あたらしい学校の辞書: 西和
toma の意味
スペイン語の「toma」は主に名詞として使用され、「取ること、占有、撮影、服用」などの意味を持つ重要な語彙です。また、動詞「tomar(取る)」の命令法としても用いられます。
toma の品詞について
名詞としての toma
複数形: tomas - Ejemplo: Las tomas de decisiones son importantes. - (意思決定は重要です。)
可算名詞としての使用: 「toma」は可算名詞として使用されます。不可算名詞としての使用は一般的ではありません。
性による変化: 「toma」は女性名詞です。 - la toma(単数) - las tomas(複数) - Ejemplo: La toma del medicamento debe ser regular. - (薬の服用は定期的でなければなりません。)
多義語としての toma:
撮影・録画の意味
- Ejemplo: La toma de la película fue perfecta.
- (その映画の撮影は完璧でした。)
占有・征服の意味
- Ejemplo: La toma de la ciudad duró tres días.
- (その都市の占領は3日間続きました。)
服用・摂取の意味
- Ejemplo: La toma de vitaminas es recomendable.
- (ビタミンの摂取が推奨されます。)
取水口・給水口の意味
- Ejemplo: La toma de agua está cerrada.
- (給水口が閉まっています。)
動詞としての toma
「toma」は動詞「tomar」の命令法(2人称単数)でもあります。
活用例: - ¡Toma esto! - (これを取りなさい!) - Toma el autobús en la esquina. - (角でバスに乗りなさい。)
toma の派生語
toma の特徴と注意点
俗語としての意味
特に乱暴や不道徳な意味はありませんが、文脈によっては軽い驚きや感嘆を表す際に使われることがあります。
類語
- captura(捕獲)- La captura del criminal fue exitosa.(犯人の捕獲は成功しました。)
- ocupacion(占領)- La ocupación del territorio fue rápida.(領土の占領は迅速でした。)
- grabacion(録音・録画)- La grabación del concierto fue excelente.(コンサートの録音は素晴らしかったです。)
- ingesta(摂取)- La ingesta de líquidos es vital.(水分の摂取は不可欠です。)
- rodaje(撮影)- El rodaje de la serie terminó ayer.(そのシリーズの撮影は昨日終了しました。)
反対語
- liberacion(解放)
- entrega(引き渡し)
- abandono(放棄)
語源
ラテン語の「sumere」(取る)から派生した動詞「tomar」の名詞形として発展しました。
toma の意味をスペイン語で説明
Acción y efecto de tomar algo; también se refiere a la captación de imágenes o sonidos, y a la ocupación de un lugar.
toma の一般的な知識
利用頻度の高い例文
La toma de fotografías está prohibida. (写真撮影は禁止されています。)
Necesitamos una nueva toma de corriente. (新しいコンセントが必要です。)
La toma de medicamentos debe seguir las instrucciones. (薬の服用は指示に従わなければなりません。)
La toma del poder fue pacífica. (権力の掌握は平和的でした。)
Esta toma de cine es espectacular. (この映画のシーンは壮観です。)
特定業界での使用
- 映画業界: 撮影シーン、カットの意味
- 医療分野: 薬の服用、検査用サンプル採取
- 軍事・政治: 占領、征服の意味
- 建設・配管: 給水口、取水口の意味
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELEや西検では、特に以下の用法がよく出題されます: - toma de decisiones(意思決定) - toma de temperatura(体温測定) - toma de datos(データ取得) - 命令法としての用法:¡Toma!(取れ!)
創作文章
tomaの意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa "toma"? — Claro, significa "take" en inglés. — Perfecto. Entonces, cuando el director de cine grita "¡Toma uno!", ¿qué está pidiendo? — Que alguien tome algo, supongo. — No exactamente. Está pidiendo que empiecen a filmar la primera toma de la escena. — ¡Ah! Entonces "toma" también significa "shot" o "take" en cine. — Exacto. Y cuando el médico dice "la toma del medicamento es cada ocho horas"... — ¡Significa que debo tomar la medicina cada ocho horas! — Muy bien. Ahora, ¿qué significa cuando alguien dice "la toma de la ciudad"? — Mmm... ¿que alguien tomó control de la ciudad? — ¡Correcto! Una palabra, muchos significados. — ¡Toma! Nunca pensé que una palabra tan simple fuera tan compleja.
「tomaの意味を知っていますか?」「もちろん、英語の"take"という意味です。」「完璧です。では、映画監督が『¡Toma uno!』と叫ぶとき、何を求めているのでしょう?」「誰かに何かを取ってもらうことでしょう。」「正確ではありません。シーンの最初の*toma(撮影)を始めるよう求めているのです。」「ああ!ではtomaは映画での"shot"や"take"の意味もあるんですね。」「その通りです。そして医師が『薬のtomaは8時間おきです』と言うとき...」「薬を8時間おきに服用しなければならないということですね!」「よくできました。では『都市のtoma*』と言ったら何を意味するでしょう?」「うーん...誰かがその都市をコントロールしたということ?」「正解!一つの単語に多くの意味があるのです。」「Toma!こんなに単純な単語がこんなに複雑だとは思いませんでした。」
映画の世界での toma
En el estudio de cine, el director prepara la primera toma* del día. Los actores están nerviosos porque esta escena es muy importante para la película. El camarógrafo ajusta su equipo mientras el director de sonido verifica que todo funcione correctamente.*
"¡Silencio en el set!" grita el asistente. "¡Toma* uno, escena quince!" El director levanta su mano y después la baja rápidamente. "¡Acción!"*
Los actores comienzan su actuación, pero algo sale mal. Un actor olvida su línea y el director detiene la toma. "¡Corten!" dice con frustración. "Vamos a repetir la toma. Recuerden, esta toma debe ser perfecta porque es el momento más emotivo de toda la historia."
Después de cinco tomas, finalmente logran la escena perfecta. El director sonríe y dice: "¡Excelente toma! Esa es la que usaremos en la película final." Todo el equipo se siente aliviado y feliz. La toma perfecta siempre requiere paciencia y dedicación.
映画スタジオで、監督がその日最初の*toma*(撮影)を準備しています。俳優たちは緊張しています。なぜならこのシーンは映画にとって非常に重要だからです。カメラマンが機材を調整している間、音響監督はすべてが正しく機能することを確認しています。
「セットで静粛に!」とアシスタントが叫びます。「Toma(撮影) 1回目、シーン15!」監督は手を上げ、そして素早く下ろします。「アクション!」
俳優たちが演技を始めますが、何かがうまくいきません。ある俳優がセリフを忘れ、監督は*tomaを停止します。「カット!」と彼は苛立ちながら言います。「tomaをやり直そう。覚えておいて、このtoma*は完璧でなければならない。なぜなら全ストーリーの中で最も感動的な瞬間だからだ。」
5回の*tomasの後、ついに完璧なシーンを撮影できました。監督は微笑んで言います:「素晴らしいtomaだ!これが最終的な映画で使用するものだ。」スタッフ全員がほっとして幸せを感じています。完璧なtoma*は常に忍耐と献身を必要とします。