あたらしい学校の辞書: 西和

burdo の意味

burdoは、スペイン語で「粗雑な」「荒い」「下品な」という意味を持つ形容詞です。物事の質や仕上がりが雑であったり、行動や言動が洗練されていない様子を表します。

burdo の品詞と活用

形容詞としての burdo

burdoは形容詞で、修飾する名詞の性と数に応じて変化します。

変化形のスペルと例文

  • 男性単数形: burdo

    • Es un trabajo burdo y mal hecho.(それは粗雑で出来の悪い仕事だ。)
  • 女性単数形: burda

    • Esa es una imitación burda del original.(それは原作の粗悪な模倣品だ。)
  • 男性複数形: burdos

    • Los muebles burdos no duran mucho tiempo.(粗雑な家具は長持ちしない。)
  • 女性複数形: burdas

    • Sus bromas burdas ofendieron a todos.(彼の下品な冗談は皆を不快にさせた。)

burdo の派生語

burdo の特徴

俗語としての意味

一般的な辞書的意味と同様で、特別な俗語的用法はありませんが、人の行動や態度について使う場合は軽蔑的なニュアンスを含みます。

類語とその意味

  1. tosco:粗野な、洗練されていない
  2. grosero:無礼な、下品な
  3. vulgar:下品な、俗悪な
  4. chapucero:いい加減な、雑な
  5. ordinario:平凡な、下品な

    • Su comportamiento tosco molestó a los invitados.(彼の粗野な振る舞いがゲストたちを不快にさせた。)
    • Ese comentario grosero fue inapropiado.(その無礼なコメントは不適切だった。)

反対の意味の言葉

  1. fino:上品な、洗練された
  2. elegante:エレガントな、上品な
  3. refinado:洗練された、上品な
  4. delicado:繊細な、上品な

    • Su trabajo fino contrasta con el burdo de su competidor.(彼の上品な仕事は競合相手の粗雑な仕事とは対照的だ。)

語源

ラテン語の「brutus」(野蛮な、粗野な)から派生したとされています。

burdo の意味をスペイン語で説明

Que carece de refinamiento, delicadeza o calidad; hecho sin cuidado o con poca habilidad.

burdo の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Es una mentira burda que nadie puede creer.(それは誰も信じられない見え透いた嘘だ。)
  2. El trabajo burdo del carpintero decepcionó al cliente.(大工の粗雑な仕事は顧客を失望させた。)
  3. Sus modales burdos lo delatan como una persona sin educación.(彼の下品な作法は彼が教養のない人だということを暴露している。)
  4. La falsificación era tan burda que se notaba a simple vista.(その偽造品はあまりに粗雑で一目で分かった。)
  5. No toleraré ese lenguaje burdo en mi casa.(私の家ではそのような下品な言葉遣いは許さない。)

burdo を含むイディオムやことわざ

特定の慣用句やことわざはありませんが、「de manera burda」(粗雑な方法で)という表現がよく使われます。

特定の業界での使用

芸術や工芸の分野では、技術的な完成度を評価する際に頻繁に使用されます。また、文学批評においては文体の洗練度を表現する際にも用いられます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEや西検では、形容詞の性数変化の問題や、類語との使い分けを問う問題でよく出題されます。特に「trabajo burdo」「imitación burda」などの定型表現は頻出です。

burdoの意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa "burdo"? — Sí, significa algo tosco o mal hecho. — Exacto. ¿Y cómo describías tu primer intento de cocinar? — Pues... era bastante burdo, la verdad. — ¡Ja! ¿Y ahora? — Ahora es... ¡menos burdo! Aunque mi esposa dice que sigue siendo burdo, pero con más experiencia.

burdoの意味を知ってる?」 「うん、粗雑とか出来が悪いっていう意味だよね。」 「その通り。で、君の初めての料理の挑戦はどう表現してた?」 「そうだね...正直かなり*burdoだったよ。」 「はは!で、今は?」 「今は...あまりburdoじゃない!妻は相変わらずburdoだって言うけど、経験を積んだburdo*だって。」

burdo な職人の成長物語

Había una vez un joven carpintero llamado Miguel cuyo trabajo era notoriamente burdo. Sus mesas tenían patas desiguales, sus sillas se tambaleaban y sus armarios no cerraban bien. Los clientes se quejaban constantemente de la calidad burda de sus muebles. Miguel se sentía frustrado porque sabía que su técnica era burda comparada con la de los maestros carpinteros de la ciudad. Un día, decidió que no podía continuar produciendo obras tan burdas. Buscó al carpintero más respetado del pueblo y le pidió que fuera su mentor. Durante meses, practicó incansablemente, refinando cada movimiento y perfeccionando cada técnica. Gradualmente, su trabajo burdo se transformó en algo más elegante y profesional. Años después, Miguel se había convertido en uno de los carpinteros más solicitados, y a menudo recordaba con humor sus días de trabajo burdo como el punto de partida de su éxito.

昔、ミゲルという若い大工がいて、その仕事は悪名高いほど粗雑でした。彼のテーブルは脚が不揃いで、椅子はぐらつき、タンスはきちんと閉まりませんでした。顧客たちは彼の家具の粗雑な品質について絶えず苦情を言っていました。ミゲルは、街の熟練大工たちと比べて自分の技術が粗雑だと分かっていたので、苛立ちを感じていました。ある日、彼はこれほど粗雑な作品を作り続けることはできないと決心しました。村で最も尊敬される大工を探し出し、師匠になってもらうよう頼みました。数ヶ月間、彼は一つ一つの動作を洗練し、あらゆる技術を完璧にして、たゆまず練習しました。徐々に、彼の粗雑な仕事はより優雅でプロフェッショナルなものに変わっていきました。数年後、ミゲルは最も人気のある大工の一人となり、自分の成功の出発点として粗雑な仕事をしていた日々をユーモアを交えてよく思い出すのでした。

検索