あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

tendencioso の意味

tendencioso の品詞は?

tendencioso形容詞 です。 「偏った、一方的な、特定の意図・傾向を持った」という意味を表します。


tendencioso の変化形

スペイン語の形容詞は、修飾する名詞の性・数に合わせて変化します。

男性 女性
単数 tendencioso tendenciosa
複数 tendenciosos tendenciosas

変化形の例文

  • tendencioso(男性単数)

    Ese informe es muy tendencioso. そのレポートはとても偏っている。

  • tendenciosa(女性単数)

    La pregunta era tendenciosa y no permitía una respuesta honesta. その質問は誘導的で、正直な答えを許さないものだった。

  • tendenciosos(男性複数)

    Los medios de comunicación publican artículos tendenciosos. そのメディアは偏った記事を発表している。

  • tendenciosas(女性複数)

    Las noticias tendenciosas confunden a la gente. 偏ったニュースは人々を混乱させる。


tendencioso の派生語

  • tendencia — 名詞「傾向、趨勢(すうせい)、トレンド」
  • tendente — 形容詞「〜に向かう傾向がある、〜を目指した」
  • tender — 動詞「〜する傾向がある、広げる、伸ばす」
  • tendenciosamente — 副詞「偏った形で、一方的に」(Escribió el artículo tendenciosamente. その記事を偏った形で書いた。)
  • tendenciosidad — 名詞「偏向性、一方的な傾向」

tendencioso について

⚠️ 注意

直接的に乱暴・不道徳な言葉ではありませんが、批判的・否定的なニュアンスが強い言葉です。人や作品・報道などに使う際は、相手を非難する言葉になることを意識しましょう。


俗語・口語としての意味

特別な俗語的意味はありませんが、口語では「わざとらしく一方に誘導しようとしている」というニュアンスで使われることが多いです。

¡Eso que dices es muy tendencioso, eh! それって、めちゃくちゃ誘導してるよね!


類語と意味

  1. parcial — 「偏った、部分的な、不公平な」

    El juez fue parcial en su decisión. 裁判官は判断において偏っていた。

  2. sesgado — 「歪んだ、バイアスがかかった」

    Los datos presentados estaban sesgados a favor de la empresa. 提示されたデータは会社に有利に歪められていた。

  3. manipulador — 「操作的な、人を操る」

    Su discurso fue manipulador y engañoso. 彼のスピーチは操作的で欺くものだった。

  4. subjetivo — 「主観的な」

    Su análisis es demasiado subjetivo para ser útil. 彼の分析は主観的すぎて参考にならない。

  5. prejuicioso — 「偏見に満ちた」

    Tiene una visión prejuiciosa del mundo. 彼は偏見に満ちた世界観を持っている。

フレーズ的に類する意味のもの

  • con mala fe (悪意を持って)

    Escribió ese artículo con mala fe para dañar su reputación. 彼の評判を傷つけるために悪意を持ってその記事を書いた。

  • con segundas intenciones (裏の意図を持って)

    Hizo esa pregunta con segundas intenciones. 彼は裏の意図を持ってその質問をした。


反対の意味の言葉

  1. imparcial — 「公平な、偏りのない」

    El reportero intentó ser imparcial en su cobertura. その記者は報道において公平であろうとした。

  2. objetivo — 「客観的な」

    Es difícil ser completamente objetivo en este tema. このテーマで完全に客観的でいるのは難しい。

  3. neutral — 「中立な」

    El árbitro debe mantenerse neutral. 審判は中立を保たなければならない。

  4. equilibrado — 「バランスのとれた」

    El periódico ofrece una visión equilibrada de los hechos. その新聞は事実についてバランスのとれた見方を提供している。

フレーズ的に反対の意味を表すもの

  • sin prejuicios (偏見なしに)

    Debemos analizar esta situación sin prejuicios. この状況を偏見なしに分析しなければならない。

  • con objetividad (客観的に)

    El analista habló con objetividad sobre el conflicto. アナリストはそのコンフリクトについて客観的に語った。


語源

tendencioso は、スペイン語の tendencia(傾向)に、-oso(〜の性質を持つ、〜が多い)という形容詞を作る接尾辞がついた語です。

  • tendencia ← ラテン語 tendentia(伸びること、向かうこと)← tendere(伸ばす、向かう)

「特定の方向に向かう傾向を持っている」という構造が、そのまま「偏っている」という意味につながっています。


時代による意味の変化

もともとは中立的に「ある傾向を持つ」という意味で使われることもありましたが、現代では*批判的・否定的なニュアンスで使われることがほとんどです。特にジャーナリズムや政治の文脈*で「偏向報道」「誘導的な情報発信」を指して頻繁に使われます。


tendencioso の意味をスペイン語で説明

"Tendencioso" describe algo o a alguien que presenta la información de manera parcial, con la intención de influir en la opinión del receptor a favor de una idea o postura determinada. (「Tendencioso」とは、特定の考えや立場に受け手の意見を誘導する意図で、情報を偏った形で提示するものや人物を表す言葉です。)


tendencioso の一般的な知識

よく使われる例文5文

  1. El periodista fue criticado por escribir artículos tendenciosos. そのジャーナリストは偏った記事を書くとして批判された。

  2. La encuesta estaba diseñada de forma tendenciosa para obtener un resultado favorable. そのアンケートは有利な結果を得るために意図的に偏った設計がなされていた。

