あたらしい学校の辞書: 西和

empeoramiento の意味

empeoramiento は、スペイン語で「悪化」「悪化すること」「劣化」を意味する男性名詞です。状態や状況が以前より悪くなることを表します。


empeoramiento の品詞

名詞(男性名詞)

複数形のスペルと例文

複数形: empeoramientos

例文: - Los empeoramientos sucesivos de su salud preocuparon a los médicos. - 彼の健康状態が次々と悪化したことが医師たちを心配させた。

可算名詞・不可算名詞としての使用

empeoramiento は主に*不可算名詞*として使用されますが、複数の異なる悪化事象を指す場合には可算名詞としても使用されます。

不可算名詞としての例: - El empeoramiento de la economía afecta a todos los ciudadanos. - 経済の悪化はすべての市民に影響を与える。

可算名詞としての例: - Se registraron varios empeoramientos en el cuadro clínico del paciente. - 患者の臨床像においていくつかの悪化が記録された。

性による変化

empeoramiento は男性名詞であり、性による変化はありません。常に男性形で使用されます。

  • el empeoramiento(男性単数)
  • los empeoramientos(男性複数)

多義語としての用例

1. 健康・医療の文脈: - El empeoramiento de los síntomas requiere atención inmediata. - 症状の悪化は即座の対応を必要とする。

2. 経済・社会の文脈: - El empeoramiento de las condiciones laborales provocó protestas. - 労働条件の悪化が抗議を引き起こした。

3. 環境・気候の文脈: - El empeoramiento del clima dificultó la navegación. - 気候の悪化が航行を困難にした。

4. 人間関係の文脈: - El empeoramiento de la relación entre ambos países es evidente. - 両国間の関係の悪化は明白である。


empeoramiento の派生語

  • empeorar(動詞:悪化する、悪化させる)
  • peor(形容詞・副詞:より悪い)
  • empeorado(形容詞・過去分詞:悪化した)

empeoramiento の注意事項

この単語は、乱暴、不道徳、公序良俗に反する表現ではありません。医療、経済、社会問題などを議論する際に使用される中立的な学術用語・一般用語です。


empeoramiento の俗語としての意味

empeoramiento は俗語としての特別な意味は持ちません。フォーマルな場面でも日常会話でも同じ意味で使用されます。


empeoramiento の類語

  1. deterioro(劣化、損傷)

    • El deterioro de la situación económica es preocupante.
    • 経済状況の劣化は憂慮すべきものである。
  2. agravamiento(悪化、深刻化)

    • El agravamiento de la crisis sanitaria obligó a tomar medidas drásticas.
    • 衛生危機の悪化が抜本的な対策を取ることを余儀なくさせた。
  3. decadencia(衰退、退廃)

    • La decadencia del imperio fue gradual pero inevitable.
    • 帝国の衰退は緩やかだったが避けられないものだった。
  4. degeneración(退化、変性)

    • La degeneración del tejido muscular preocupa a los especialistas.
    • 筋肉組織の変性が専門家たちを心配させている。
  5. recrudecimiento(再燃、激化)

    • El recrudecimiento de la violencia alarmó a la población.
    • 暴力の再燃が住民を不安にさせた。

empeoramiento の反対語

  • mejoramiento(改善、向上)

    • El mejoramiento de las condiciones de vida es una prioridad.
    • 生活条件の改善が優先事項である。
  • mejoría(好転、回復)

    • La mejoría del paciente fue notable después del tratamiento.
    • 治療後の患者の回復は顕著だった。
  • progreso(進歩、前進)

    • El progreso tecnológico ha cambiado nuestras vidas.
    • 技術の進歩が私たちの生活を変えた。
  • recuperación(回復、復興)

    • La recuperación económica será lenta pero constante.
    • 経済の回復は緩やかだが着実であろう。

empeoramiento の語源

empeoramiento は動詞 empeorar(悪化する)に名詞化接尾辞 -miento を付けた形です。

  • empeorar = em- (強調接頭辞) + peor (より悪い) + -ar (動詞語尾)
  • peor はラテン語の pejor(より悪い)に由来します
  • -miento は行為や結果を表す名詞を作る接尾辞で、ラテン語の -mentum に由来します

empeoramiento の時代による意味の変化

empeoramiento の基本的な意味(悪化、劣化)は時代を通じて変わっていません。ただし、使用される文脈が拡大し、医療分野だけでなく、環境問題、経済、社会問題など、より広範な領域で使用されるようになっています。


empeoramiento の意味をスペイン語で説明

Empeoramiento: Acción y efecto de empeorar; proceso por el cual algo pasa a un estado o condición peor que la anterior.

(悪化:悪化すること、その作用と結果。何かが以前より悪い状態や条件になる過程。)


empeoramiento の利用頻度の高い例文

  1. El empeoramiento del tiempo nos obligó a cancelar el viaje.

    • 天候の悪化により、私たちは旅行を中止せざるを得なかった。
  2. Los médicos observaron un empeoramiento progresivo de la enfermedad.

    • 医師たちは病気の進行性の悪化を観察した。
  3. El empeoramiento de la situación política generó incertidumbre.

    • 政治状況の悪化が不確実性を生み出した。
  4. Hay que evitar el empeoramiento de las relaciones internacionales.

