あたらしい学校の辞書: 西和
tumulto の意味
tumulto(トゥムルト)は、スペイン語で「騒動、暴動、混乱」を意味する男性名詞です。人々が集まって起こる騒がしい状況や、秩序が乱れた状態を表します。
tumulto の品詞と語形変化
名詞としての tumulto
- 品詞: 男性名詞
- 複数形: tumultos
- 例文: Los tumultos en la ciudad duraron toda la noche.(市内の暴動は一晩中続いた。)
可算名詞・不可算名詞としての使用
tumulto は主に可算名詞として使用されます。
可算名詞として: - 例文: Hubo tres tumultos diferentes en el estadio.(スタジアムで3つの異なる騒動があった。)
不可算名詞として(まれ): - 例文: El tumulto se apoderó de la multitud.(騒動が群衆を支配した。)
性による変化
tumulto は男性名詞のため、形容詞や冠詞は男性形で一致します。 - el tumulto grande(大きな騒動) - los tumultos violentos(激しい暴動たち)
多義語としての tumulto
暴動・騒動
- 例文: El tumulto en la plaza fue controlado por la policía.(広場での暴動は警察によって制圧された。)
混乱・騒音
- 例文: El tumulto de voces no me dejaba concentrarme.(声の混乱で集中できなかった。)
内心の動揺(文学的用法)
- 例文: Su corazón estaba en tumulto después de la noticia.(その知らせの後、彼の心は動揺していた。)
tumulto の派生語
- tumultuoso: 騒々しい、混乱した(形容詞)
- tumultuar: 騒動を起こす(動詞)
tumulto の特記事項
公序良俗に関する注意
tumulto は暴動や騒乱を表すため、政治的・社会的に敏感な文脈で使用される場合があります。
俗語としての意味
特別な俗語的意味はありませんが、日常会話では「大騒ぎ」という軽い意味でも使われます。 - 例文: ¡Qué tumulto armaron los niños en el parque!(子どもたちが公園でなんて大騒ぎをしたんだ!)
tumulto の類語と反対語
類語
alboroto: 騒動、騒ぎ
- 例文: El alboroto en el mercado atrajo a muchos curiosos.(市場での騒ぎは多くの野次馬を引きつけた。)
disturbio: 暴動、騒乱
- 例文: Los disturbios causaron daños en varios edificios.(暴動でいくつかの建物が損傷した。)
revuelta: 反乱、暴動
- 例文: La revuelta popular derrocó al gobierno.(民衆の反乱が政府を倒した。)
motín: 暴動、反乱
- 例文: El motín en la prisión duró varias horas.(刑務所での暴動は数時間続いた。)
barullo: 騒音、混乱
- 例文: En el barullo de la fiesta perdí mis llaves.(パーティーの騒ぎで鍵を失くした。)
反対語
calma: 静けさ、平穏
- 例文: Después del tumulto, la calma regresó a las calles.(騒動の後、街に静けさが戻った。)
tranquilidad: 平穏、静寂
- 例文: La tranquilidad del campo contrasta con el tumulto de la ciudad.(田舎の平穏は都市の騒動と対照的だ。)
silencio: 静寂、沈黙
- 例文: El silencio reemplazó al tumulto de la manifestación.(デモの騒動は静寂に取って代わられた。)
tumulto の語源
tumulto はラテン語の「tumultus」に由来し、「騒動、混乱」を意味していました。語根「tum-」は「腫れる、盛り上がる」という意味があり、感情や状況が高まった状態を表現しています。
tumulto の意味(スペイン語による説明)
Tumulto significa desorden público causado por una multitud agitada, ruido confuso de voces o alteración del ánimo.
