あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西å辞書
venerable の意味
venerable の品詞
venerable はスペイン語の*形容詞*です。
venerable の形容詞としての変化形
スペイン語の形容詞は、修飾する名詞の*性(男性・女性)と数(単数・複数)*に一致して変化します。
| 男性 | 女性 | |
|---|---|---|
| 単数 | venerable | venerable |
| 複数 | venerables | venerables |
注意:
-bleで終わる形容詞は男性・女性で形が変わらず、複数形に-sを加えるだけです。
変化形のスペルと例文
男性単数: venerable
El maestro venerable compartió su sabiduría con los estudiantes. (その尊敬すべき先生は生徒たちに知恵を分け与えた。)
女性単数: venerable
La venerable anciana recordaba los tiempos de la guerra. (その尊敬すべき老女は戦争の時代を覚えていた。)
男性複数: venerables
Los venerables monjes rezaban en silencio cada mañana. (その尊敬すべき修道士たちは毎朝静かに祈っていた。)
女性複数: venerables
Las venerables tradiciones del pueblo se han conservado durante siglos. (その村の尊敬すべき伝統は何世紀にもわたって受け継がれてきた。)
多義語としての venerable
venerable は文脈によって以下のような意味を持ちます。
① 【人に対して】崇敬すべき、尊厳ある、高徳の
長い経験・年齢・徳望によって人々から深く尊われるさま。
El venerable patriarca de la familia tomó la decisión final. (その一家の崇敬すべき長老が最終的な決断を下した。)
② 【物・場所・制度に対して】由緒ある、歴史ある、古くから尊重されてきた
長い歴史や伝統によって尊重されるさま。
Visitamos una venerable catedral del siglo XII. (私たちは12世紀の由緒ある大聖堂を訪れた。)
③ 【宗教的用法】崇敬すべき(列福・列聖の前段階の称号)
カトリック教会において、列聖審査の第一段階として故人に与えられる称号。
El papa declaró venerable al sacerdote fallecido. (教皇は亡くなった司祭を「崇敬すべき者」と宣言した。)
④ 【フリーメイソン用法】崇高なる(支部長への敬称)
El venerable maestro abrió la sesión de la logia. (その崇高なるマスターがロッジの会合を開会した。)
venerable の派生語
- venerar — 動詞「崇敬する、崇める」
- veneración — 名詞「崇敬、尊崇」
- venerado — 形容詞/過去分詞「崇敬された」
- venerador — 名詞/形容詞「崇敬する人、崇敬の」
- venero — 名詞「源泉、起源」(語源的関連)
venerable の注意点(道徳・品位)
✅ 特に問題のある表現ではありません。 venerable は乱暴・不道徳・公序良俗に反する言葉ではなく、むしろ*丁寧で格調高い語*です。宗教・学術・文学・正式な場面でよく用いられます。
venerable の俗語的用法
スペイン語圏で*俗語としての特別な用法はほとんどありません。ただし、口語やユーモラスな文脈で「いかにも年寄りくさい」「時代遅れなほど古い」というニュアンスで皮肉っぽく*使われることがあります。
Este ordenador es tan venerable que ya no reconoce el internet moderno. (このパソコンはもう現代のインターネットを認識できないほど「由緒ある」ものだ。) ※「古すぎる」を皮肉交じりに表現。
venerable の類語
| 類語 | 意味 |
|---|---|
| respetable | 尊敬すべき、立派な |
| ilustre | 高名な、著名な |
| augusto | 威厳ある、崇高な |
| anciano | 年老いた、老齢の(尊重のニュアンスを含む場合あり) |
| honorable | 名誉ある、高潔な |
フレーズ的に類する表現と例文
digno de respeto(尊敬に値する)
Este filósofo es digno de respeto por toda su obra. (この哲学者はその全業績において尊敬に値する。)
de larga tradición(長い伝統を持つ)
Es una institución de larga tradición en esta ciudad. (それはこの街で長い伝統を持つ機関だ。)
cargado de historia(歴史を帯びた)
Caminamos por un barrio cargado de historia. (私たちは歴史を帯びた街区を歩いた。)
venerable の反対語
| 反対語 | 意味 |
|---|---|
