あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

offender の意味

offender とは?

offender は主に「違反者」「犯罪者」「罪を犯した人」を意味する英語の名詞です。法律や規則、道徳に反する行為をした人物を指すことが多いですが、軽い違反から重大な犯罪まで幅広く使われます。


offender の品詞

名詞(noun)のみで使われます。

複数形

offenders

例文: The court sentenced three offenders to community service. (裁判所は3人の違反者に社会奉仕活動を命じた。)


可算・不可算名詞としての使い方

offender は*可算名詞のみ*として使われます。

例文(単数): The offender was caught by the police. (その違反者は警察に逮捕された。)

例文(複数): First-time offenders are often given lighter sentences. (初犯者にはより軽い刑が与えられることが多い。)


多義語としてのコンテクスト別意味

コンテクスト 意味 用例
法律・刑事 犯罪者、法を犯した人 a sex offender(性犯罪者)
規則・マナー 規則や慣習に違反した人 a repeat offender at the office(職場での常習違反者)
日常・軽い表現 問題の原因となるもの・人 The real offender here is the strong smell.(ここでの真の問題は強烈な臭いだ。)

派生語と関連語

  • offend(動詞):違反する、気分を害する
  • offense(名詞):違反、罪、攻撃
  • offensive(形容詞):不快な、攻撃的な
  • offending(形容詞/現在分詞):問題となっている

offender に関する補足情報

⚠️ 注意

offender 自体は乱暴な言葉ではありませんが、sex offender(性犯罪者)や violent offender(暴力犯罪者)などの複合語は非常にデリケートなトピックに関わります。使う文脈には十分な配慮が必要です。


俗語としての意味

特定の俗語的用法として、日常会話では「明らかに迷惑な行動をしている人・もの」を少しユーモラスに指すことがあります。

例文: Who is the worst offender when it comes to eating smelly food on the train? (電車で臭い食べ物を食べる最悪の迷惑人は誰だ?)

ここでの offender は犯罪者ではなく、「やらかしている人」というニュアンスです。


offender の類語

単語 意味
criminal 犯罪者(より重大な罪を犯した人)
violator 違反者(規則・法律を破った人)
culprit 犯人(悪い結果を引き起こした人・もの)
perpetrator 加害者(犯行を実行した人)
wrongdoer 悪事を働いた人(道徳・法律に反した人)

フレーズ的に類する表現:

  • He was caught in the act. (彼は現行犯で捕まった。)
  • She is the one responsible for the incident. (その事件の責任者は彼女だ。)

offender の反対語

単語 意味
victim 被害者
innocent 無実の人
law-abiding 法を守る(人)

フレーズ的に反対の意味:

  • He is a law-abiding citizen. (彼は法律を遵守する市民だ。)
  • She has a clean record. (彼女には前科がない。)

offender の語源

offender は動詞 offend から派生した語で、さらにラテン語の offendere(ぶつかる、傷つける)に由来します。

  • ob-(〜に対して)+ -fendere(打つ、突く)

中世英語・古フランス語を経て英語に入ってきた言葉で、もともとは「障害物にぶつかる」という物理的な意味がありましたが、時代とともに「規範や感情を傷つける」という意味に変化しました。


時代による意味の変化

  • 古い英語では「気分を害する人」「感情を傷つける人」という比較的広い意味でも用いられていました。
  • 現代英語では特に*法律・規則の違反者*という文脈で使われることが主流です。
  • 近年は sex offender registry(性犯罪者登録制度)のように、法律・行政用語として定着しています。

offender の英英辞書的な意味

offender (noun) A person who commits an illegal act or breaks a rule or law; someone who causes offense or harm to others.

(違法行為をした人、規則や法律を破った人。また、他者に不快感や害を与えた人。)


offender の一般知識・用例

よく使われる例文 5文

  1. He is a repeat offender and has been arrested three times. (彼は常習犯で、3度逮捕されている。)

  2. First-time offenders may receive a warning instead of a fine. (初犯者は罰金の代わりに警告を受けることがある。)

  3. The sex offender registry is available to the public. (性犯罪者登録は一般公開されている。)

  4. Young offenders are treated differently from adult criminals in the legal system. (少年犯罪者は法制度において成人犯罪者とは異なる扱いを受ける。)

  5. The police are looking for the offender who broke into several homes last week. (警察は先週複数の家に侵入した犯人を捜している。)


イディオム・フレーズ

  • repeat offender(常習犯・再犯者)

    A repeat offender is more likely to receive a harsher sentence. (常習犯はより重い刑を受ける可能性が高い。)

  • first-time offender(初犯者)

    As a first-time offender, she was given probation. (初犯者として、彼女は執行猶予を言い渡された。)

  • young offender / juvenile offender(少年犯罪者)

    The young offender was sent to a rehabilitation center. (その少年犯罪者は更生施設に送られた。)

  • sex offender(性犯罪者)

