あたらしい学校の辞書: 西å
recuperación の意味
recuperaciónは「回復」「復旧」「取り戻すこと」を意味するスペイン語の重要な名詞です。
recuperación の品詞
名詞として
recuperaciónは女性名詞です。
複数形
- recuperaciones
- 例文:Las recuperaciones económicas suelen ser lentas.(経済回復は通常遅いものです。)
可算名詞・不可算名詞
- 主に*不可算名詞*として使用
- 例文:La recuperación del paciente fue notable.(患者の回復は顕著でした。)
- 可算名詞としても使用可能(複数の回復過程を指す場合)
- 例文:Hubo varias recuperaciones parciales durante el tratamiento.(治療中に数回の部分的回復がありました。)
性による変化
女性名詞のため、修飾する形容詞も女性形になります: - recuperación rápida(迅速な回復) - recuperación completa(完全な回復) - recuperación parcial(部分的な回復)
多義語としての用例
医学的回復
- La recuperación del enfermo fue milagrosa.(病人の回復は奇跡的でした。)
経済的回復
- La recuperación económica comenzó el año pasado.(経済回復は昨年始まりました。)
データ復旧
- La recuperación de archivos tomó varias horas.(ファイルの復旧に数時間かかりました。)
取り戻すこと
- La recuperación del territorio fue exitosa.(領土の奪還は成功でした。)
recuperación の派生語
- recuperar(動詞:回復する、取り戻す)
- recuperable(形容詞:回復可能な)
- recuperativo(形容詞:回復力のある)
recuperación の特徴
注意事項
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。
俗語としての意味
一般的に俗語としての特別な意味はありませんが、スポーツ界では「復帰」の意味でよく使われます。
類語
- restablecimiento(復旧、回復)
- restauracion(修復、復元)
- mejoria(改善、回復)
- sanacion(治癒、回復)
- rehabilitacion(リハビリテーション、復帰)
フレーズ例: - Su mejoria fue gradual pero constante.(彼の回復は緩やかでしたが着実でした。)
反対語
- deterioro(悪化、劣化)
- empeoramiento(悪化)
- perdida(失失、損失)
- declive(衰退、低下)
フレーズ例: - El deterioro de su salud fue evidente.(彼の健康状態の悪化は明らかでした。)
語源
ラテン語の「recuperatio」から派生。「re-」(再び)+ «capere»(つかむ、取る)が語源です。
スペイン語での説明
Recuperación: Acción y efecto de recuperar o recuperarse; volver a un estado anterior de salud, normalidad o prosperidad.
recuperación の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- La recuperación del paciente es satisfactoria.(患者の回復は良好です。)
- Necesitamos tiempo para la recuperación económica.(経済回復には時間が必要です。)
- El proceso de recuperación será largo.(回復過程は長期にわたるでしょう。)
- Su recuperación superó todas las expectativas.(彼の回復はすべての予想を上回りました。)
- La recuperación de datos es posible.(データ復旧は可能です。)
イディオムやことわざ
- En vías de recuperación(回復途上で)
- Recuperación total(完全回復)
特定業界での使用
- 医療業界:患者の回復状況を表す
- 経済分野:景気回復、市場回復
- IT業界:データ復旧、システム復旧
- スポーツ:選手の復帰、コンディション回復
日本のスペイン語資格試験
DELEやSIELEでは医療や経済関連のテキストで頻出します。特に「La recuperación económica del país fue notable después de la crisis.」(危機後の国の経済回復は顕著でした。)のような文型がよく出題されます。
recuperaciónの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa recuperación? Pedro: Claro, significa "recovery" en inglés, ¿verdad? María: Sí, pero ¿sabías que también se usa en informática? Pedro: ¿En serio? ¿Cómo? María: Para la recuperación de archivos borrados. Pedro: Ah, qué útil. Ojalá hubiera una recuperación para mi dinero gastado en videojuegos. María: Esa recuperación se llama "conseguir trabajo".
マリア:recuperaciónの意味を知ってる? ペドロ:もちろん、英語の「recovery」の意味だよね? マリア:そうだけど、コンピューター分野でも使われるって知ってた? ペドロ:本当?どういう風に? マリア:削除されたファイルの*復旧のためよ。 ペドロ:ああ、便利だね。僕がゲームに使ったお金の回復方法があればいいのに。 マリア:その回復*は「就職する」って言うのよ。
医師が語る回復の奇跡
El doctor Martínez observaba los resultados con asombro. La recuperación de su paciente había sido extraordinaria. Después del grave accidente, nadie esperaba que caminara de nuevo. Sin embargo, la recuperación no solo fue posible, sino sorprendentemente rápida. Los ejercicios de rehabilitación, combinados con la determinación del paciente, habían logrado lo imposible. La recuperación completa tomó seis meses, pero cada día mostraba mejoras notables. Este caso demostraba que la recuperación del cuerpo humano puede superar todas las expectativas médicas. La familia celebraba esta recuperación milagrosa que había devuelto la esperanza a todos. Para el doctor, esta recuperación representaba la razón por la cual había elegido la medicina: devolver la vida a quienes la habían perdido.
マルティネス医師は驚きをもって結果を観察していました。患者の*回復は並外れたものでした。深刻な事故の後、誰も彼が再び歩けるようになるとは思っていませんでした。しかし、回復は可能であっただけでなく、驚くほど早いものでした。リハビリ運動と患者の決意が組み合わさり、不可能なことを成し遂げました。完全な回復には6か月かかりましたが、毎日著しい改善が見られました。この症例は、人間の体の回復力がすべての医学的予想を超えることができることを示していました。家族はこの奇跡的な回復を祝い、それは皆に希望を取り戻させました。医師にとって、この回復*は彼が医学を選んだ理由を表していました:命を失った人々に生命を取り戻すことでした。