あたらしい学校の辞書: 西和

rodaje の意味

rodaje はスペイン語の男性名詞で、主に「撮影」「慣らし運転」「回転」という意味を持つ多義語です。

rodaje の品詞と活用

rodaje は名詞(男性名詞)です。

複数形

  • 複数形: rodajes
  • 例文: Los rodajes de las películas suelen durar varios meses.(映画の撮影は通常数か月続く。)

可算名詞・不可算名詞での利用

rodaje は主に可算名詞として使用されますが、文脈により不可算名詞としても機能します。

可算名詞として: - El rodaje de esta serie fue muy complicado.(このシリーズの撮影はとても複雑だった。)

不可算名詞として: - Durante el rodaje hubo muchos problemas técnicos.(撮影中に多くの技術的問題があった。)

性による変化

男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります: - rodaje exitoso(成功した撮影) - rodaje largo(長い撮影) - rodajes exitosos(成功した撮影たち)

多義語としての rodaje

  1. 映画・テレビの撮影

    • El rodaje de la película terminó ayer.(その映画の撮影は昨日終了した。)
  2. 慣らし運転

    • Este coche está en rodaje, no conduzcas muy rápido.(この車は慣らし運転中なので、あまり速く運転しないで。)
  3. 機械の回転・稼働

    • El rodaje de la máquina es suave y silencioso.(その機械の回転は滑らかで静かだ。)
  4. 経験を積むこと

    • El nuevo empleado necesita más rodaje.(新入社員はもっと経験を積む必要がある。)

rodaje の派生語

  • rodar(動詞:撮影する、回転する)
  • rodadura(名詞:回転、転がり)
  • rodillo(名詞:ローラー)

rodaje に関する情報

俗語・注意事項

特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。一般的な語彙として使用されます。

類語

反対語

語源

ラテン語の "rotare"(回転する)から派生し、スペイン語の動詞 "rodar" の名詞形として発展しました。

rodaje の意味をスペイン語で簡潔に説明

"Acción de filmar una película o de hacer funcionar una máquina nueva gradualmente."

rodaje の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El rodaje de la nueva película comenzará en mayo.(新作映画の撮影は5月に始まる。)
  2. Mi coche nuevo está en período de rodaje.(私の新車は慣らし運転期間中です。)
  3. El rodaje duró seis meses en tres países diferentes.(撮影は3つの異なる国で6か月続いた。)
  4. Durante el rodaje, el actor se lesionó la pierna.(撮影中に、その俳優は脚を怪我した。)
  5. Necesita más rodaje antes de trabajar solo.(一人で働く前にもっと経験が必要だ。)

特定業界での使用

映画・テレビ業界: 最も一般的な用法で、制作過程全体を指します。 自動車業界: 新車の慣らし運転期間を表す専門用語として使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では特に映画撮影の文脈で出題されることが多く、「El rodaje de la película se realizó en exteriores」(その映画の撮影は野外で行われた)のような文で頻出します。

rodaje の面白い会話

"rodaje の意味を知っていますか?"

Ana: ¿Sabes qué significa "rodaje"? Carlos: Claro, es cuando filman una película, ¿no? Ana: Sí, pero también significa otra cosa. Mi coche nuevo está en rodaje. Carlos: ¿Tu coche está filmando una película? Ana: ¡No! Está en período de rodaje, o sea, adaptándose. Como los actores novatos. Carlos: Ah, entonces tu coche también necesita práctica para actuar bien en la carretera.

アナ: 「rodaje」の意味を知ってる? カルロス: もちろん、映画を撮影するときのことでしょ? アナ: そうだけど、別の意味もあるの。私の新車は慣らし運転中なの。 カルロス: 君の車は映画を撮影してるの? アナ: 違う!慣らし運転期間中、つまり適応してるってこと。新人俳優みたいに。 カルロス: ああ、じゃあ君の車も道路でうまく演技するために練習が必要なんだね。

rodaje が登場する文章

映画の夢

María siempre soñó con trabajar en el cine. Un día, consiguió un trabajo como asistente de dirección en el rodaje de una película famosa. El primer día fue muy emocionante: llegó temprano al set, conoció a los actores principales y observó cómo el director organizaba cada escena. Durante el rodaje, María aprendió muchísimo sobre la industria cinematográfica. Vio cómo los actores repetían las mismas escenas una y otra vez hasta conseguir la toma perfecta. También descubrió que el rodaje de una película es mucho más complejo de lo que imaginaba: hay cámaras, luces, micrófonos, maquilladores, vestuaristas y muchas otras personas trabajando juntas. Al final del rodaje, que duró tres meses, María se sintió muy orgullosa de haber participado en la creación de una obra de arte. Ahora, cada vez que ve esa película en el cine, recuerda con cariño aquellos días intensos de rodaje que cambiaron su vida para siempre.

マリアはいつも映画業界で働くことを夢見ていた。ある日、有名な映画の撮影で助監督の仕事を得ることができた。初日はとても興奮する日だった。彼女は撮影現場に早く到着し、主演俳優たちに会い、監督がどのように各シーンを組み立てるかを観察した。撮影期間中、マリアは映画業界について非常に多くのことを学んだ。俳優たちが完璧なテイクを得るまで同じシーンを何度も何度も繰り返すのを見た。また、映画の撮影は彼女が想像していたよりもはるかに複雑であることを発見した:カメラ、照明、マイク、メイクアップアーティスト、衣装担当者、そして他の多くの人々が一緒に働いている。3か月続いた撮影の終わりに、マリアは芸術作品の創造に参加できたことを非常に誇らしく感じた。今、映画館でその映画を見るたびに、彼女の人生を永遠に変えたあの激しい撮影の日々を愛情を込めて思い出すのだ。

検索