あたらしい学校の辞書: 西和

verdad の意味

verdadは、スペイン語において最も基本的で重要な概念の一つを表す名詞です。主に「真実」「事実」「本当のこと」を意味し、日常会話から哲学的議論まで幅広く使用されます。

verdad の品詞と文法的特徴

名詞としての verdad

verdadは女性名詞です。

複数形

  • verdades(ベルダデス)
  • 例文:Las verdades a veces duelen.(真実は時として痛みを伴う)

可算・不可算名詞としての使用

不可算名詞として(抽象的概念): - La verdad es importante.(真実は重要だ) - Siempre digo la verdad.(私はいつも真実を語る)

可算名詞として(具体的な真実や事実): - Hay muchas verdades en este mundo.(この世界には多くの真実がある) - Esas son verdades incómodas.(それらは不快な真実だ)

性による変化

verdadは女性名詞のため: - la verdad(その真実) - una verdad(ある真実) - esta verdad(この真実) - nuestra verdad(私たちの真実)

多義語としての verdad

  1. 真実、事実La verdad sobre el accidente salió a la luz.(事故の真相が明らかになった)

  2. 正直さSu verdad me conmovió.(彼の正直さに感動した)

  3. 現実La verdad es que no tengo dinero.(現実は、私にはお金がないということだ)

  4. 間投詞的用法¿Verdad?(本当?/でしょう?)

verdad の派生語

verdad の特徴と注意点

俗語としての意味

特に俗語や不適切な用法はありません。一般的で適切な語彙です。

類語とその意味

  1. realidad(現実)- La realidad supera a la ficción.(現実は小説より奇なり)
  2. hecho(事実)- Los hechos hablan por sí solos.(事実は雄弁だ)
  3. certeza(確実性)- Tengo la certeza de que vendrá.(彼が来ることを確信している)
  4. autenticidad(真正性)- La autenticidad del documento fue confirmada.(書類の真正性が確認された)
  5. sinceridad(誠実さ)- Aprecio tu sinceridad.(君の誠実さを評価する)

反対語とその意味

  • mentira(嘘)- No tolero las mentiras.(嘘は許せない)
  • falsedad(虚偽)- La falsedad de sus palabras fue evidente.(彼の言葉の虚偽は明白だった)
  • engaño(欺き)- Cayó en el engaño.(彼は騙されてしまった)
  • ficcion(虚構)- Esto parece ficción pero es real.(これは虚構のようだが現実だ)

語源

ラテン語の「veritas」(ヴェリタス)から派生。「verus」(真の)が語根となっています。

verdad の意味をスペイン語で説明

La verdad* es la conformidad de las cosas con el concepto que de ellas forma la mente; realidad, exactitud.*

verdad の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Es verdad que llegó tarde.(彼が遅刻したのは本当だ)
  2. ¿Es verdad lo que dices?(君の言っていることは本当か?)
  3. La verdad duele a veces.(真実は時として痛い)
  4. Dime la verdad, por favor.(お願いだから本当のことを言って)
  5. ¿Verdad que está lloviendo?(雨が降っているでしょう?)

イディオムやことわざ

  • La verdad no teme la luz(真実は光を恐れない)
  • Verdades como puños(拳のような真実=明白な真実)
  • A la verdad, por el atajo(真実へは近道で)

verdad が用いられている名言

"La verdad os hará libres" - イエス・キリスト(真理はあなたたちを自由にする)

特定業界での使用

  • 法律分野testigo de la verdad(真実の証人)
  • ジャーナリズムen busca de la verdad(真実を求めて)
  • 哲学verdad absoluta(絶対的真理)

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELEや西検では以下のような形で頻出: - ¿Verdad?(確認の用法) - Es verdad que...(「〜は本当だ」という構文) - decir la verdad(真実を語る) - la pura verdad(純粋な真実)

verdad を使った創作文章

真実を探る会話

—¿Conoces el significado de verdad? —Claro, significa algo que es real y correcto. —Pero, ¿sabías que la verdad puede ser diferente para cada persona? —¿Cómo es eso posible? —Bueno, para ti la verdad es que el café es delicioso, pero para mí la verdad es que es amargo. —¡Ah! Entonces hay muchas verdades en el mundo. —Exactamente. Y esa es la verdad más grande de todas. —Pero espera... ¿estás diciendo la verdad ahora? —¡Esa es una buena pregunta! ¿Verdad?

verdadの意味を知っていますか? —もちろん、現実的で正しいことを意味します。 —でも、真実は人それぞれ異なることがあるって知ってた? —どうしてそんなことが可能なんですか? —そうですね、あなたにとっての*真実はコーヒーが美味しいということですが、私にとっての真実はそれが苦いということです。 —ああ!それじゃあ世界にはたくさんの真実があるんですね。 —その通り。そしてそれこそが最も大きな真実なんです。 —でも待って...今あなたは真実*を言っているんですか? —それはいい質問ですね!でしょう?

真実の力

María siempre había creído que la verdad* era simple: algo es cierto o falso. Pero cuando comenzó a estudiar filosofía en la universidad, descubrió que la verdad es mucho más compleja. En su primera clase, el profesor preguntó: "¿Qué es la verdad?" Los estudiantes respondieron con confianza, pero pronto se dieron cuenta de que cada respuesta generaba más preguntas. Durante semanas, María exploró diferentes teorías sobre la verdad. Algunos filósofos decían que la verdad era correspondencia con la realidad, otros que era coherencia entre ideas. Un día, mientras caminaba por el campus, María vio a un niño pequeño que había perdido su pelota. Sin dudarlo, le ayudó a encontrarla. El niño le sonrió y dijo: "¡Gracias! Eres muy buena." En ese momento, María comprendió algo importante: a veces la verdad más profunda no se encuentra en los libros, sino en los actos simples de bondad humana. La verdad no era solo una cuestión filosófica, sino una forma de vivir auténticamente.*

マリアは常に*真実は単純なものだと信じていた。何かが真実か偽りかのどちらかだと。しかし大学で哲学を学び始めたとき、真実がはるかに複雑であることを発見した。最初の授業で、教授は尋ねた。「真実とは何か?」学生たちは自信を持って答えたが、すぐに各回答がより多くの疑問を生み出すことに気づいた。数週間にわたって、マリアは真実についてのさまざまな理論を探求した。ある哲学者たちは真実は現実との一致だと言い、他の者たちは観念間の一貫性だと言った。ある日、キャンパスを歩いているとき、マリアはボールを失くした小さな男の子を見かけた。躊躇することなく、彼女はそれを見つける手助けをした。男の子は彼女に微笑み「ありがとう!君はとてもいい人だね」と言った。その瞬間、マリアは重要なことを理解した。時として最も深い真実*は本の中にではなく、人間の善意の素朴な行為の中に見つかるのだと。真実は単に哲学的な問題ではなく、真正に生きる方法だったのだ。

検索