あたらしい学校の辞書: 西和
turbulentamente の意味
turbulentamente は「騒々しく、激しく、混乱して」を意味するスペイン語の副詞です。物事が平穏ではなく、激動的で落ち着かない様子を表現する際に使用されます。
turbulentamente の品詞
turbulentamente は副詞(adverbio)です。
副詞としての特徴
- 副詞は語形変化しません
- 動詞、形容詞、他の副詞を修飾します
- 文中での位置は比較的自由です
例文: - El río fluía turbulentamente después de la tormenta.(川は嵐の後、激流となって流れていた。) - Los manifestantes se comportaron turbulentamente durante la protesta.(デモ参加者たちは抗議活動中に騒々しく振る舞った。) - Su vida cambió turbulentamente tras el divorcio.(彼の人生は離婚後、激動的に変化した。)
turbulentamente の派生語
- turbulento(形容詞:騒々しい、激しい)
- turbulencia(名詞:乱気流、混乱)
- turbar(動詞:かき乱す、困惑させる)
turbulentamente の詳細情報
使用上の注意
この単語は中性的で、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
俗語としての意味
特別な俗語としての用法はありませんが、日常会話では感情的な状況を描写する際によく使われます。
類語
- violentamente - 暴力的に、激烈に
- agitadamente - 興奮して、慌ただしく
- tumultuosamente - 騒然と、混乱して
- bruscamente - 突然に、乱暴に
- impetuosamente - 激しく、性急に
類似表現の例文: - La multitud se movió violentamente hacia la salida.(群衆は出口に向かって激しく動いた。) - El viento sopló tumultuosamente toda la noche.(風は一晩中騒々しく吹いた。)
反対語
- tranquilamente - 静かに、穏やかに
- pacíficamente - 平和に、穏やかに
- serenamente - 平静に、冷静に
- calmadamente - 落ち着いて、冷静に
反対の意味を表す表現: - El lago reflejaba la luna tranquilamente.(湖は静かに月を映していた。) - Los niños durmieron pacíficamente toda la noche.(子どもたちは一晩中穏やかに眠った。)
語源
ラテン語の「turbulentus」(混乱した、騒々しい)+ 副詞化接尾辞「-mente」から派生。
スペイン語での意味説明
De manera agitada, violenta o llena de disturbios; sin tranquilidad ni orden.
turbulentamente の一般的な知識
利用頻度の高い例文
El avión voló turbulentamente durante la tormenta. (飛行機は嵐の間、激しい揺れを伴って飛行した。)
La sociedad cambió turbulentamente en los años sesenta. (社会は1960年代に激動的に変化した。)
Sus emociones fluctuaron turbulentamente después de la noticia. (そのニュースの後、彼の感情は激しく揺れ動いた。)
El río corría turbulentamente entre las rocas. (川は岩の間を激流となって流れていた。)
La reunión terminó turbulentamente con gritos y discusiones. (会議は叫び声と議論で騒々しく終わった。)
特定分野での使用
- 気象学: 気流の乱れを表現
- 心理学: 感情状態の描写
- 歴史学: 社会情勢の変化を表現
- 文学: 劇的な場面の描写
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE(スペイン語検定試験)のB2レベル以上で出題される可能性が高い語彙です。特に読解問題で歴史的事件や自然現象の描写文に登場することがあります。作文では感情や状況の変化を表現する際に有効な語彙として重宝されます。
"turbulentamenteの意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話
マリア: ¿Sabes el significado de "turbulentamente"? カルロス: Claro, significa de manera violenta o agitada, ¿verdad? マリア: Exacto. Ayer viajé a Barcelona y el avión voló turbulentamente. カルロス: ¿Fue muy malo? マリア: Terrible. Todos gritábamos turbulentamente. カルロス: Pobrecita. ¿Y cómo terminó? マリア: Bueno, aterrizamos bien, pero descubrí que no era turbulentamente por la tormenta... カルロス: ¿Entonces? マリア: ¡Era porque todos cantábamos "Feliz cumpleaños" turbulentamente para el piloto!
「turbulentamenteの意味を知っていますか?」とマリアが聞いた。カルロスは「もちろん、激しく乱暴な様子という意味でしょう?」と答える。マリアは昨日バルセロナに向かう飛行機が激しく揺れたと話し始める。カルロスが心配して詳しく聞くと、実は嵐ではなく、乗客全員がパイロットの誕生日を騒々しく祝っていたからだったというオチ。
turbulentamente が登場する文章
歴史の波に翻弄された小さな町
La pequeña ciudad de San Miguel vivió los años de la revolución muy turbulentamente. Durante el día, los comerciantes trabajaban nerviosamente, cerrando sus tiendas cada vez que escuchaban rumores de conflictos. Por las noches, las familias se reunían turbulentamente en sus casas, discutiendo sobre el futuro incierto que les esperaba.
El río que atravesaba la ciudad también parecía fluir más turbulentamente durante aquellos días, como si la naturaleza misma sintiera la tensión del momento histórico. Los jóvenes caminaban turbulentamente por las calles principales, algunos apoyando el cambio y otros defendiendo las tradiciones. María, la maestra del pueblo, observaba cómo sus estudiantes debatían turbulentamente sobre los acontecimientos, mostrando una pasión que ella no había visto antes. A pesar de todos los cambios que ocurrían turbulentamente a su alrededor, María sabía que su misión era enseñar a los niños a pensar con claridad, sin importar cuán turbulentamente se moviera el mundo exterior.
小さな町サン・ミゲルは革命の年月を非常に激動的に過ごした。昼間、商人たちは神経質に働き、紛争の噂を聞くたびに店を閉めた。夜になると、家族たちは騒々しく家に集まり、待ち受ける不確実な未来について議論した。町を流れる川も、まるで自然そのものが歴史的瞬間の緊張を感じているかのように、より激しく流れているように見えた。若者たちは大通りを騒々しく歩き回り、変化を支持する者もいれば伝統を守ろうとする者もいた。町の教師マリアは、生徒たちが出来事について激しく討論し、これまで見たことのない情熱を示すのを観察していた。周囲で起こるすべての変化がいかに激動的であっても、マリアは外の世界がどれほど騒々しく動こうとも、子どもたちに明確に考えることを教えるのが自分の使命だと知っていた。