あたらしい学校の辞書: 西和
abandono の意味
abandonoは、スペイン語で「放棄」「見捨てること」「怠慢」「委ね」などを意味する男性名詞です。物理的な場所や状況から離れること、責任や義務を放棄すること、または何かに身を委ねることを表します。
abandono の品詞と文法的特徴
名詞としての abandono
品詞: 男性名詞(el abandono)
複数形
- 複数形: abandonos
- 例文: Los abandonos de sus responsabilidades causaron muchos problemas. (彼の責任放棄は多くの問題を引き起こした。)
可算名詞・不可算名詞での使用
abandonoは文脈によって可算名詞・不可算名詞の両方として使用されます。
不可算名詞として: - El abandono del proyecto fue inevitable. (プロジェクトの放棄は避けられなかった。)
可算名詞として: - Hubo varios abandonos durante la carrera. (レース中にいくつかの棄権があった。)
性による変化
abandonoは男性名詞のため、性による変化はありません。常に男性形で使用されます。
多義語としての abandono
放棄・見捨て
- El abandono de la casa la dejó en ruinas. (家の放棄により、家は廃墟と化した。)
怠慢・放置
- El abandono de sus estudios le trajo consecuencias. (勉強の怠慢が彼に結果をもたらした。)
委ね・身を任せること
- Se entregó con abandono al amor. (彼女は身を愛に委ねた。)
棄権(スポーツ等)
- El abandono del corredor sorprendió a todos. (ランナーの棄権は皆を驚かせた。)
abandono の派生語
- abandonar(動詞:放棄する、見捨てる)
- abandonado(形容詞:放棄された、見捨てられた)
- abandonista(形容詞:敗北主義の)
abandono の詳細情報
注意事項
abandonoは通常の語彙であり、不道徳や公序良俗に反する内容ではありません。
類語
- desamparo(見捨てられた状態)
- negligencia(怠慢)
- dejadez(だらしなさ)
- renuncia(辞退、放棄)
- descuido(不注意)
類似表現の例文: - La negligencia en el cuidado causó el accidente. (手入れの怠慢が事故を引き起こした。)
反対語
- cuidado(注意、手入れ)
- atención(注意)
- dedicación(献身)
- compromiso(約束、義務)
反対の意味を表す表現: - Su dedicación al trabajo es admirable. (彼の仕事への献身は称賛に値する。)
語源
ラテン語の「abandōnāre」に由来し、「ban」(禁止令)と接頭辞「a」から形成されました。
abandono の意味をスペイン語で説明
Acción de dejar o desatender algo o alguien; estado de descuido o falta de atención.
abandono の一般的な知識
利用頻度の高い例文
El abandono del hogar es un problema social. (家庭の放棄は社会問題である。)
Su abandono de los estudios preocupa a sus padres. (彼の勉学放棄は両親を心配させている。)
El parque muestra signos de abandono. (公園は放置の兆候を示している。)
Decidió el abandono de la competencia por lesión. (怪我のため競技からの棄権を決めた。)
Vivía en estado de abandono emocional. (彼は感情的な見捨てられた状態で生きていた。)
イディオムやことわざ
- En el abandono se conoce al amigo(見捨てられた時に友人が分かる)
特定業界での使用
- 法律分野: 義務の放棄、権利の放棄
- スポーツ分野: 競技の棄権
- 心理学分野: 感情的な放置状態
日本のスペイン語検定での出題傾向
DELE試験では「el abandono de」(〜の放棄)の形でよく出題されます。特に社会問題に関する文章で頻出し、「El abandono escolar es un problema grave」(学業放棄は深刻な問題である)のような用例が典型的です。
会話例
abandonoの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa abandono?
José: Sí, significa dejar algo o a alguien.
María: Exacto. Pero también puede significar entregarse completamente.
José: ¿Cómo así?
María: Por ejemplo, "bailó con abandono" significa que bailó con pasión total.
José: Ah, entonces mi abandono de la dieta no fue con pasión, ¡fue con desesperación!
マリア: abandonoの意味を知ってる?
ホセ: うん、何かや誰かを捨てるという意味だよね。
マリア: その通り。でも完全に身を委ねるという意味もあるのよ。
ホセ: どういうこと?
マリア: 例えば「情熱的に踊った」という時に使うの。
ホセ: ああ、それじゃあ僕のダイエットの*放棄*は情熱的じゃなくて、絶望的だったんだ!
abandono についての物語
古い家の物語
La casa en la colina había sufrido años de abandono. Sus ventanas rotas y el jardín lleno de maleza contaban la historia de una familia que un día simplemente se marchó. Los vecinos recordaban cuando los niños jugaban en el patio y la música salía por las ventanas abiertas. Ahora, solo el viento atravesaba los cuartos vacíos. Sin embargo, el abandono no había destruido completamente su belleza. Las rosas silvestres habían crecido por las paredes, creando un manto natural. Un artista pasó por allí y decidió comprarla. "No veo abandono", dijo, "veo posibilidades". Comenzó la restauración con abandono total, entregándose completamente al proyecto. La casa revivió, y el abandono que una vez la caracterizó se transformó en renovación.
丘の上の家は何年もの*放置に苦しんでいた。割れた窓と雑草だらけの庭は、ある日単純に去って行った家族の物語を語っていた。近所の人々は、子供たちが中庭で遊び、開いた窓から音楽が流れていた頃を覚えていた。今では、風だけが空の部屋を通り抜けていく。しかし、放置はその美しさを完全には破壊していなかった。野生のバラが壁を這い上がり、自然の覆いを作っていた。一人の芸術家がそこを通りかかり、家を買うことに決めた。「放置は見えない」と彼は言った、「可能性が見える」。彼は完全な献身でプロジェクトに身を委ね、修復を始めた。家は蘇り、かつてそれを特徴づけた放置*は再生へと変わった。