あたらしい学校の辞書: 西和

seguido の意味

seguido の基本的な意味と品詞

seguido は主に以下の品詞で使用されます:

形容詞としての seguido

seguido は形容詞として「連続した、続いた」という意味を持ちます。

性・数による変化形

  • 男性単数: seguido
  • 女性単数: seguida
  • 男性複数: seguidos
  • 女性複数: seguidas

例文: - Tres días seguidos de lluvia. (3日間続いた雨。) - La música seguida me molesta. (連続した音楽が私を困らせる。) - Los números seguidos son 1, 2, 3. (連続した数字は1, 2, 3である。) - Las horas seguidas de trabajo me cansaron. (連続した労働時間が私を疲れさせた。)

副詞としての seguido

副詞として「しばしば、頻繁に」という意味でも使われます。

例文: - Viene seguido a visitarnos. (彼は私たちを訪ねてしばしば来る。) - Lo veo seguido en el parque. (私は公園で彼をよく見かける。)

動詞の過去分詞としての seguido

動詞 seguir(追う、続く)の過去分詞形です。

例文: - Ha seguido el mismo camino. (彼は同じ道を辿った。) - El consejo fue seguido por todos. (そのアドバイスは皆によって従われた。)

seguido の派生語

seguido の類語と反対語

類語

フレーズ例: - Los días consecutivos de calor fueron insoportables. (連続した暑い日々は耐えられなかった。) - Sus visitas frecuentes me alegran. (彼の頻繁な訪問が私を喜ばせる。)

反対語

フレーズ例: - El trabajo fue interrumpido por la lluvia. (仕事は雨によって中断された。) - Sus visitas ocasionales me sorprenden. (彼の時折の訪問が私を驚かせる。)

seguido の語源

ラテン語の「sequi」(追う)から派生し、「secutus」(追われた)の過去分詞形が語源となっています。

seguido のスペイン語での説明

Que continúa sin interrupción o que ocurre con frecuencia. (中断なしに続く、または頻繁に起こるもの。)

seguido の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. Trabajó cinco horas seguidas. (彼は5時間連続で働いた。)
  2. Llueve tres días seguidos. (3日間続けて雨が降っている。)
  3. Lo veo seguido en el gimnasio. (私はジムで彼をよく見かける。)
  4. Los números seguidos forman una secuencia. (連続した数字が数列を形成する。)
  5. Viene seguido a almorzar aquí. (彼はここにしばしば昼食を食べに来る。)

イディオムと慣用表現

  • En seguida: すぐに
    • Vuelvo en seguida. (すぐに戻ります。)

特定分野での使用

数学分野: 連続した数、数列を表現する際に使用 音楽分野: 連続した音符やフレーズを表現する際に使用 統計分野: 連続したデータや期間を表現する際に使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語検定では、副詞的用法「しばしば、頻繁に」の意味でよく出題されます。特に日常会話の文脈で「Lo veo seguido」(よく会う)のような表現が頻出します。

seguidoの意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa seguido? — Claro, significa "continuo" o "frecuente". — Perfecto. Entonces, ¿qué significa esta frase: "Mi hermano come tacos seguido"? — Ah, significa que come tacos frecuentemente. — Exacto. ¿Y esta otra: "Come cinco tacos seguidos"? — Mmm... ¿que come cinco tacos uno después del otro? — ¡Correcto! ¿Ves la diferencia? — Sí, en el primer caso es "frecuentemente" y en el segundo "consecutivamente". — Muy bien. Ahora dime, ¿cuál de las dos situaciones describe mejor a tu hermano? — Definitivamente las dos. Come tacos frecuentemente Y cinco seguidos cada vez. — ¡Ay, tu hermano necesita una dieta!

seguidoの意味を知っていますか? — もちろん、「連続した」や「頻繁な」という意味です。 — その通り。では、この文はどういう意味でしょう:「私の兄はタコスを*seguido食べる」 — ああ、タコスを頻繁に食べるという意味ですね。 — その通り。では、この文は?:「5つのタコスをseguidos食べる」 — うーん...5つのタコスを次々に食べるということでしょうか? — 正解!違いが分かりますか? — はい、最初のは「頻繁に」で、2番目は「連続して」ですね。 — とても良いですね。では教えてください、どちらがあなたのお兄さんをよく表していますか? — 間違いなく両方です。タコスを頻繁に食べるし、毎回5つを連続して*食べるんです。 — あら、あなたのお兄さんはダイエットが必要ね!

連続の魅力

María era una estudiante muy seguida en sus hábitos. Cada mañana seguida, sin excepción, se levantaba a las seis, tomaba su café y estudiaba durante tres horas seguidas. Sus amigos la visitaban seguido para pedirle ayuda con las tareas.

Un día, después de cinco exámenes seguidos en la misma semana, María decidió cambiar su rutina. "Necesito un descanso", pensó. Pero al día siguiente, automáticamente se despertó a las seis. Su cuerpo había seguido el mismo patrón durante tanto tiempo que ya era imposible cambiarlo.

Sus padres la observaban con admiración. "Tu dedicación seguida te llevará lejos", le decían. Y tenían razón. María había seguido el consejo de su abuela: "La constancia es la madre del éxito".

Al final del año, María obtuvo las mejores calificaciones de su clase. Sus tres años seguidos de disciplina habían dado frutos. Ahora entendía que el éxito no llegaba de un día para otro, sino que era el resultado de pequeños esfuerzos seguidos, día tras día, sin parar.

マリアは習慣においてとても継続的な学生だった。毎朝例外なく連続して6時に起き、コーヒーを飲み、3時間連続で勉強した。友達は宿題の手助けを求めて彼女をしばしば訪ねてきた。

ある日、同じ週に5回連続で試験を受けた後、マリアは日課を変えることにした。「休憩が必要だわ」と考えた。しかし翌日、自動的に6時に目が覚めた。彼女の体は長い間同じパターンを続けていたので、もう変えることは不可能だった。

両親は感嘆して彼女を見ていた。「君の継続した献身は君を遠くまで連れて行くだろう」と言った。そして彼らは正しかった。マリアは祖母のアドバイスに従っていた:「継続は成功の母である」。

年末、マリアはクラスで最高の成績を収めた。彼女の3年間連続の規律が実を結んだのだった。今や彼女は理解していた。成功は一日で来るものではなく、止まることなく毎日毎日、小さな努力を連続して行った結果なのだということを。

検索