あたらしい学校の辞書: 英和

criminal の意味

「criminal」は犯罪者や犯罪に関する事柄を表す英単語で、法律や社会規範に違反する行為や人物を指します。

criminal の品詞

名詞としての criminal

複数形: criminals - The police arrested three criminals yesterday.(警察は昨日3人の犯罪者を逮捕した)

可算名詞としてのみ使用 - A criminal was caught stealing from the store.(犯罪者が店で窃盗をして捕まった) - Several criminals escaped from prison.(数人の犯罪者が刑務所から脱走した)

多義語としての意味 1. 重罪者・犯罪者: He is a dangerous criminal.(彼は危険な犯罪者だ) 2. 法律違反者: Traffic criminals face heavy fines.(交通違反者は重い罰金を科される)

形容詞としての criminal

比較級: more criminal 最上級: most criminal

  • This behavior is more criminal than we thought.(この行為は我々が思っていたより犯罪的だ)
  • That was the most criminal act in the city's history.(それは市の歴史で最も犯罪的な行為だった)

criminal の派生語

criminal の類語と反対語

類語

反対語

criminal の語源

ラテン語の「crimen(犯罪、告発)」から派生し、14世紀に英語に入りました。元々は「告発に関する」という意味でしたが、時代と共に現在の「犯罪の、犯罪者」という意味に発展しました。

criminal の英英辞書での意味

Noun: A person who has committed a crime or crimes Adjective: Relating to crime; having committed a crime; morally wrong

criminal の実用例

利用頻度の高い例文

  1. The criminal was sentenced to ten years in prison.(その犯罪者は10年の懲役刑を宣告された)
  2. Criminal activity has increased in this area.(この地域では犯罪活動が増加している)
  3. It's criminal to waste so much food.(こんなに食べ物を無駄にするなんて罪だ)
  4. The police are investigating criminal behavior.(警察は犯罪行為を捜査している)
  5. He has a criminal record.(彼には犯罪歴がある)

criminal を含むイディオム

  • Criminal negligence: 重過失(It was criminal negligence to leave the door unlocked.)
  • Criminal waste: ひどい無駄遣い(Throwing away good food is a criminal waste.)

特定業界での使用

法律業界: Criminal law(刑法)、criminal court(刑事裁判所) 心理学: Criminal psychology(犯罪心理学)

受験英語での重要ポイント

中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます: - Criminal as a noun meaning "a person who breaks the law" - Criminal as an adjective meaning "related to crime" - It's criminal to... という表現で「...するのは罪だ/ひどいことだ」

興味深い会話

Conversation about criminal

"Do you know what does 'criminal' mean?" asked little Tommy to his grandmother. "Well, dear, a criminal is someone who breaks the law," she explained patiently. "So when Mom says it's criminal how messy my room is, does that mean I'm going to jail?" Grandma chuckled, "No, sweetheart. Sometimes we use 'criminal' to mean 'very bad' or 'terrible,' not actual law-breaking." "Oh! So I'm not a real criminal, just a messy one!"

criminalってどういう意味?」と小さなトミーがおばあちゃんに尋ねた。 「そうね、坊や、criminalは法律を破る人のことよ」と彼女は辛抱強く説明した。 「じゃあママが僕の部屋がめちゃくちゃなのは*criminalだって言うとき、僕は刑務所に行くってこと?」 おばあちゃんはくすくす笑った。「違うのよ、坊や。criminalを『とても悪い』や『ひどい』という意味で使うこともあるの。実際の法律違反じゃなくてね」 「あ!じゃあ僕は本当のcriminalじゃなくて、ただ散らかし屋のcriminal*なんだ!」

criminal を含む物語

The Unlikely Criminal

Detective Sarah Martinez had seen many criminals in her twenty-year career, but this case was different. The suspect, an elderly librarian named Mrs. Henderson, seemed like the least likely criminal imaginable. However, evidence suggested she had been involved in criminal activity - stealing rare books from the library where she worked.

As Sarah investigated further, she discovered that Mrs. Henderson wasn't a typical criminal. The old woman had been taking books not for profit, but to preserve them from being thrown away due to budget cuts. "I know what I did was criminal," Mrs. Henderson confessed, "but I couldn't bear to see these precious books destroyed."

The detective faced a moral dilemma. Technically, Mrs. Henderson was a criminal who had committed theft. But her intentions were noble - she was trying to save literary treasures for future generations. In the end, the community rallied around the librarian, and the charges were dropped. The books were returned, and Mrs. Henderson was hailed as a hero rather than a criminal.

This case taught Sarah that sometimes the line between criminal and hero can be surprisingly thin, and that understanding the motivation behind criminal acts is just as important as enforcing the law.

ありそうにない犯罪者

サラ・マルティネス刑事は20年のキャリアで多くの*犯罪者を見てきたが、この事件は違っていた。容疑者のヘンダーソン夫人という年配の図書館司書は、想像できる限り最も犯罪者らしくない人物に見えた。しかし証拠は、彼女が犯罪*活動—勤務先の図書館からの貴重な本の窃盗—に関与していたことを示していた。

サラがさらに調査を進めると、ヘンダーソン夫人は典型的な*犯罪者ではないことがわかった。この老女は利益のために本を盗んでいたのではなく、予算削減により廃棄されるのを防ぐために持ち出していたのだ。「私のしたことが犯罪的*だったのはわかっています」とヘンダーソン夫人は告白した。「でもこれらの貴重な本が破棄されるのを見ているのに耐えられませんでした」

刑事は道徳的なジレンマに直面した。技術的には、ヘンダーソン夫人は窃盗を犯した*犯罪者だった。しかし彼女の意図は高潔で—将来の世代のために文学的な宝物を救おうとしていたのだ。最終的に、地域社会が図書館司書を支持し、告発は取り下げられた。本は返却され、ヘンダーソン夫人は犯罪者*ではなく英雄として称賛された。

この事件はサラに、犯罪者と英雄の境界線が驚くほど細い場合があること、そして*犯罪*行為の背後にある動機を理解することが法の執行と同じくらい重要であることを教えた。

criminal に関連する単語

検索