    • 国際関係の悪化を避けなければならない。
  5. El paciente mostró un empeoramiento repentino durante la noche.

    • 患者は夜間に突然の悪化を示した。

empeoramiento を含むイディオムやことわざ

empeoramiento を含む固有のイディオムやことわざは一般的ではありませんが、以下のような表現がよく使われます:

  • en proceso de empeoramiento = 悪化の過程にある
    • La situación está en proceso de empeoramiento.
    • 状況は悪化の過程にある。

empeoramiento が用いられている名言

empeoramiento という単語を含む有名な名言は特に記録されていませんが、医学や社会学の文献で頻繁に使用される重要な概念です。


empeoramiento の特定業界での使用

医療分野

医療分野では非常に頻繁に使用され、患者の状態が悪化することを表します。

  • El empeoramiento clínico del paciente requiere cuidados intensivos.
    • 患者の臨床的悪化は集中治療を必要とする。

経済分野

経済指標や市場状況の悪化を表現する際に使用されます。

  • El empeoramiento de los indicadores macroeconómicos preocupa a los inversores.
    • マクロ経済指標の悪化が投資家を心配させている。

環境分野

環境問題や気候変動の文脈で使用されます。

  • El empeoramiento de la calidad del aire afecta la salud pública.
    • 空気の質の悪化が公衆衛生に影響を与えている。

empeoramiento の日本のスペイン語資格試験での出題

DELE(スペイン語検定試験)西検(スペイン語技能検定) では、B1レベル以上で出題される可能性があります。

よく出題される文脈:

  1. 医療・健康に関する文章:

    • El médico informó sobre el empeoramiento del estado del paciente.
    • 医師は患者の状態の悪化について報告した。
  2. 社会問題に関する文章:

    • El informe señala el empeoramiento de las condiciones de vida en las zonas rurales.
    • 報告書は農村地域における生活条件の悪化を指摘している。
  3. 環境問題に関する文章:

    • Se discutió el empeoramiento de la contaminación atmosférica.
    • 大気汚染の悪化について議論された。

会話例

empeoramiento の意味を知っていますか?ではじまる面白いオチのつく会話

Ana: ¿Sabes qué significa "empeoramiento"?

Carlos: Claro, significa que algo va de mal en peor, ¿no?

Ana: Exacto. Pues ayer el doctor me dijo que hay un empeoramiento en mi vista.

Carlos: ¡Ay, qué mal! ¿Y qué te recomendó?

Ana: Me recetó unas gafas. Pero cuando me las puse, vi el precio... ¡y ahí sí hubo un empeoramiento inmediato de mi economía!

Carlos: ¡Ja, ja, ja! Eso sí que es un diagnóstico completo.


和訳:

アナ:empeoramiento」の意味を知ってる?

カルロス: もちろん、何かが悪くなるってことでしょ?

アナ: そうよ。昨日、医者が私の視力に*悪化*があるって言ったの。

カルロス: あら、それは大変だ!何を勧められたの?

アナ: メガネを処方されたわ。でもそれをかけたとき、値段を見たら...そこで私の経済状況の*悪化*が即座に起きたのよ!

カルロス: はははは!それは完璧な診断だね。


empeoramiento が登場する文章

健康への気づき

El doctor Ramírez observaba con preocupación los resultados de los análisis. Tenía que informar a su paciente sobre el empeoramiento de su condición. Durante los últimos tres meses, había un empeoramiento progresivo de los niveles de azúcar en sangre. María, su paciente de cincuenta años, entró en el consultorio con una sonrisa, sin imaginar las noticias que recibiría.

"María," comenzó el doctor con voz suave, "los resultados muestran un empeoramiento en su diabetes. Es importante que tomemos medidas inmediatas." María sintió cómo su corazón se aceleraba. Había notado algunos síntomas, pero no pensó que fueran señales de empeoramiento. El doctor explicó que este empeoramiento no era irreversible, pero requería cambios significativos en su estilo de vida.

Durante las siguientes semanas, María siguió un plan estricto de alimentación y ejercicio. Para su alegría, en la próxima consulta el doctor anunció que no había más empeoramiento, e incluso se veían signos de mejoría. Aprendió que detectar el empeoramiento a tiempo puede ser la clave para revertir una situación difícil.


和訳:

ラミレス医師は心配そうに検査結果を見ていた。彼は患者に彼女の状態の*悪化について知らせなければならなかった。過去3か月間、血糖値の進行性の悪化*があった。彼の50歳の患者であるマリアは、受け取るニュースを想像もせずに笑顔で診察室に入ってきた。

「マリアさん」と医師は優しい声で始めた。「結果はあなたの糖尿病の*悪化を示しています。すぐに対策を講じることが重要です。」マリアは心臓が速く鼓動するのを感じた。彼女はいくつかの症状に気づいていたが、それが悪化の兆候だとは思っていなかった。医師は、この悪化*は不可逆的ではないが、ライフスタイルの大幅な変更が必要だと説明した。

その後数週間、マリアは厳格な食事と運動の計画に従った。彼女の喜びとして、次の診察で医師はもう*悪化*はなく、改善の兆候さえ見られると発表した。彼女は、悪化を早期に発見することが困難な状況を逆転させる鍵になり得ることを学んだ。

検索