| despreciable | 軽蔑すべき、卑しい |
| indigno | 品位のない、不品行な |
| deshonroso | 不名誉な、恥ずべき |
| moderno | 現代的な(由緒あるの反対として) |
| vulgar | 品のない、卑俗な |
フレーズ的に反対の意味を表す表現
sin ningún mérito(何の功績もない)
Es un personaje sin ningún mérito conocido. (それはいかなる実績も知られていない人物だ。)
de escasa reputación(評判の低い)
Nadie confiaría en una institución de escasa reputación. (評判の低い機関を誰も信頼しないだろう。)
venerable の語源
venerable はラテン語 venerabilis(崇敬すべき)に由来します。
- venerari(崇める、尊ぶ)← venus, veneris(愛、美、魅力)と同じ語根
- ローマ神話の女神 Venus(ヴィーナス) とも語源的につながっており、もともとは「神聖な魅力・崇敬の念を起こさせるもの」というニュアンスがありました。
- venerari → venerabilis → 古フランス語 venerable → スペイン語 venerable
英語の venerable、フランス語の vénérable、イタリア語の venerabile も同じ語源です。
venerable の意味の時代的変化
| 時代 | 主な意味・用法 |
|---|---|
| 古代ラテン語期 | 神々・神聖なものへの畏敬・崇拝を表す宗教的語彙 |
| 中世 | カトリック教会における聖人の称号(列聖前段階)として制度化 |
| 近世 | フリーメイソン組織の支部長称号として採用 |
| 近現代 | 宗教的文脈を離れ、「由緒ある・歴史ある・尊敬すべき」という一般的形容詞として広く定着 |
| 現代口語 | 皮肉・ユーモアを込めて「時代遅れなほど古い」の意で使われることもある |
venerable の意味をスペイン語で説明
Venerable es un adjetivo que describe a una persona, cosa o institución que merece respeto y admiración, generalmente por su edad avanzada, su larga historia o su alta virtud moral. También es un título religioso que se otorga en la Iglesia Católica a una persona fallecida en proceso de beatificación.
(venerable は、主に高齢・長い歴史・高い道徳的徳によって尊敬と称賛に値するとされる人・物・機関を表す形容詞です。また、カトリック教会において列福審査中の故人に与えられる宗教的称号でもあります。)
venerable の一般的知識
利用頻度の高い例文5文
El venerable anciano nos contó su historia de vida con gran emoción. (その尊敬すべき老人は大変感動的に自分の人生の物語を語ってくれた。)
Esta venerable institución fue fundada hace más de tres siglos. (この由緒ある機関は三世紀以上前に創設された。)
Los fieles escuchaban con atención las palabras del venerable obispo. (信者たちはその尊敬すべき司教の言葉を注意深く聞いていた。)
El venerable edificio del parlamento fue restaurado con mucho cuidado. (その由緒ある議会建物は細心の注意を払って修復された。)
Seguimos las tradiciones venerables que nos dejaron nuestros antepasados. (私たちは先祖が残してくれた由緒ある伝統を受け継いでいる。)
イディオムやことわざ
スペイン語に venerable を含む固定表現は多くはありませんが、以下のような慣用的な表現があります。
el venerable orden de…(…の由緒ある修道会/騎士団)
El venerable orden de los benedictinos lleva siglos dedicado a la oración y el trabajo. (由緒あるベネディクト修道会は何世紀にもわたって祈りと労働に捧げてきた。)
関連することわざ: "Las canas merecen respeto."(白髪は尊敬に値する)
— 高齢者・長老を尊重するという venerable のニュアンスと通じることわざ。 (直訳:白髪は尊重に値する。意味:年配者は敬われるべきだ。)
venerable が用いられている名言
"La vejez es venerable cuando sabe defenderse a sí misma, cuando conserva sus derechos y no es esclava de nadie." — Marco Tulio Cicerón(キケロ)『老年について(De Senectute)』より
