あたらしい学校の辞書: 西和
tribunal の意味
tribunal は「裁判所、法廷、審判所」を意味するスペイン語の名詞です。法的な判断や決定を行う機関や場所を指します。
tribunal の品詞
名詞(男性名詞)
複数形
- tribunales
- 例文:Los tribunales de justicia están cerrados los domingos.(裁判所は日曜日は閉まっている。)
可算名詞として使用
tribunal は可算名詞として使用されます。
- 単数形:un tribunal(一つの法廷)
- 複数形:varios tribunales(複数の法廷)
- 例文:Este tribunal se especializa en casos comerciales.(この法廷は商事事件を専門としている。)
性による変化
tribunal は男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります。
- 単数:el tribunal supremo(最高裁判所)
- 複数:los tribunales supremos(複数の最高裁判所)
- 例文:El tribunal internacional decidió el caso.(国際法廷がその事件を決定した。)
多義語としての意味
法廷、裁判所
- El acusado compareció ante el tribunal.(被告は法廷に出廷した。)
審査委員会、審判団
- El tribunal de oposiciones evaluará a los candidatos.(試験委員会が受験者を評価する。)
講壇、演壇
- El orador subió al tribunal para dar su discurso.(演説者は演壇に上がって講演を行った。)
tribunal の派生語
- tribunicio(法廷の、審判の)
- tribunalesco(法廷風の)
tribunal の特記事項
類語とその意味
- juzgado(地方裁判所)
- corte(宮廷、法廷)
- audiencia(聴聞会、公判)
- jurado(陪審団)
- magistratura(司法機関)
類似フレーズ: - La corte suprema dictó sentencia.(最高裁が判決を下した。) - El juzgado de primera instancia conoce del caso.(第一審裁判所がその事件を扱う。)
反対語
法的概念のため直接的な反対語はありませんが、対照的な概念として: - libertad(自由) - impunidad(処罰を免れること)
語源
ラテン語の「tribunus」(護民官)と「tribunal」(裁判官の席)に由来します。
tribunal の意味をスペイン語で説明
Órgano jurisdiccional encargado de administrar justicia y resolver conflictos legales.
tribunal の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- El tribunal condenó al acusado a cinco años de prisión.(法廷は被告に懲役5年を言い渡した。)
- Los jueces del tribunal deliberaron durante tres horas.(法廷の裁判官たちは3時間審議した。)
- El tribunal de apelación revocó la sentencia.(控訴裁判所は判決を破棄した。)
- Comparecer ante el tribunal es una obligación legal.(法廷に出廷することは法的義務である。)
- El tribunal supremo es la máxima instancia judicial.(最高裁判所は司法の最高機関である。)
特定業界での使用
- 法曹界:主要な専門用語として頻繁に使用
- 行政:行政裁判所(tribunal administrativo)
- スポーツ:仲裁裁判所(tribunal de arbitraje deportivo)
- 学術界:論文審査委員会(tribunal de tesis)
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、法律用語として出題される傾向があります。特に以下の表現が重要: - tribunal de justicia(司法裁判所) - tribunal supremo(最高裁判所) - comparecer ante el tribunal(法廷に出廷する) - tribunal de apelación(控訴裁判所)
tribunalの意味を知っていますか?
—¿Sabes qué significa tribunal? —Claro, es donde juzgan a los criminales. —Exacto. Y también donde mi esposa me juzga cada vez que llego tarde a casa. —¿En serio? —Sí, y siempre me declara culpable sin derecho a apelación.
—tribunalの意味を知ってる? —もちろん、犯罪者を裁く場所でしょ。 —その通り。そして僕の妻が家に遅く帰るたびに僕を裁く場所でもあるんだ。 —本当に? —ああ、しかもいつも控訴権なしで有罪判決を下すんだ。
tribunal が登場する物語
En la pequeña ciudad de San Miguel, el viejo tribunal de justicia era el edificio más imponente de la plaza central. Sus columnas de mármol y su fachada neoclásica inspiraban respeto y temor a partes iguales. Cada mañana, el juez Martínez subía las escaleras con paso firme, llevando bajo el brazo los expedientes que determinarían el destino de muchas personas. Los abogados se reunían en los pasillos, susurrando estrategias y argumentos. En la sala principal, el tribunal funcionaba como el corazón de la justicia local. Los ciudadanos observaban desde las galerías mientras se desarrollaban los juicios. Un día, una joven abogada llegó al tribunal dispuesta a defender a un hombre inocente. Su voz resonó con fuerza en la sala, presentando pruebas que cambiarían para siempre la historia de ese lugar. El tribunal no solo era un edificio; era el símbolo de la esperanza en la justicia y la verdad.
サンミゲルという小さな町では、古い司法*裁判所が中央広場で最も威厳のある建物でした。その大理石の柱と新古典主義のファサードは、等しく尊敬と畏怖を呼び起こしました。毎朝、マルティネス判事は多くの人々の運命を決める書類を小脇に抱えて、しっかりとした足取りで階段を上りました。弁護士たちは廊下に集まり、戦略と論拠をささやき合いました。メインホールでは、法廷が地域司法の心臓として機能していました。市民たちはギャラリーから裁判の進行を見守りました。ある日、一人の若い女性弁護士が無実の男性を弁護するために法廷*にやって来ました。彼女の声は法廷に力強く響き、その場所の歴史を永遠に変える証拠を提示しました。法廷は単なる建物ではありませんでした。それは正義と真実への希望の象徴だったのです。