あたらしい学校の辞書: 西和
tribunicio の意味
tribunicioは、スペイン語で「護民官の」「護民官に関する」という意味の形容詞です。古代ローマの護民官(tribuno)に関連する事柄や、現代においては民衆の権利や利益を代表する立場に関することを表します。
tribunicio の品詞
tribunicioは形容詞です。
形容詞としての変化形
男性単数: tribunicio
- 例文: El poder tribunicio protegía a los ciudadanos romanos.
- 和訳: 護民官の権力はローマ市民を保護していた。
女性単数: tribunicia
- 例文: La función tribunicia era fundamental en la República.
- 和訳: 護民官の機能は共和制において基本的だった。
男性複数: tribunicios
- 例文: Los derechos tribunicios fueron abolidos por el emperador.
- 和訳: 護民官の権利は皇帝によって廃止された。
女性複数: tribunicias
- 例文: Las prerrogativas tribunicias incluían el derecho de veto.
- 和訳: 護民官の特権には拒否権が含まれていた。
tribunicio の派生語
tribunicio の詳細分析
注意事項
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。
俗語としての意味
一般的に俗語としての特別な意味はありません。
類語とその意味
- popular(民衆の)- Las medidas populares benefician al pueblo.(民衆の施策は人民に利益をもたらす。)
- plebeyo(平民の)- Los derechos plebeyos fueron reconocidos gradualmente.(平民の権利は徐々に認められた。)
- democrático(民主的な)- El proceso democrático garantiza la participación ciudadana.(民主的な過程は市民参加を保証する。)
- representativo(代表的な)- El sistema representativo defiende los intereses del pueblo.(代表制度は人民の利益を守る。)
- defensor(擁護者の)- Su papel defensor de los débiles es admirable.(弱者の擁護者としての彼の役割は称賛に値する。)
反対語とその意味
- patricio(貴族の)- Los privilegios patricios contrastaban con los derechos tribunicios.(貴族の特権は護民官の権利と対照的だった。)
- aristocrático(貴族政治の)
- oligárquico(寡頭政治の)
- autoritario(権威主義的な)
語源
ラテン語の「tribunicius」から派生。「tribūnus」(護民官)+ 接尾辞「-icius」(〜に関する)。
時代による意味の変化
古代ローマ時代は具体的な護民官職を指していましたが、現代では民衆の代表や権利擁護の概念により広く使用されています。
スペイン語での簡潔な説明
Tribunicio: Relativo al tribuno o a la defensa de los derechos del pueblo.
tribunicio の実用例
利用頻度の高い例文
El poder tribunicio era sagrado e inviolable.
- 護民官の権力は神聖で不可侵だった。
La magistratura tribunicia defendía los intereses plebeyos.
- 護民官職は平民の利益を擁護した。
Los emperadores adoptaron la potestad tribunicia.
- 皇帝たちは護民官権を採用した。
Su discurso tenía un tono tribunicio muy marcado.
- 彼の演説は非常に明確な民衆擁護の調子があった。
La función tribunicia incluía el derecho de veto.
- 護民官の機能には拒否権が含まれていた。
イディオムやことわざ
特に一般的なイディオムやことわざはありませんが、歴史的文脈での表現があります。
名言
特定の著名な名言は確認されていませんが、歴史書や法学書でよく引用される概念です。
特定業界での使用
主に歴史学、法学、政治学の分野で専門用語として使用されます。
日本のスペイン語資格試験
DELE等では古代ローマ史や政治制度に関する文章で出題される可能性があります。特に「El poder tribunicio protegía a los ciudadanos」のような基本的な文構造で出題されることがあります。
会話例
tribunicioの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa tribunicio? Carlos: Hmm, creo que tiene algo que ver con tribunales, ¿no? María: No exactamente. Se refiere a los tribunos de la antigua Roma, que defendían al pueblo. Carlos: ¡Ah! Como los superhéroes de la antigüedad. María: Exacto, pero sin capa ni máscara. Carlos: Bueno, la toga romana era bastante dramática también.
マリア: tribunicioの意味を知ってる? カルロス: うーん、裁判所と何か関係があると思うけど、違う? マリア: 正確にはそうじゃないの。古代ローマの護民官のことで、人民を守っていたのよ。 カルロス: ああ!古代のスーパーヒーローみたいなものか。 マリア: そのとおり、でもマントもマスクもなしで。 カルロス: まあ、ローマのトガも十分ドラマチックだったけどね。
物語
古代ローマの教室で
En una escuela de la antigua Roma, el maestro explicaba a sus estudiantes la importancia del sistema político romano. "El poder tribunicio", decía con voz solemne, "es fundamental para nuestra República. Los tribunos del pueblo tienen la sagrada misión de proteger a los ciudadanos contra los abusos de los patricios." Un joven estudiante levantó la mano con curiosidad. "Maestro, ¿puede un tribuno detener incluso al cónsul?" El profesor sonrió con orgullo. "Así es, Marcus. La potestad tribunicia incluye el derecho de veto, que puede paralizar cualquier decisión que perjudique al pueblo." Otro estudiante intervino: "¿Y qué pasa si alguien ataca físicamente a un tribuno?" La respuesta fue contundente: "La persona tribunicia es sacrosanta. Quien la toque será considerado sacer, maldito por los dioses, y cualquier ciudadano podrá matarlo sin castigo." Los estudiantes se miraron con asombro, comprendiendo finalmente por qué la función tribunicia era tan respetada y temida en toda Roma. Ese día aprendieron que el verdadero poder no siempre reside en las armas, sino en la ley que protege al débil contra el fuerte.
古代ローマの学校で、教師が生徒たちにローマの政治制度の重要性を説明していた。「護民官の権力は」と厳粛な声で言った、「我々の共和制にとって基本的なものである。民衆の護民官たちは貴族の乱用から市民を保護する神聖な使命を持っている。」好奇心旺盛な若い生徒が手を挙げた。「先生、護民官は執政官さえも止めることができるのですか?」教授は誇らしげに微笑んだ。「その通りだ、マルクス。護民官権には拒否権が含まれており、人民に害を与えるいかなる決定をも麻痺させることができる。」別の生徒が割り込んだ:「では、もし誰かが護民官を物理的に攻撃したらどうなるのですか?」答えは断固としていた:「護民官である人物は神聖不可侵である。彼に触れる者は神々に呪われた者、サケルと見なされ、いかなる市民も処罰なしにその者を殺すことができる。」生徒たちは驚愛のまなざしで見つめ合い、なぜ*護民官の機能*がローマ全体でこれほど尊敬され恐れられていたのかをついに理解した。その日彼らは、真の権力は常に武器にあるのではなく、弱者を強者から守る法にあることを学んだ。