あたらしい学校の辞書: 西和
solemnemente の意味
solemnemente は、厳粛に、荘重に、真面目に、格式張って、という意味のスペイン語の副詞です。宗教的な儀式、公式の場面、重要な宣言などにおいて、深刻さや威厳を表現する際に用いられます。
solemnemente の品詞
solemnemente は副詞(adverbio)です。形容詞 "solemne"(厳粛な、荘重な)に副詞化接尾辞 "-mente" を付けて形成されています。副詞であるため、性・数による変化はありません。
例文: - El presidente juró solemnemente defender la constitución. (大統領は憲法を守ることを厳粛に宣誓した。)
solemnemente の派生語
- solemne(厳粛な、荘重な - 形容詞)
- solemnidad(厳粛さ、荘重さ - 名詞)
- solemnizar(厳粛に行う、祝う - 動詞)
solemnemente の特徴
注意事項
solemnemente は中立的で格式高い表現であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
俗語的意味
俗語としての特別な意味はありませんが、時として皮肉的に「大げさに」という意味で使われることがあります。
類語とその意味
ceremoniosamente(儀式的に)
- La embajadora fue recibida ceremoniosamente en el palacio. (大使は宮殿で儀式的に迎えられた。)
gravemente(重々しく)
- El juez habló gravemente sobre el caso. (判事はその事件について重々しく話した。)
formalmente(正式に)
- El acuerdo fue firmado formalmente ayer. (協定は昨日正式に調印された。)
ritualisticamente(儀式的に)
- La ceremonia se desarrolló ritualisticamente. (式典は儀式的に進行された。)
pomposamente(華々しく)
- El evento fue celebrado pomposamente. (そのイベントは華々しく祝われた。)
反対語とその意味
- informalmente(非公式に、くだけて)
- casualmente(偶然に、何気なく)
- ligeramente(軽く)
- trivialmente(些細に)
語源
ラテン語の "sollemnis"(毎年の、慣例の、厳粛な)に由来し、後に形容詞 "solemne" となり、副詞化接尾辞 "-mente" が付加されて現在の形となりました。
solemnemente の意味をスペイン語で説明
De manera grave, formal y ceremoniosa, con seriedad y respeto apropiados para ocasiones importantes.
solemnemente の一般的な知識
利用頻度の高い例文
El Papa bendijo solemnemente a los fieles. (教皇は信者たちを厳粛に祝福した。)
Los soldados juraron solemnemente lealtad a la patria. (兵士たちは祖国への忠誠を厳粛に誓った。)
La pareja intercambió solemnemente los votos matrimoniales. (その夫婦は結婚の誓いを厳粛に交わした。)
El alcalde inauguró solemnemente el nuevo hospital. (市長は新しい病院を厳粛に開院した。)
El testigo declaró solemnemente ante el tribunal. (証人は法廷で厳粛に証言した。)
特定業界での使用
法曹界、宗教界、政治の場面で特に頻繁に使用されます。また、学術的な文章や公式文書でもよく見られます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では、公式な場面や宗教的文脈での使用例が出題されることがあります。特に中級レベル(B2)以上で、副詞の適切な使用を問う問題で登場することが多いです。
"solemnementeの意味を知っていますか?"ではじまる面白いオチのつく会話
María: ¿Sabes qué significa solemnemente?
Pedro: Claro, significa hacer algo de manera muy seria y formal.
María: Exacto. Mi hermano dice que va a estudiar solemnemente para el examen.
Pedro: Eso suena muy prometedor. ¿Y qué tal va?
María: Bueno... ayer lo encontré solemnemente viendo videos de gatos en internet mientras tenía los libros abiertos.
Pedro: ¡Ah! Entonces sí está estudiando solemnemente... ¡pero las técnicas de procrastinación!
マリア: 「solemnemente」の意味を知ってる?
ペドロ: もちろん、何かをとても真面目で正式なやり方で行うという意味だよ。
マリア: その通り。私の兄は試験勉強を厳粛にやるって言ってるの。
ペドロ: それは期待できそうだね。で、どう進んでる?
マリア: えーと...昨日、教科書を開いたまま、厳粛にネコの動画を見てるのを発見したの。
ペドロ: ああ!それなら確かに厳粛に勉強してるね...先延ばしのテクニックを!
solemnemente が登場する文章
古い教会での誓い
En la antigua catedral de piedra, el arzobispo se dirigió hacia el altar mayor. Las velas ardían silenciosamente mientras los fieles observaban con respeto. Era el momento de la consagración de los nuevos sacerdotes. Uno por uno, los jóvenes se acercaron y se arrodillaron. El arzobispo les impuso las manos y pronunció las palabras sagradas. Cada candidato respondió solemnemente: "Acepto esta responsabilidad ante Dios y la comunidad". Sus voces resonaron en las altas bóvedas góticas. Las familias presentes se emocionaron al ver a sus hijos dedicar sus vidas al servicio religioso. Al final de la ceremonia, los nuevos sacerdotes recibieron la bendición final. Todos prometieron solemnemente servir con humildad y devoción. La música del órgano llenó el espacio sagrado mientras la congregación celebraba este momento histórico. La tradición continuaba, transmitida solemnemente de una generación a la siguiente, manteniendo viva la fe y los valores espirituales de la comunidad.
古い石造りの大聖堂で、大司教が祭壇に向かった。信者たちが敬意を込めて見守る中、ろうそくが静かに燃えていた。新しい司祭の叙階式の時が来たのだった。若者たちが一人ずつ近づいて跪いた。大司教は彼らに手を置き、聖なる言葉を唱えた。候補者たちはそれぞれ厳粛に答えた:「神と共同体の前でこの責任を受け入れます」。彼らの声はゴシック様式の高い天井に響いた。出席した家族たちは、息子たちが宗教的奉仕に人生を捧げる姿に感動した。式典の最後に、新しい司祭たちは最後の祝福を受けた。全員が謙虚さと献身をもって仕えることを厳粛に約束した。会衆がこの歴史的瞬間を祝う中、オルガンの音楽が聖なる空間を満たした。この伝統は厳粛に世代から世代へと受け継がれ、共同体の信仰と精神的価値を生き続けさせていた。