tumulto の実用的な知識
利用頻度の高い例文
El tumulto estalló cuando anunciaron los resultados.(結果が発表されたとき騒動が勃発した。)
La policía dispersó el tumulto con gases lacrimógenos.(警察は催涙ガスで騒動を解散させた。)
Un tumulto de emociones invadió su corazón.(感情の嵐が彼の心を襲った。)
El tumulto en el estadio retrasó el partido.(スタジアムでの騒動で試合が遅れた。)
Sus palabras causaron un gran tumulto en la asamblea.(彼の言葉は集会で大きな騒動を引き起こした。)
イディオムやことわざ
- En medio del tumulto: 混乱の最中に
- 例文: En medio del tumulto, logró escapar sin ser visto.(混乱の最中に、彼は見つからずに逃げることができた。)
業界特有の使用法
法律・行政分野: 公共の秩序を乱す行為として法的文書で使用 ジャーナリズム: 抗議活動や社会的混乱の報道で頻繁に使用 文学: 内心の混乱や感情の激しさを表現する際に使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、以下の文脈でよく出題されます: - ニュース記事の読解(社会問題に関する文章) - 歴史的事件の説明文 - 感情を表現する文学的テキスト
特に「El tumulto causó varios heridos」(騒動で数名の負傷者が出た)のような構文は頻出です。
¿Sabes el significado de "tumulto"?
—¿Sabes qué significa tumulto? —preguntó María a su amigo Carlos.
—Claro, es como una pelea grande con mucha gente gritando —respondió él con confianza.
—Exacto. Ayer hubo un tumulto terrible en el centro comercial —explicó María—. La gente corría por todos lados, había gritos y mucho caos.
—¿Qué pasó? ¿Fue un robo? —preguntó Carlos preocupado.
—No, fue mucho peor —dijo María con una sonrisa misteriosa—. Anunciaron que había una venta especial de zapatos con 90% de descuento.
—¡Ah! Entonces no fue un tumulto de protesta, sino un tumulto de... ¿compradores desesperados?
—Exactamente. Mi abuela estaba en primera fila con su bastón, lista para la batalla.
「tumultoの意味を知っていますか?」とマリアが友人のカルロスに尋ねました。「もちろん、大勢の人が叫ぶような大きな喧嘩のことでしょう」と彼は自信を持って答えました。「その通り。昨日ショッピングセンターでひどい騒動があったの」とマリアが説明しました。「人々があちこちに走り回って、叫び声があって、とても混乱していたの。」「何が起こったの?強盗?」とカルロスは心配して尋ねました。「いいえ、もっとひどかったの」とマリアは謎めいた笑みを浮かべて言いました。「靴の90%オフの特売があると発表されたのよ。」「ああ!それじゃあ抗議の騒動じゃなくて...必死な買い物客の騒動だったのね?」「その通り。私の祖母が杖を持って最前列に立って、戦闘準備万端だったのよ。」
市場での騒動
La mañana del sábado comenzó tranquila en el mercado central de la ciudad. Los vendedores preparaban sus puestos con frutas frescas y verduras coloridas. Sin embargo, a las diez de la mañana, un pequeño malentendido entre dos comerciantes se convirtió rápidamente en un tumulto inesperado.
Todo empezó cuando don José acusó a su vecino de vender tomates en mal estado. Las voces se alzaron, los clientes se acercaron curiosos, y pronto el tumulto atrajo a medio mercado. La gente gritaba, algunos defendían a un vendedor, otros al contrario. En el caos, una anciana tropezó con una caja de manzanas, creando aún más confusión.
La policía llegó rápidamente para controlar el tumulto, pero cuando finalmente entendieron la situación, no pudieron evitar sonreír. El "tomate en mal estado" era simplemente una variedad especial que don José no conocía. El tumulto terminó con risas, disculpas, y don José comprando una caja completa de esos tomates "especiales" para compensar el malentendido.
土曜日の朝は街の中央市場で静かに始まりました。売り手たちは新鮮な果物とカラフルな野菜で店を準備していました。しかし、午前10時に、2人の商人の間の小さな誤解が急速に予期せぬ騒動となりました。すべてはドン・ホセが隣人に悪いトマトを売っていると非難したときに始まりました。声が上がり、顧客が好奇心で近づき、すぐに騒動は市場の半分を引きつけました。人々が叫び、一方の売り手を擁護する人もいれば、反対する人もいました。混乱の中で、老女がりんごの箱につまずき、さらなる混乱を作り出しました。警察は騒動を制御するために迅速に到着しましたが、最終的に状況を理解したとき、笑みを抑えることができませんでした。「悪いトマト」は単にドン・ホセが知らない特別な品種だったのです。騒動は笑い、謝罪、そしてドン・ホセがその誤解を償うために「特別な」トマトを箱ごと購入することで終わりました。