あたらしい学校の辞書: 英和
assurance の意味
assurance は「保証、確信、自信」を表す名詞です。何かが確実であることを示したり、自信を持った態度を表現する際に使用されます。
assurance の品詞
assurance は名詞のみです。
名詞としての assurance
複数形: assurances - The manager gave us several assurances that our jobs were safe. - (マネージャーは私たちの仕事が安全であるという複数の保証をしてくれた。)
可算名詞・不可算名詞での使用: - 可算名詞として: 具体的な保証や約束を指す場合 - He gave me his assurance that he would finish the project on time. - (彼は時間通りにプロジェクトを完了するという保証をしてくれた。)
- 不可算名詞として: 一般的な確信や自信を表す場合
- She spoke with great assurance about her qualifications.
- (彼女は自分の資格について大いなる自信を持って話した。)
assurance のコンテクスト別意味
保証・約束の意味(ビジネス・法的文脈)
- The company provided written assurance of product quality.
- (会社は製品の品質について書面での保証を提供した。)
自信・確信の意味(個人的な態度)
- His assurance in public speaking impressed everyone.
- (彼の人前での話し方の自信は皆を感動させた。)
保険の意味(主にイギリス英語)
- Life assurance policies protect your family's future.
- (生命保険は家族の将来を守る。)
assurance の派生語
- assure(動詞)- 保証する、確信させる
- assured(形容詞)- 確信した、自信のある
- assuredly(副詞)- 確実に、間違いなく
- reassurance(名詞)- 再保証、安心
assurance の類語
guarantee - より強い約束や保証
- The warranty provides a guarantee that the product will work for two years.
- (保証書はその製品が2年間動作することを保証している。)
confidence - 自信や信頼
- She has complete confidence in her team's abilities.
- (彼女はチームの能力を完全に信頼している。)
certainty - 確実性
- There is no certainty that the weather will improve tomorrow.
- (明日天気が良くなる確実性はない。)
pledge - 誓約や約束
- The politician made a pledge to reduce taxes.
- (その政治家は税金を減らすという誓約をした。)
security - 安全性や保障
- Job security is important for employee satisfaction.
- (雇用の安全性は従業員の満足度にとって重要だ。)
assurance の反対語
- doubt - 疑い
- uncertainty - 不確実性
- insecurity - 不安定、不安
- hesitation - 躊躇
- diffidence - 自信のなさ
assurance の語源
assurance はラテン語の "assecurare"(安全にする)から派生し、古フランス語の "aseurer" を経て英語に入りました。14世紀頃から使用されており、「確実にする」という基本的な意味から発展しています。
assurance の英英辞書での意味
Assurance (noun): 1. A positive declaration intended to give confidence; a promise 2. Confidence or certainty in one's own abilities 3. The state of being certain or confident 4. (British) Insurance, especially life insurance
assurance の利用頻度の高い例文
The CEO gave us his personal assurance that layoffs would not occur.
- (CEOは解雇は行われないという個人的な保証をしてくれた。)
She spoke with complete assurance about the company's future.
- (彼女は会社の将来について完全な確信を持って話した。)
We need written assurance before we can proceed with the contract.
- (契約を進める前に書面での保証が必要だ。)
His lack of assurance made the interview difficult.
- (彼の自信のなさが面接を困難にした。)
The insurance company provides assurance against financial loss.
- (保険会社は経済的損失に対する保証を提供する。)
assurance に関する名言
"Self-assurance is two-thirds of success." - Gaelic Proverb - (自信は成功の3分の2である。)
"There is nothing more powerful than confidence and assurance backed by knowledge." - Walter Chrysler - (知識に裏打ちされた自信と確信ほど強力なものはない。)
assurance が特によく使われる場面
ビジネス・契約分野: 品質保証、契約の履行保証 保険業界: 特にイギリスでは生命保険を life assurance と呼ぶ 心理学・自己啓発: 自信や確信の文脈で頻繁に使用
受験英語での assurance
高校受験レベルでは主に「保証、確信」の意味で出題されます。 - give assurance - 保証を与える - with assurance - 自信を持って - lack of assurance - 自信の欠如
面白い会話
"Do you know what does 'assurance' mean?"
"Of course! It means being confident and certain about something, right?"
"Exactly! Like when I have complete assurance that I'll ace my English test tomorrow."
"That's great! What gives you such assurance?"
"Well, I studied really hard, reviewed all the vocabulary, and practiced grammar for hours."
"Impressive! So you're fully prepared."
"Actually... I just realized the test is today, not tomorrow."
"So much for your assurance!"
(「assuranceの意味を知ってる?」
「もちろん!何かに対して自信があって確信していることでしょ?」
「その通り!明日の英語のテストで絶対に成功するという完全な*確信*を持っているときのようにね。」
「素晴らしい!何がそんな*確信*を与えてくれるの?」
「えーと、本当に一生懸命勉強して、全ての単語を復習して、何時間も文法を練習したんだ。」
「すごいね!完全に準備万端なんだ。」
「実は…テストは明日じゃなくて今日だったことに気づいたんだ。」
「確信も何もあったものじゃないね!」)
assurance を含む物語
The Power of Assurance
Sarah walked into the boardroom with complete assurance. She had prepared for months for this presentation, and nothing could shake her confidence. The CEO looked at her expectantly and asked, "Can you give us your assurance that this new marketing strategy will work?"
With unwavering assurance, Sarah began her presentation. She showed compelling data, shared success stories from similar companies, and outlined detailed implementation plans. Her assurance was contagious – soon, the entire board was nodding in agreement.
"We're impressed by your thorough preparation and self-assurance," the CEO said. "You've given us the assurance we needed to move forward with this project."
However, Sarah's greatest assurance came not from her data or presentation skills, but from knowing that she had done everything possible to ensure success. True assurance comes from preparation, knowledge, and the confidence that follows naturally from both.
The project launched successfully three months later, validating Sarah's assurance and earning her a well-deserved promotion.
確信の力
サラは完全な*確信を持って会議室に入った。彼女はこのプレゼンテーションのために何ヶ月も準備していたので、何も彼女の自信を揺るがすことはできなかった。CEOは彼女を期待の目で見て尋ねた。「この新しいマーケティング戦略がうまくいくという保証*をしてもらえますか?」
揺るぎない*確信を持って、サラはプレゼンテーションを始めた。彼女は説得力のあるデータを見せ、類似企業の成功事例を共有し、詳細な実施計画を概説した。彼女の確信*は伝染性があった。すぐに、取締役会全員がうなずいて同意していた。
「あなたの徹底的な準備と自信に感銘を受けました」とCEOは言った。「あなたは私たちがこのプロジェクトを前進させるのに必要な*保証*を与えてくれました。」
しかし、サラの最大の*確信は、彼女のデータやプレゼンテーション技術からではなく、成功を確実にするために可能な限りのことをしたと知っていることから来ていた。真の確信*は準備、知識、そしてその両方から自然に生まれる自信から来るのだ。
プロジェクトは3ヶ月後に成功裏に始動し、サラの*確信*を立証し、彼女に当然の昇進をもたらした。