    Sex offenders must register with the local authorities. (性犯罪者は地元当局に登録しなければならない。)


offender が使われた名言

"The purpose of punishment is not revenge against the offender, but the protection of society."Cesare Beccaria(チェーザレ・ベッカリーア、18世紀イタリアの刑法改革者)

意味: 「刑罰の目的は犯罪者への復讐ではなく、社会の保護である。」 近代刑事法の父と呼ばれるベッカリーアの言葉で、犯罪者の人権や刑罰の合理性を問い直したものとして有名です。


特定の業界での使われ方

業界 用例 意味
法律・刑事司法 sex offender, violent offender 犯罪の種類と結びついた特定の犯罪者の分類
福祉・社会支援 young offender, juvenile offender 少年犯罪者(更生支援の対象として)
環境・行政 environmental offender 環境規制に違反した企業・個人
日常会話 the real offender here is... 問題の真の原因・「犯人」(比喩的)

試験でよく出る意味・フレーズ

中学・高校受験の英語では offender 単体はやや難しめですが、関連語 offend / offense / offensive は頻出です。

  • offend(動詞):「〜を怒らせる・傷つける」

    I didn't mean to offend you. (あなたを怒らせるつもりはありませんでした。)

  • offensive(形容詞):「不快な・攻撃的な」 That comment was very offensive. (その発言はとても不快だった。)
  • offense / offence(名詞):「違反・犯罪・攻撃」 Speeding is a traffic offense. (スピード違反は交通違反だ。)
高校入試では「法律に違反した人 = offender」という文脈読解問題で出ることがあります。


面白い会話:offender

A: Do you know what offender means?

B: Um… someone who is "off" and goes on a "ender"? Like a blender?

A: Ha! Not quite. An offender is someone who breaks the law or a rule.

B: Oh! So my little brother is an offender because he always eats my snacks?

A: Well… technically, stealing IS a crime, so… maybe?

B: I KNEW it. Officer! Arrest my brother! He took my chips AGAIN!

A: Please don't call the police for potato chips.

B: The law is the law.


和訳:

A: 「offender」ってどういう意味か知ってる?

B: えーと…「off」で「ender」に行く人?ブレンダーみたいな?

A: ははは!違う違う。offenderは法律やルールを破った人のことだよ。

B: あ!じゃあ弟はoffenderだ。いつも私のお菓子を食べるから!

A: まあ…技術的には、盗みは犯罪だから…そうかも?

B: やっぱり!警官!弟を逮捕して!またチップスを取られた!

A: ポテチのために警察を呼ばないで。

B: 法は法よ。


offender が登場する短い物語

The Smallest Offender

Tommy was known as the biggest offender in the neighborhood — not because he stole cars or robbed banks, but because he always rang doorbells and ran away before anyone could answer.

Every Saturday morning, Mrs. Tanaka would open her door to find nobody there. Mr. Lee would rush to his front gate, only to hear the sound of small sneakers disappearing around the corner.

One day, the neighbors held a secret meeting. "We must catch the offender," said Mrs. Tanaka seriously, as if she were talking about a master criminal.

They set up a plan. Mr. Lee pretended to water his garden while secretly watching. When Tommy ran up and pressed the doorbell, Mr. Lee called out, "Caught you, little offender!"

Tommy froze. His face turned red. Then, surprisingly, he said, "I… I just wanted someone to play with me. My mom is always busy."

Mrs. Tanaka's serious face softened. "Well then," she said, "next time, just knock and say hello. We'd love some company."

From that day on, Tommy was no longer an offender. He became the most welcome visitor on the street — though he still ran everywhere, just out of habit.


和訳:トミーは街でいちばん有名な「offender(問題児)」として知られていた。車を盗んだり銀行を襲ったりするわけではないが、ドアベルを押しては誰かが出てくる前に逃げ出すのが得意技だったのだ。

毎週土曜の朝、田中さんはドアを開けると誰もいないことに気づく。リーさんは急いで門まで出るが、角を曲がっていく小さなスニーカーの音だけが聞こえてくる。

ある日、近所の人たちは秘密の会議を開いた。「犯人を捕まえなければ」と田中さんは、まるで大物犯罪者の話をするかのように真剣な顔で言った。

計画が立てられた。リーさんはこっそり見張りながら庭に水をやるふりをした。トミーが走ってきてドアベルを押した瞬間、「捕まえたぞ、この小さな犯人め!」とリーさんが声をかけた。

トミーは固まった。顔が真っ赤になった。そして意外なことに、こう言った。「ぼく…誰かと遊びたかっただけ。お母さんがいつも忙しくて。」

田中さんの厳しい表情がふっとやわらいだ。「じゃあ次からは、ドアをノックして"こんにちは"って言えばいいのよ。一緒にいてくれると嬉しいわ。」

その日からトミーはもはや「offender」ではなくなった。街でいちばん歓迎される訪問者になったのだ――もっとも、癖でどこへでも走っていくのは相変わらずだったが。

検索