  3. No me gusta ese programa porque su análisis político es siempre tendencioso. あの番組の政治分析はいつも偏っているから好きじゃない。

  4. Hizo una pregunta tendenciosa para que el testigo se contradijera. 証人に矛盾させるために誘導的な質問をした。

  5. Hay que tener cuidado con la información tendenciosa en las redes sociales. SNS上の偏った情報には注意しなければならない。


イディオムやことわざ

tendencioso 単体の有名なイディオムはあまり多くありませんが、関連する表現として:

  • pregunta tendenciosa(誘導尋問・誘導的な質問)

    En el juicio, el abogado hizo una pregunta tendenciosa al testigo. 裁判で、弁護士は証人に誘導尋問を行った。


tendencioso が用いられている名言

"Todo periodismo es tendencioso de alguna forma; la objetividad es una ilusión." 「あらゆるジャーナリズムはある意味で偏っている。客観性とは幻想だ。」 — ジャーナリズム批評の文脈でしばしば引用される表現(特定の一人の言葉というよりメディア批評全般で語られる格言)


特定の業界での用法

分野 用法
ジャーナリズム reportaje tendencioso(偏向報道)。最も頻繁に使われる分野。
法律・司法 pregunta tendenciosa(誘導尋問)。証人に特定の答えを誘導する質問を指す。
政治 discurso tendencioso(偏ったスピーチ・誘導的な演説)。
学術・教育 investigación tendenciosa(バイアスのかかった研究)。

日本のスペイン語資格試験での出題ポイント

  • DELE・スペイン語検定では、ニュース記事の読解問題や*意見を述べるライティングの中に登場しやすい語です。
  • 特に「una noticia tendenciosa(偏ったニュース)」「una pregunta tendenciosa(誘導的な質問)」というコロケーション(語の組み合わせ)*として覚えておくと実用的です。
  • 反意語の imparcial(公平な)、objetivo(客観的な)とセットで押さえると、読解・作文・会話のいずれにも対応できます。

    A diferencia de los medios tendenciosos, este periódico trata de ser imparcial. 偏ったメディアとは異なり、この新聞は公平であろうとしている。


会話:「tendencioso」の意味を知っていますか?

``` — Oye, Kenji, ¿sabes lo que significa "tendencioso"?  ねえ、ケンジ、「tendencioso」って何の意味か知ってる?

— Hmm... ¿tiene algo que ver con "tendencia"? ¿Como estar de moda?  うーん…「tendencia(トレンド)」と関係ある?流行ってるとか?

— No exactamente. Significa que algo está presentado de forma parcial, con la intención de influir en tu opinión.  厳密には違うな。何かが偏った形で提示されていて、  あなたの意見を誘導しようとしているってこと。

— ¡Ah, ya entiendo! Como las noticias falsas, ¿no?  ああ、なるほど!フェイクニュースみたいな感じ?

— Exacto. Por cierto... ¿viste el anuncio de este restaurante? Pone: "¡El 100% de nuestros clientes que no se fueron antes de comer dijeron que la comida estaba deliciosa!"  そう。ところで…このレストランの広告見た?  「食事前に帰らなかったお客様の100%が料理は美味しいと言いました!」  って書いてあるよ。

— ...Eso sí que es tendencioso.  ……それはまさに「tendencioso」だね。

— ¡Y tú que dijiste que no sabías lo que significaba!  「意味がわからない」って言ってたのに、ちゃんとわかってるじゃん! ```


tendencioso が登場する短い文章

Los peligros de la información tendenciosa (偏った情報の危険性)

Hoy en día, vivimos rodeados de información. Los periódicos, las redes sociales y los programas de televisión nos llegan noticias todo el tiempo. Sin embargo, no toda esa información es tendenciosa de la misma manera.

Una noticia tendenciosa no necesariamente es falsa. A veces, elige qué datos mostrar y cuáles ignorar para que el lector llegue a una conclusión concreta. Por ejemplo, si un político hizo cien cosas buenas y una mala, un medio tendencioso solo habla de esa única cosa mala. El resultado es una imagen completamente distorsionada de la realidad.

Lo mismo ocurre en la publicidad. Un anuncio puede decir: "El 90% de los usuarios está satisfecho con nuestro producto." Pero, ¿satisfecho con qué parte del producto? ¿Quiénes fueron los encuestados? Una pregunta tendenciosa puede producir cualquier resultado que se desee.

Por eso, es importante desarrollar un pensamiento crítico. Antes de creer algo, pregúntate: ¿quién lo dice?, ¿por qué lo dice?, ¿qué información falta? Así podrás distinguir entre lo que es objetivo y lo que es simplemente tendencioso.


【和訳】偏った情報の危険性

今日、私たちは情報に囲まれて生きています。新聞、SNS、テレビ番組を通じて、絶えずニュースが届いてきます。しかし、そういった情報のすべてが同じ意味で*偏っている(tendencioso)*わけではありません。

偏ったニュースは、必ずしも嘘ではありません。時に、読者が特定の結論に至るよう、どのデータを見せ、どれを無視するかを選択します。たとえば、ある政治家が100のよいことと1つの悪いことをしたとして、偏ったメディアはその悪い1つだけを取り上げます。結果として、現実とはまったく異なるイメージが生み出されます。

同じことは広告にも起きます。「ユーザーの90%が製品に満足しています」と言う広告があるとします。しかし、製品のどの部分に満足しているのか?アンケートに答えたのは誰なのか?誘導的な(tendenciosa)質問は、望む結果をどんなものにでも生み出せます。

だからこそ、批判的思考を身につけることが重要です。何かを信じる前に自問しましょう——誰がそれを言っているのか?なぜ言っているのか?どんな情報が欠けているのか?そうすれば、客観的なものと単に*偏った(tendencioso)*ものを見分けられるようになります。

検索