あたらしい学校の辞書: 西和

refinado の意味

refinadoは「洗練された、上品な、精製された」を意味するスペイン語の形容詞・過去分詞です。動詞「refinar(精製する、洗練する)」の過去分詞形としても機能します。

refinado の品詞

形容詞としての refinado

refinadoは形容詞として、性・数による変化があります。

変化形とその例文

  • 男性単数: refinado

    • Es un hombre muy refinado. (彼はとても洗練された男性です。)
  • 女性単数: refinada

    • Tiene una educación muy refinada. (彼女はとても洗練された教育を受けています。)
  • 男性複数: refinados

    • Sus gustos son muy refinados. (彼の好みはとても洗練されています。)
  • 女性複数: refinadas

    • Las maneras refinadas impresionan a todos. (洗練された作法は皆を感動させます。)

過去分詞としての refinado

動詞「refinar」の過去分詞として使用される場合:

  • El petróleo ha sido refinado en esta planta. (石油はこの工場で精製されました。)
  • Sus modales han sido refinados por la educación. (彼の作法は教育によって洗練されました。)

refinado の派生語

refinado の特徴

多義性

refinadoには以下の主要な意味があります:

  1. 洗練された、上品な

    • Su comportamiento es muy refinado. (彼の振る舞いはとても洗練されています。)
  2. 精製された

    • Utilizamos azúcar refinado para la repostería. (製菓には精製糖を使用します。)
  3. 巧妙な、狡猾な

    • Es un estafador muy refinado. (彼はとても巧妙な詐欺師です。)

類語とその意味

反対語とその意味

語源

ラテン語の「refinare」から派生し、「re-(再び)+ finire(終える、完成させる)」の意味を持ちます。

refinado の意味をスペイン語で説明

Que ha sido mejorado, perfeccionado o purificado; que muestra elegancia y buen gusto.

refinado の実用例

利用頻度の高い例文

  1. El restaurante tiene un ambiente muy refinado. (そのレストランはとても洗練された雰囲気があります。)
  2. Su gusto por el arte es muy refinado. (彼の芸術に対する嗜好はとても洗練されています。)
  3. Prefiere productos refinados de alta calidad. (彼は高品質な精製品を好みます。)
  4. Tiene maneras refinadas que impresionan. (彼女は印象的な洗練された作法を持っています。)
  5. Es una persona de gustos muy refinados. (彼はとても洗練された趣味を持つ人です。)

特定業界での使用

  • 料理業界: 精製された砂糖、塩などの食材
  • 石油業界: 精製された石油製品
  • ファッション業界: 洗練されたスタイルやデザイン

会話例:「refinadoの意味を知っていますか?」

マリア: ¿Sabes qué significa refinado? カルロス: Claro, significa elegante o sofisticado, ¿no? マリア: Sí, pero también significa algo que ha sido purificado o procesado. カルロス: Ah, como el azúcar refinado o el petróleo refinado. マリア: Exacto. Pero hay otro significado menos conocido. カルロス: ¿Cuál? マリア: También puede significar astuto o calculador. カルロス: ¿En serio? Dame un ejemplo. マリア: "Es un criminal muy refinado" significa que es muy inteligente y cuidadoso. カルロス: Interesante. Entonces cuando mi esposa dice que tengo gustos refinados... マリア: ¡Probablemente se refiere a lo elegante, no a lo astuto! カルロス: ¡Menos mal! Por un momento pensé que me estaba llamando manipulador.

和訳: マリア: 「refinado」の意味を知っていますか? カルロス: もちろん、エレガントとか洗練されたという意味でしょう? マリア: はい、でも精製されたり加工されたものという意味もあります。 カルロス: ああ、精製糖や精製石油のような。 マリア: その通りです。でもあまり知られていない別の意味もあります。 カルロス: どんな? マリア: 狡猾で計算高いという意味もあるんです。 カルロス: 本当に?例を教えて。 マリア: 「とても refinado な犯罪者」というのは、とても賢くて用心深いという意味です。 カルロス: 興味深い。では妻が僕の趣味は refinado だと言うとき... マリア: きっとエレガントという意味で、狡猾という意味ではないでしょう! カルロス: よかった!一瞬、僕のことを操作的だと言われているのかと思った。

refinado が登場する文章

洗練された秘密

En el corazón de París, existía una pequeña galería de arte que solo los conocedores más refinados visitaban. El propietario, Monsieur Dubois, era un hombre de gustos extremadamente refinados que había dedicado su vida a coleccionar las obras más exquisitas del mundo. Sus clientes no eran turistas ordinarios, sino coleccionistas refinados que buscaban piezas únicas.

Un día llegó una mujer elegante que parecía conocer perfectamente el valor de cada obra. Sus modales eran refinados, su conversación sofisticada, y su conocimiento del arte impresionante. Monsieur Dubois pensó que finalmente había encontrado a alguien que compartía su pasión refinada por el arte.

Sin embargo, después de varias visitas, descubrió algo sorprendente: la mujer era en realidad una detective especializada en arte robado. Su comportamiento refinado y su conocimiento experto eran parte de una investigación. Había usado métodos muy refinados para infiltrarse en el mundo del arte clandestino.

Al final, resultó que Monsieur Dubois era completamente inocente, pero la experiencia le enseñó que las apariencias refinadas pueden ocultar intenciones muy diferentes. Desde entonces, siempre recordaba que lo refinado puede ser tanto auténtico como artificioso.

和訳: パリの中心部に、最も洗練された鑑定家だけが訪れる小さな美術ギャラリーがありました。オーナーのデュボワ氏は、極めて洗練された趣味を持つ男性で、世界で最も精巧な作品を収集することに人生を捧げていました。彼の顧客は普通の観光客ではなく、ユニークな作品を求める洗練されたコレクターたちでした。

ある日、各作品の価値を完璧に理解しているようなエレガントな女性がやって来ました。彼女の作法は洗練されており、会話は洗練されていて、芸術の知識は印象的でした。デュボワ氏は、ついに芸術への洗練された情熱を共有できる人を見つけたと思いました。

しかし、何度か訪問した後、驚くべきことを発見しました:その女性は実際には盗難美術品専門の刑事だったのです。彼女の洗練された振る舞いと専門知識は捜査の一部でした。彼女は非常に洗練された手法を使って、地下の美術界に潜入していたのです。

結局、デュボワ氏は完全に無実でしたが、この経験は彼に洗練された外見が全く異なる意図を隠すことがあると教えました。それ以来、彼は洗練されたものが本物である場合も作り物である場合もあることを常に覚えています。

検索