あたらしい学校の辞書: 西和
templadamente の意味
templadamente は、スペイン語の副詞で「穏やかに」「節度を持って」「適度に」という意味を持ちます。動詞や形容詞を修飾し、行動や状態が極端でなく、バランスの取れた方法で行われることを表現します。
templadamente の品詞
templadamente は副詞です。副詞として動詞、形容詞、他の副詞を修飾します。
- Habló templadamente con su hermano.(彼は兄弟と穏やかに話した)
- Reaccionó templadamente ante la crítica.(彼は批判に対して節度を持って反応した)
- El clima está templadamente fresco hoy.(今日の気候は適度に涼しい)
templadamente の派生語
- templado - 形容詞「穏やかな、適度な」
- templar - 動詞「和らげる、調節する」
- templanza - 名詞「節制、穏やかさ」
- temple - 名詞「気質、性格」
- temperatura - 名詞「温度」
templadamente の特徴
使用上の注意
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。フォーマルな文脈でも日常会話でも使用できます。
俗語としての意味
特別な俗語的意味はありませんが、日常会話では「ほどほどに」「そこそこに」という意味でも使われます。
templadamente の類語と反対語
類語
- moderadamente - 「適度に、控えめに」
- suavemente - 「優しく、穏やかに」
- calmadamente - 「冷静に、落ち着いて」
- serenamente - 「平静に、静かに」
- equilibradamente - 「バランスよく」
例文: - Respondió moderadamente a las preguntas.(彼は質問に控えめに答えた) - Caminó suavemente por el jardín.(彼は庭を穏やかに歩いた)
反対語
- violentamente - 「激しく、暴力的に」
- bruscamente - 「急に、乱暴に」
- extremadamente - 「極端に」
templadamente の語源
ラテン語の「temperare」(混ぜる、調節する)から派生。「templado」(調節された、穏やかな)に副詞語尾「-mente」が付いて形成されました。
templadamente の意味をスペイン語で説明
De manera moderada, sin excesos, con equilibrio y serenidad.
templadamente の実用例
利用頻度の高い例文
- El profesor explicó templadamente la lección.(先生は穏やかに授業を説明した)
- Ella reaccionó templadamente ante la noticia.(彼女はそのニュースに節度を持って反応した)
- Caminamos templadamente por el parque.(私たちは公園をゆっくりと歩いた)
- Habló templadamente durante la reunión.(彼は会議中穏やかに話した)
- El viento sopla templadamente esta tarde.(今日の午後は風が穏やかに吹いている)
特定の業界での使用
- 気象学:気候や天候の穏やかな状態を表現
- 心理学:感情や行動の安定した状態を説明
- 教育:指導方法や対応の適切さを表現
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語技能検定では、感情表現や行動描写の文脈で出題されることがあります。特に「適度に」「穏やかに」という意味での使い分けが重要です。
会話例:templadamente の意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa "templadamente"? Carlos: Claro, significa "con moderación" o "de manera tranquila". Ana: Perfecto. Entonces, ¿cómo describes el comportamiento de tu jefe? Carlos: Él siempre actúa templadamente en las reuniones. Ana: ¿En serio? ¡Ayer lo vi gritando en la oficina! Carlos: Ah... bueno, templadamente para él significa no lanzar cosas por el aire.
アナ: 「templadamente」の意味を知っていますか? カルロス: もちろん、「節度を持って」とか「穏やかに」という意味だよ。 アナ: 完璧ね。それじゃあ、あなたの上司の行動をどう表現する? カルロス: 彼は会議ではいつも穏やかに振る舞うよ。 アナ: 本当?昨日オフィスで叫んでいるのを見たけど! カルロス: ああ...まあ、彼にとって穏やかというのは物を投げないことなんだ。
小説:春の公園で
María decidió caminar templadamente por el sendero del parque. Las flores de cerezo comenzaban a florecer, creando una atmósfera perfecta para la reflexión. Su corazón latía templadamente después de la conversación difícil con su hermana. Los niños jugaban cerca del lago mientras sus padres los observaban templadamente desde los bancos. Un anciano alimentaba a los patos, moviéndose templadamente para no asustarlos. El sol brillaba templadamente entre las nubes, prometiendo un día hermoso. María respiró profundamente y sonrió. A veces, la vida requiere que actuemos templadamente para encontrar la paz interior. Decidió llamar a su hermana esa tarde y hablar templadamente sobre sus diferencias. En el parque, todo parecía posible cuando se abordaba con serenidad.
マリアは公園の小道を穏やかに歩くことにした。桜の花が咲き始めており、思索にぴったりの雰囲気を作り出していた。妹との困難な会話の後、彼女の心臓は穏やかに鼓動していた。子供たちは湖の近くで遊んでおり、両親たちはベンチから穏やかに見守っていた。老人がアヒルに餌をやっており、驚かせないように穏やかに動いていた。太陽は雲の間から穏やかに輝き、美しい一日を約束していた。マリアは深く息を吸い、微笑んだ。時には、内なる平和を見つけるために穏やかに行動することが人生には必要だ。その日の午後に妹に電話して、違いについて穏やかに話すことに決めた。公園では、平静さを持って取り組めばすべてが可能に思えた。