あたらしい学校の辞書: 英和
sound の意味
「sound」は英語において非常に多義的で使用頻度の高い基本語彙です。名詞、動詞、形容詞、副詞として機能し、それぞれ異なる意味を持ちます。
sound の品詞別解説
名詞としての sound
複数形: sounds - There are strange sounds coming from the attic.(屋根裏から奇妙な音が聞こえてくる)
可算名詞・不可算名詞での使用: - 可算名詞として:個別の音を指す場合 - I heard a loud sound outside.(外で大きな音を聞いた) - 不可算名詞として:音という概念全般を指す場合 - Sound travels faster through water than through air.(音は空気中よりも水中の方が速く伝わる)
多義語としての意味:
- 音・響き: The sound of rain is relaxing.(雨の音はリラックスできる)
- 海峡・入り江: They sailed through the sound.(彼らは海峡を航行した)
- 印象・感じ: I don't like the sound of this plan.(この計画は気に入らない)
動詞としての sound
変化形: - 現在形: sound - 過去形: sounded - 過去分詞: sounded - 現在分詞: sounding - 三人称単数現在: sounds
例文: - The alarm sounded at midnight.(アラームが真夜中に鳴った) - She sounds tired on the phone.(彼女は電話では疲れているように聞こえる)
形容詞としての sound
比較級・最上級: - 比較級: sounder / more sound - 最上級: soundest / most sound
例文: - He gave me sound advice.(彼は私に的確な助言をくれた) - This is the soundest investment strategy.(これが最も堅実な投資戦略だ)
副詞としての sound
- She is sound asleep.(彼女はぐっすり眠っている)
sound の派生語
- soundly(副詞): しっかりと、ぐっすりと
- sounder(名詞): 測深器
- soundness(名詞): 健全性、堅実性
- soundproof(形容詞・動詞): 防音の
sound の注意点
特に乱暴や不道徳な意味はありませんが、スラング的な使用は限定的です。
sound の類語
- noise(騒音): The noise from construction is unbearable.(工事の騒音は耐え難い)
- tone(音調): His tone was very serious.(彼の口調は非常に真剣だった)
- voice(声): I recognize that voice.(その声に聞き覚えがある)
- audio(音響): The audio quality is excellent.(音質が優秀だ)
- echo(こだま): There's an echo in this room.(この部屋には反響がある)
sound の反対語
- silence(静寂): The silence was deafening.(その静寂は耳をつんざくようだった)
- quiet(静か): The library is very quiet.(図書館はとても静かだ)
- unsound(不健全な): His argument is unsound.(彼の論証は不健全だ)
sound の語源
古英語「sund」(健康な、無傷の)およびラテン語「sonus」(音)に由来します。音に関する意味と健全さに関する意味の両方がこの語源から発展しました。
sound の英英辞書での意味
Noun: vibrations that can be heard; a particular noise Verb: to make a noise; to seem or appear Adjective: in good condition; sensible and reliable
sound の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- Turn down the sound on the TV.(テレビの音量を下げて)
- That sounds like a good idea.(それは良いアイデアのように聞こえる)
- He gave sound financial advice.(彼は堅実な財務アドバイスをした)
- The sound of music filled the air.(音楽の音が空気を満たした)
- She sounds happy about the news.(彼女はそのニュースを喜んでいるようだ)
sound を含むイディオム
- Safe and sound: 無事で安全な
- We arrived home safe and sound.(私たちは無事に家に到着した)
- Sound off: 意見を大声で述べる
- He sounded off about the new policy.(彼は新しい政策について大声で意見を述べた)
sound が用いられた名言
"The sound of music is life itself." - Louis Armstrong (音楽の音は人生そのものである)
特定業界での使用
- 音響工学: Sound engineering requires technical expertise.(音響工学には技術的専門知識が必要)
- 医学: The doctor checked for sound breathing.(医師は正常な呼吸を確認した)
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます: - Sound + 形容詞: "That sounds interesting."(それは面白そうだ) - Sound advice/judgment: 的確な助言・判断 - Safe and sound: 無事安全(熟語として重要)
会話
"Do you know what does 'sound' mean?"
"Well, it depends! If I'm a musician, sound is my bread and butter. If I'm a sailor, it's a body of water I navigate through. If I'm giving advice, it means 'reliable.' And if I'm sleeping, it means 'deeply' - sound asleep! But if you ask my neighbor at 3 AM when I'm practicing drums, sound is apparently a four-letter word!"
「それは場合によるね!もし私がミュージシャンなら、音は私の生計の糧だ。もし船乗りなら、航行する水域のこと。もしアドバイスをするなら『信頼できる』という意味。もし寝ているなら『深く』という意味で、ぐっすり眠るということ!でも、私が午前3時にドラムの練習をしている時に隣人に聞けば、音はどうやら汚い言葉らしい!」
sound の物語
The old lighthouse keeper loved the sound of waves crashing against the rocky shore. Every night, he would listen to the familiar sounds of the ocean while maintaining his sound watch over passing ships. His sound judgment had prevented many accidents over the years. The lighthouse's foghorn would sound its warning through thick mist, cutting through the silence with its deep, resonating tone. Sailors knew that when they heard that sound, they were safe and sound - close to harbor and away from the dangerous rocks. The keeper's dedication was sound, and his reputation among the maritime community was built on decades of reliable service. Even in his old age, he could distinguish between the sound of a cargo ship and a fishing boat just by listening. The sound of the sea had become the soundtrack of his life.
その古い灯台守は、岩の多い海岸に打ち寄せる波の音を愛していました。毎晩、彼は通り過ぎる船を確実に見守りながら、海の馴染み深い音に耳を傾けていました。彼の的確な判断は、長年にわたって多くの事故を防いできました。灯台の霧笛は濃い霧の中で警告の音を響かせ、深く反響する音色で静寂を破りました。船乗りたちは、その音を聞くと、自分たちが無事安全であることを知っていました - 港に近く、危険な岩から離れているのです。守衛の献身は確かなもので、海事コミュニティでの彼の評判は数十年にわたる信頼できる奉仕に基づいて築かれていました。年老いてもなお、彼は聞くだけで貨物船と漁船の音を区別することができました。海の音は彼の人生のサウンドトラックとなっていたのです。