和訳:「老年とは、自分自身を守ることを知り、その権利を保ち、誰の奴隷にもならないときに崇敬すべきものとなる。」
意味: 年を重ねるだけで自動的に尊敬されるのではなく、自律と尊厳を保ってこそ venerable であるという、キケロの老齢観を示す言葉。
特定の業界・場面での venerable の用法
| 業界・場面 | 意味・用法 |
|---|---|
| カトリック教会 | 列聖審査の第一段階で故人に贈られる公式称号「崇敬すべき者(El Venerable / La Venerable)」。例:El Venerable Fulton Sheen |
| フリーメイソン | 支部長(グランドマスター)への敬称 Venerable Maestro |
| 建築・文化遺産 | 「歴史的に価値ある」「保護すべき」ニュアンスで使われる |
| 文学・詩 | 荘厳・格調ある描写に好んで使われる形容詞 |
| 法律・外交 | 格式ある文書で「高徳な」「権威ある」の意で用いられる |
日本のスペイン語資格試験での venerable
DELE(スペイン語能力認定試験)B2〜C1レベルや*スペイン語検定(西検)2〜準1級*では、以下のような文脈で出題されることがあります。
読解問題:歴史・宗教・建築に関する文章中で使われる形容詞として登場しやすい。
La venerable tradición del flamenco fue declarada Patrimonio Cultural Inmaterial por la UNESCO. (フラメンコの由緒ある伝統はユネスコによって無形文化遺産に宣言された。)
語彙問題:「尊敬すべき・由緒ある」という意味の類義語を選ぶ設問で respetable・ilustre と対比されて出ることが多い。
作文・表現問題:歴史的建造物・人物を描写する際に使える格式ある形容詞として覚えておくと有用。
El venerable templo de Kioto atrae a millones de visitantes cada año. (京都の由緒ある寺院は毎年何百万もの観光客を引き付ける。)
venerable が登場する会話
``` — Oye, ¿sabes qué significa "venerable"? (ねえ、"venerable"の意味を知っている?)
— Pues... ¿algo relacionado con la vena? ¿Como tener buenas venas para sacar sangre? (えーと…静脈(vena)と関係ある?血液採取に向いてる血管を持ってるとか?)
— No, no... Venerable significa digno de respeto y admiración, especialmente por su edad o su historia. (違う違う…venerableは尊敬と称賛に値するという意味だよ、特に年齢や歴史による。)
— Ah, ¡ya entiendo! Entonces, ¿mi abuelo es venerable? (ああ、わかった!じゃあ、うちのおじいちゃんはvenerableってこと?)
— Exactamente. Un anciano sabio y respetado es venerable. (まさに。賢くて尊敬される老人はvenerableだよ。)
— ¡Perfecto! Esta tarde voy a llamarlo y decirle: "Abuelo, eres muy venerable." (完璧!今日の午後に電話して「おじいちゃん、あなたはとてもvenerableだよ」って言ってみる。)
— Eso está muy bien. ¿Y qué crees que te va a responder? (それはいいね。何て返事が来ると思う?)
— Seguramente me va a decir: "Gracias, nieto. Pero, ¿qué quieres que te compre?" (きっと「ありがとう、孫よ。でも何を買ってほしいの?」って言うと思う。)
— Jajaja... ¡Los abuelos venerables siempre saben la verdad! (笑!venerableなおじいちゃんたちはいつも真実をわかってるね!) ```
【和訳】
「ねえ、"venerable"の意味を知っている?」 「えーと…静脈(vena)と関係ある?血液採取に向いてる血管を持ってるとか?」 「違う違う…venerableは尊敬と称賛に値するという意味だよ、特に年齢や歴史による。」 「ああ、わかった!じゃあ、うちのおじいちゃんはvenerableってこと?」 「まさに。賢くて尊敬される老人はvenerableだよ。」 「完璧!今日の午後に電話して『おじいちゃん、あなたはとてもvenerableだよ』って言ってみる。」 「それはいいね。何て返事が来ると思う?」 「きっと『ありがとう、孫よ。でも何を買ってほしいの?』って言うと思う。」 「笑!venerableなおじいちゃんたちはいつも真実をわかってるね!」
オチの解説: 孫が「崇敬すべき」という立派な言葉を使ったにもかかわらず、おじいちゃんはすかさず「何を買ってほしいの?」と実用的な返しをする。孫への無条件の愛情と、長