あたらしい学校の辞書: 西和

repugnante の意味

repugnante は「嫌悪感を抱かせる、不快な、むかつく」という意味のスペイン語の形容詞です。物理的な不快感から道徳的な嫌悪感まで幅広く表現できる語です。

repugnante の品詞と変化

repugnante は形容詞です。

repugnante の変化形とその例文

男性・女性同形: repugnante(単数)、repugnantes(複数)

  • 男性単数: El olor repugnante llenaba la habitación. (その嫌悪感を抱かせる匂いが部屋に充満していた。)

  • 女性単数: La comida repugnante quedó intacta en el plato. (その不快な食べ物は皿の上に手つかずで残された。)

  • 男性複数: Los comentarios repugnantes fueron censurados. (その不快なコメントは検閲された。)

  • 女性複数: Las imágenes repugnantes causaron polémica. (その嫌悪感を抱かせる画像が論争を引き起こした。)

repugnante の派生語

  • repugnancia(名詞)- 嫌悪感、反感
  • repugnar(動詞)- 嫌悪感を抱かせる、反感を買う

repugnante の使用上の注意と俗語

この語は強い嫌悪感を表すため、使用する際は文脈に注意が必要です。特に人に対して直接使うと非常に失礼になります。

repugnante の類語と反対語

類語

類似表現の例文: - Ese comportamiento asqueroso me molestó mucho. (そのひどい行動に私はとても腹を立てた。)

反対語

repugnante の語源

ラテン語の「repugnans」(反対する、抵抗する)から派生。現在のスペイン語では主に嫌悪感を表す意味で使用されています。

repugnante の意味(スペイン語での説明)

Que causa asco, disgusto o aversión; que provoca rechazo o desagrado intenso.

repugnante の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. El sabor repugnante de la medicina hizo que el niño la escupiera. (薬の嫌な味で子供はそれを吐き出した。)

  2. Su actitud repugnante hacia los demás lo dejó sin amigos. (他人に対する彼の嫌な態度で友達がいなくなった。)

  3. La cocina estaba en un estado repugnante después de la fiesta. (パーティーの後、キッチンはひどい状態だった。)

  4. Es repugnante ver tanta injusticia en el mundo. (世の中にこんなに不正があるのを見るのは嫌悪感を抱かせる。)

  5. El olor repugnante del pescado podrido llenó el mercado. (腐った魚の嫌な匂いが市場に充満した。)

特定分野での使用

医学・衛生分野では、症状や状態を表現する際によく使用されます。また、文学作品では強い感情表現として頻繁に用いられます。

"repugnanteの意味を知っていますか?"

Ana: ¿Sabes qué significa repugnante?

Carlos: Sí, significa algo muy desagradable o que causa asco.

Ana: Exacto. Entonces, ¿cómo describes mi cocina después de no limpiarla por dos semanas?

Carlos: Bueno... está un poco desordenada...

Ana: ¿Un poco? ¡Carlos, sé honesto!

Carlos: Está bien, está repugnante. Pero aún te amo.

Ana: ¡Qué romántico! Ahora ve a limpiar mientras yo preparo la cena.

アナ: repugnanteの意味を知ってる?

カルロス: うん、とても不快なものや嫌悪感を抱かせるものという意味だよ。

アナ: その通り。それじゃあ、2週間掃除していない私のキッチンをどう表現する?

カルロス: そうだね...ちょっと散らかってる...

アナ: ちょっと?カルロス、正直に言って!

カルロス: わかった、ひどい状態だ。でも君をまだ愛してるよ。

アナ: なんてロマンチック!さあ、私が夕食を作る間に掃除に行って。

repugnante が登場する物語

El Misterio del Plato Repugnante

En el famoso restaurante "El Jardín Dorado", el chef Mario preparaba su especialidad cuando notó algo extraño. El plato que había creado tenía un aspecto repugnante, completamente diferente a lo que había planeado. La salsa verde se había vuelto de un color extraño y desprendía un olor terrible.

Los clientes comenzaron a quejarse. "¡Esto es repugnante!", gritó una señora elegante. "¡Nunca había visto algo tan desagradable en mi vida!", añadió su esposo. Mario estaba confundido y preocupado. ¿Qué había salido mal?

De repente, su asistente de cocina, Pedro, comenzó a reírse a carcajadas. "¡Chef, usted tomó el tinte verde para decoraciones en lugar del aceite de hierbas!", exclamó entre risas. "¡Por eso el plato se veía repugnante!"

Mario suspiró aliviado y todos en la cocina comenzaron a reír. Rápidamente preparó nuevos platos con los ingredientes correctos, y los clientes quedaron encantados. Desde ese día, Mario siempre verifica dos veces sus ingredientes antes de cocinar.

「ひどい料理の謎」

有名なレストラン「エル・ハルディン・ドラード」で、シェフのマリオが得意料理を準備していると、何かおかしなことに気づいた。彼が作った料理はひどい見た目で、計画していたものとは全く違っていた。緑のソースは奇妙な色になり、ひどい匂いを放っていた。

客たちが文句を言い始めた。「これはひどい!」と上品な女性が叫んだ。「こんな不快なものは人生で見たことがない!」と夫が付け加えた。マリオは困惑し、心配していた。何がうまくいかなかったのだろうか?

突然、彼のアシスタントコック、ペドロが大笑いし始めた。「シェフ、あなたはハーブオイルの代わりに装飾用の緑の染料を使ったんです!」と笑いながら叫んだ。「だから料理がひどく見えたんです!」

マリオはほっとしてため息をつき、キッチンにいる全員が笑い始めた。彼は急いで正しい材料で新しい料理を作り直し、客たちは大喜びした。その日以来、マリオは料理する前に必ず材料を二度確認するようになった。

検索