。昨日僕の兄が新車を事故らせたんだ。」 —「それはひどい!どうやって?」 —「まあ、駐車しようとして車を*事故らせた*んだ...息子のおもちゃの車を。2ドルのホットウィールだったんだよ。」 —「おもちゃの車でそんな大げさな!」

accidentar が登場する文章

山での冒険

Miguel y Ana decidieron subir a la montaña el fin de semana. Miguel llevaba su cámara nueva y no quería accidentar el equipo costoso durante la escalada. Ana, más experimentada, le advirtió sobre los peligros del sendero rocoso. "Ten cuidado de no accidentar tu cámara en las piedras sueltas", le dijo mientras comenzaban el ascenso. A mitad del camino, Miguel tropezó pero logró proteger su cámara. Sin embargo, Ana se dio cuenta de que había olvidado su mochila de primeros auxilios. "Espero que no vayamos a accidentar nada más durante esta aventura", murmuró preocupada. Afortunadamente, llegaron a la cima sin más incidentes y pudieron disfrutar de las vistas espectaculares. Miguel tomó fotografías increíbles sin accidentar su nueva cámara, y Ana se sintió aliviada de que su excursión no hubiera resultado en ningún problema mayor.

ミゲルとアナは週末に山に登ることにした。ミゲルは新しいカメラを持参し、登山中にその高価な機材を*事故らせたくなかった。より経験豊富なアナは、岩だらけの道の危険性について彼に警告した。「落石で君のカメラを壊さないよう気をつけて」と、登り始めながら彼女は言った。道のりの半分で、ミゲルはつまずいたがカメラを守ることができた。しかし、アナは救急キットの入ったリュックサックを忘れたことに気づいた。「この冒険でこれ以上何も事故らせないことを願うわ」と、彼女は心配そうにつぶやいた。幸い、彼らはそれ以上の事故なく頂上に到着し、壮観な景色を楽しむことができた。ミゲルは新しいカメラを壊すこと*なく素晴らしい写真を撮影し、アナは遠足が大きな問題につながらなかったことにほっとした。

検索